Dataset Viewer
audio
audioduration (s) 2.93
85.8
| language
stringclasses 1
value | split
stringclasses 1
value | audio_id
stringlengths 60
73
| recorder_uuid
stringclasses 7
values | type
stringclasses 2
values | system_file_name
stringlengths 24
24
| file_name
stringlengths 60
73
| full_path
stringlengths 123
151
| domain
stringclasses 8
values | topic
stringlengths 3
37
| scenario
stringlengths 5
145
⌀ | transcript
stringlengths 17
888
| duration
float64 2.93
85.8
| size_bytes
int64 282k
8.24M
| microphone_device_id
stringclasses 9
values | microphone_label
stringclasses 6
values | signal_to_noise_ratio
float64 30.2
78.6
| document_id
stringlengths 40
48
⌀ | source_document
stringclasses 6
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752000422.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0001.wav
|
Agriculture
|
Calving
|
Calf birth management
|
Uyandlele ibhedi yakho ngoku ngqengqa kuyo
| 4.653063
| 446,772
|
default
|
Default
| 51.1
|
pula-imvula-dff19f5f-f96f-4408-99d2-0250f0ef788d
|
Pula_imvula
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752000465.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0002.wav
|
Agriculture
|
Fertility
|
Soil nutrient management
|
Zeziphi iziqulatho ezingundoqo kwiziphumo zovavanyo lomhlaba?
| 6.73425
| 646,566
|
default
|
Default
| 51.1
|
pula-imvula-4fef23cd-bda6-4f22-a719-b54d95aad95e
|
Pula_imvula
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752000601.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0003.wav
|
Agriculture
|
Reclamation
|
Countryside restoration
|
Sakuba siwuqondile umba wokondleka komntu sinakho ukuqala sicinge ngesondlo sezilwanyana - ukutya esifanele ukukunika iinkukhu zethu, iibhokhwe, iigusha, iinkomo neehagu. Zonke zidinga uluhlu olulungeleleneyo lwezondlo kanti ngokusebenzisa umhlaba wethu, sinakho ukuvelisa ezikudingayo.
| 30.024375
| 2,882,418
|
default
|
Default
| 51.1
|
pula-imvula-c2a4e6f3-4cdb-4709-bdf7-86d97d75d90f
|
Pula_imvula
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752000803.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0004.wav
|
Agriculture
|
Support
|
Farmer development programs
|
Nawuphi umlimi wokutya okuziinkozo, olima ukutya okuziinkozo ukuze azithengise kummandla wentengiso, ohlawula imali emiselwe ukuba lilungu okanye umrhumo embuthweni noxhasa iinjongo kunye noMgaqo-siseko weGrain SA, unako ukuba lilungu elipheleleyo leGrain SA.
| 25.719417
| 2,469,142
|
default
|
Default
| 51.1
|
pula-imvula-fe10b22e-c491-4b10-9d03-92203aebfd29
|
Pula_imvula
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752000979.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0005.wav
|
Agriculture
|
Expertise
|
Sustainable farming practices
|
Sithetha ngothakazelelo lokufunda, ukuzifikelela kwabanye asebephambili kwindlela oyihambayo, ubushushu bothando obuqhuba umntu ukuba afunxe zonke iintwananana zeenkcukacha, aphinde azihluze andule ukusebenzisa oko kufanelekileyo.
| 23.992833
| 2,303,390
|
default
|
Default
| 51.1
|
pula-imvula-21406d9d-c9e3-4d46-8276-ac452a37bd80
|
Pula_imvula
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752001087.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0006.wav
|
Agriculture
|
Animal health
|
health_guide_for_goat_farmers
|
Esi sisifo seegusha neebhokhwe esidla ngokubonakala emya kweemyula ezinkulu ekupheleni kwehlobo nasekwindla.
| 12.224917
| 1,173,670
|
default
|
Default
| 51.1
|
gkm-9ce1abf6-6b68-43b1-99b8-7647d758b715
|
Goatkeepers_manual
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0007.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752001400.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0007.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Agriculture-0007.wav
|
Agriculture
|
Accounting
|
Farm financial planning
|
Enyanisweni le ngxelo yalatha ukuba ingaba uza kuba nemali ekhoyo na esesandleni ngalo naliphi ixesha, njengasekupheleni kwenyanga, ukuze uhlangabezane nazo zonke izinto ekufuneka uzenzile. Umzekelo ukuhlawula imivuzo, umbane, iintlawulo zenyanga nganye kwii-akhawunti njalo njalo.
| 27.454563
| 2,635,716
|
default
|
Default
| 51.1
|
pula-imvula-9e470f02-7d6e-44cb-8ba0-7c6ea77ec391
|
Pula_imvula
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752002724.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0001.wav
|
General
|
Creation
|
Article creation by user
|
Kwakhona ukusuka kwi-Torneo del yangaphakathi kwaphakanyiswa amaqela angama-13 kunye ne-Primera División babekwe kwiikomiti ezi-2.
| 14.480938
| 1,390,248
|
default
|
Default
| 68.36
|
wiki-eea7d389-f3d8-4d83-9b6f-1b6d2eec4a81
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752002954.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0002.wav
|
General
|
Paris
|
Exploring Paris, France's capital city.
|
Ngenkulungwane yeshumi elinesixhenxe, yayilikomkhulu lelona gunya liphambili kwezopolitiko zaseYurophu, ngenkulungwane ye-18, lelinye lamaziko enkcubeko amakhulu eYurophu, Kwaye ngenkulungwane yeshumi elinesithoba, ikomkhulu lobugcisa kunye nolonwabo.
| 25.595063
| 2,457,204
|
default
|
Default
| 68.36
|
wiki-628d1d7f-28a4-4bec-9955-7775102491ac
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752003005.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0003.wav
|
General
|
relocation
| null |
Impahla yendlu bebeyilayishe esileyini xa bebefudukela kwenye ilali.
| 7.825292
| 751,306
|
default
|
Default
| 68.36
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752003226.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0004.wav
|
General
|
Activism
|
Biography of a political activist
|
USisulu wayebubona kwaye ebuthatha ubudlelwane babo njengobo bomama nonyana wakhe, kwaye esi sibini asizange sibuvumele ubutshaba obabuphakathi kwe-UDF ne-Azapo uAsvat owayenguNobhala Wezempilo kwanelungu elingumsunguli wayo, ukuba luphazamise ubuhlobo babo okanye ubudlelwane bokusebenza kwabo ndaweninye.
| 30.337563
| 2,912,484
|
default
|
Default
| 68.36
|
wiki-8145596c-1d61-4f5a-952c-9b611b76d862
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752003267.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0005.wav
|
General
|
City
|
Historical founding and development of L'Aquila
|
Enyanisweni, ifumene uphuhliso olutsha lwezoqoqosho kunye nenkcubeko kuphela kwinkulungwane yeshumi elinesithoba.
| 12.319063
| 1,182,708
|
default
|
Default
| 68.36
|
wiki-c8f050b0-20ed-41bb-8ce3-3d08168a096c
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752003365.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0006.wav
|
General
|
Obstacle
| null |
Le ntsimbi evele kule pevimente isisikhubekiso ngakumbi ebusuku.
| 6.986833
| 670,814
|
default
|
Default
| 68.36
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0007.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752003986.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0007.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0007.wav
|
General
|
Transportation
|
ATAC manages Rome's public transport system.
|
Ngo-2010 yafunxa iTrambus, umphathi womnatha womphezulu owashiya i-ATAC ngo-2000, kunye ne-Met.Ro., umphathi wothungelwano lwe-metro kaloliwe oshiye i- Cotral ngo-2000, ethatha ngokuthe ngqo ulawulo lwenkqubo yezothutho zikawonke-wonke ezidolophini yesixeko kubandakanya neyangaphambili i-Rome-Giardinetti, i-Rome-Civita Castellana-Viterbo kunye ne -Rome-Lido kaloliwe, eyamva. ezimbini zaphinda zathengiswa eCotral ngo-2022, imisebenzi ye-arhente yokushukuma endaweni yoko yabelwa i-newco Roma Servizi per la Mobilità.
| 60.790604
| 5,835,976
|
default
|
Default
| 46.59
|
wiki-1c57cf7f-d7bf-48be-9cdc-2729702a77d5
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0008.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004008.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0008.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0008.wav
|
General
|
Healthcare
| null |
Qala umse eklinikhi lo mntwana phambi kokuya esibhedlele.
| 6.448146
| 619,100
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0009.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004228.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0009.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0009.wav
|
General
|
Deficit
| null |
Ingxaki efaka umntu ezikwelitinini yinkcitho engaphezu kwengeniso
| 8.480708
| 814,226
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0010.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004305.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0010.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0010.wav
|
General
|
Urbanization
|
City growth and economic status described.
|
Ukusondela kwayo kwikomkhulu kuye kwatsala amashishini abalulekileyo afana neMabel cookies, I-Vepeza kunye nabanye, bagxininise kwiindawo ezine ezahlukeneyo zemizi-mveliso kumda we-BR-153.
| 21.537958
| 2,067,722
|
default
|
Default
| 46.59
|
wiki-1a5f4710-71ea-4487-92a1-52a50a6b1590
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0011.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004360.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0011.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0011.wav
|
General
|
shopping
| null |
isetyenziswe yonke yaphela ibhotolo, nceda thenga enye
| 7.827979
| 751,564
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0012.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004689.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0012.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0012.wav
|
General
|
Astronomy
|
Study of a carbonaceous belt asteroid.
|
Amacandelo amabini, "okwesibini" atyunjwe S slash 2000 in brackets 90 close brackets 1, amabini ane, ngokutenxa ngaphantsi kwe-2.5 percent, idiameter elingana ne-110 plus minus 16 km kunye nobukhulu bawo buhluke nge-0.1 kuphela, chaza i- orbit eccentric kancinane, in brackets 0.01 plus minus 0.02 close brackets ejikeleza iziko eliqhelekileyo, lahlulwe yi-170 plus minus 1 km in brackets 0.12", 60 plus minus 16 umgama weezikhilomitha phakathi kwemiphezulu.
| 74.098521
| 7,113,536
|
default
|
Default
| 46.59
|
wiki-83946809-d355-400a-8cf8-67fc78897f93
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0013.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004728.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0013.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0013.wav
|
General
|
organs
| null |
Intliziyo, imiphunga, izintso nesibindi ngamalungu abalulekileyo okuphila komzimba.
| 10.914646
| 1,047,884
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0014.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004876.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0014.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0014.wav
|
General
|
Plumbing
| null |
Siwuvale ngeklempu yokutsweba umbhobho ukuze ungavuzi.
| 6.546354
| 628,528
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0015.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752004989.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0015.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0015.wav
|
General
|
Geography
|
Overview of Morocco's geographical location.
|
Inoqoqosho lwesihlanu ngobukhulu e-Afrika kwaye inempumelelo ebalulekileyo kwi-Afrika nakwilizwe lama -Arabhu, ithathwa njengegunya eliphakathi kwimicimbi yehlabathi kwaye inamalungu kuManyano lweArabhu, iManyano yeMeditera kunye neManyano yeAfrika.
| 26.181208
| 2,513,474
|
default
|
Default
| 46.59
|
wiki-27c62e0c-6795-44d6-9847-418ec2b5988a
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0016.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005075.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0016.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0016.wav
|
General
|
Agriculture
| null |
Uchumise umhlaba ngekhomposi.
| 4.092375
| 392,946
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0017.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005333.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0017.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0017.wav
|
General
|
Respiration
|
Animal breathes through nose primarily.
|
Umzekelo, ukufadalala komthambo wegazi, utsho uyeke ukuhambisa igazi, we-pharyngeal branch ye-vagus nerve kubangunozala wokufakelwa kwe-nkalakahla ethambileyo, DDSP, kwaye oku kuthiwa kukhokhelela kwi-clinical syndrome esenokubandakanya ukuphefumla ngomlomo.
| 30.760875
| 2,953,122
|
default
|
Default
| 46.59
|
wiki-612f1f5f-2bb6-4b27-bb1c-75b0db5f7b81
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0018.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005401.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0018.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0018.wav
|
General
|
Florence
|
Historic cultural and economic center
|
Yaziwa kwihlabathi jikelele njengenye yamakomkhulu ehlabathi obugcisa kunye nezakhiwo, kunye nendawo etyelelwa kakhulu ngabakhenkethi bamazwe ngamazwe, ngenxa yobuninzi bezikhumbuzo kunye neemyuziyam.
| 22.571708
| 2,166,962
|
default
|
Default
| 46.59
|
wiki-a3ac1fd4-b1d1-4fcf-8302-5b11cc29fe09
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0019.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005579.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0019.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0019.wav
|
General
|
Hearing
| null |
Lo mntana akeva kakuhle kuba kuhkona ingxaki phaa kwithanjana lakhe lendlebe.
| 9.231125
| 886,266
|
default
|
Default
| 46.59
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0020.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005742.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0020.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0020.wav
|
General
|
Vaccination
|
Vaccine boosts immune response to disease.
|
Izitofu ziqulathe izinto ezifileyo okanye ezingasebenziyo okanye iimveliso ezihlanjululweyo ezivela kuzo.
| 13.243583
| 1,271,462
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-d1b7b3ec-662a-4fef-a8b6-c4a3a40bf73b
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0021.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005764.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0021.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0021.wav
|
General
|
Challenge
| null |
Ukuwela kwingxaki ebisoloko ixakile.
| 5.065667
| 486,382
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0022.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005788.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0022.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0022.wav
|
General
|
Rural
| null |
Lo mzobo ubonakala njengenkcazelo yemeko yasemaphandleni.
| 6.848833
| 657,566
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0023.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005922.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0023.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0023.wav
|
General
|
employment
| null |
Ufumene isikhundla esiphezulu sokongamela abasebenzi.
| 6.851479
| 657,820
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0024.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752005959.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0024.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0024.wav
|
General
|
undercooked
| null |
Le nyama inamahlwili egazi ngokungathi khange yophe kakuhle inkuku xa ibixhelwa.
| 7.482646
| 718,412
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0025.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006085.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0025.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0025.wav
|
General
|
Confusion
|
Chaotic text, unclear meaning.
|
Akawugulandwa okutjesokhosi, sasebenxoleko yamamagano sakhathonga welefuzo yenzaLengalwalo bengawulanqedya njengathi-inti mampu luhlalo
| 22.488833
| 2,159,006
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-38ef95f6-fbd1-4d49-86bf-274b72bfa219
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0026.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006237.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0026.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0026.wav
|
General
|
Binary
|
Explaining binary number system basics.
|
I-base ten number system ixhaphakile kuba abantu baneminwe elishumi neenzwane ezilishumi. Zili-10 iimpawu zamanani, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, kunye no-9, ezisetyenziswa kwi-base ten number system.
| 28.351667
| 2,721,838
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-be26c873-6d4f-4d24-a68d-87e88f49416c
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0027.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006256.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0027.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0027.wav
|
General
|
Shopping
| null |
siqhele ukuya kuthenga ezivenkileni ngentsasa yangoMgqibelo
| 6.931333
| 665,486
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0028.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006285.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0028.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0028.wav
|
General
|
Discipline
| null |
Sukumohlwaya umntwana usenomsindo, zola kuqala, Bhele.
| 7.206333
| 691,886
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0029.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006355.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0029.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0029.wav
|
General
|
Football
|
Overview of Serie A championship history.
|
Indawo yesithandathu inika ukufikelela kumdlalo "wokudlala we" -UEFA Europa Conference League . Amaqela amathathu okugqibela etafileni ahlawulwe kwi -Serie B, athathelwe indawo ngamaqela aphakanyiswe kwi-cadet Championship.
| 25.213021
| 2,420,528
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-ae4343f1-7d23-420e-b3cf-d76fc50ac670
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0030.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006592.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0030.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0030.wav
|
General
|
Football
|
History and culture of Barcelona FC.
|
Waseka ngowe-1899 ngokuthi iqela footballers, swiss, isingesi kwaye isicatala ebelikhokelwa Joan Gamper, club sele kuba uphawu ka-isicatala inkcubeko kunye nationalism isicatala.
| 22.735042
| 2,182,642
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-0b51f860-58c4-46ec-a827-1f390e12211a
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0031.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006615.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0031.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0031.wav
|
General
|
Comparison
| null |
Imayile yaseSwidini ayilingani ncam neyamanye amazwe.
| 6.402146
| 614,684
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0032.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006638.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0032.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0032.wav
|
General
|
driving
| null |
Umqhubi wemoto ugilise ipali kuba ebesozela.
| 5.774125
| 554,394
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0033.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006693.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0033.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0033.wav
|
General
|
Construction
| null |
Sithenge izitena zokwakha igumbi langaphandle elincinane.
| 6.146938
| 590,184
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0034.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006779.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0034.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0034.wav
|
General
|
Travel
| null |
Nangu umphako wokuthatha uhambo.
| 4.292188
| 412,128
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0035.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006867.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0035.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0035.wav
|
General
|
Football
|
Brazilian football club history
|
UVila Nova waphumelela ubuntshatsheli bakhe bokuqala Ngowe-1977 iqela laqala ukungena eCampeonato Brasileiro laza lagqiba kwindawo ye-55. Ukususela ngo-1977 ukuya ku-1980, Ukususela ngo-1977 ukuya ku-1980, UVila Nova wayeyintshatsheli karhulumente kwiisizini ezine ezilandelelanayo.
| 35.996188
| 3,455,712
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-f2c6fbba-8019-47f9-ac02-8c417459d3ba
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0036.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752006946.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0036.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0036.wav
|
General
|
decay
| null |
Sichithe ixesha sisitya intlaka yexolo lemithi yeminga.
| 7.497313
| 719,820
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0037.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752007102.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0037.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0037.wav
|
General
|
Football
|
European clubs compete annually.
|
Yaziswa kwi-1971 njengeNdebe ye-UEFA, yathatha indawo ye- Inter-Cities Fairs Cup . ] Iiklabhu zilungele ukhuphiswano olusekwe kwindlela eziqhuba ngayo kukhuphiswano lweligi kunye nendebe.
| 22.644021
| 2,173,904
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-581ef1a8-c413-4741-ab55-8aeb1ec57791
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0038.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752007133.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0038.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0038.wav
|
General
|
Accident
| null |
Umntwana uwe kujingi waze waphuka ithambo lengalo.
| 6.422729
| 616,660
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0039.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752007313.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0039.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0039.wav
|
General
|
Football
|
Exploring football's rules and terminology
|
Idizayini yebhola yeepaneli ezingama-32 yakhawuleza yadityaniswa neebhola zepaneli ezingama-24 kunye neebhola ezingama-42, ezo zombini ziphucule ukusebenza ngaphambi kowama-2007.
| 26.860688
| 2,578,704
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-e10487ce-e907-47bb-bb07-48ab5f1cdb0e
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0040.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752007341.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0040.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0040.wav
|
General
|
neglect
| null |
Akusekho mntu uthetha ngesigwebo sentambo.
| 4.676708
| 449,042
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0041.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752007383.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0041.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0041.wav
|
General
|
Proposal
| null |
Intlanganiso yenze isindululo sokwenza ingxowa-mali yamatheko.
| 8.9135
| 855,774
|
default
|
Default
| 44.57
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0042.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752007513.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0042.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0042.wav
|
General
|
Biography
|
Life of Jacob Gedleyih Zuma.
|
NgoSeptemba ka-2021, iNkundla yoMgaqo-siseko yoMzantsi Afrika yasikhaba ngaw 'omane isicelo sikaMongameli uJacob Zuma sokuguqula isigqibo sakhe sokugweba iinyanga ezili-15 entolongweni ngenxa yokungahloniphi ubulungisa.
| 25.066521
| 2,406,464
|
default
|
Default
| 44.57
|
wiki-462fdb7c-5f74-4b95-882b-c1da1a936584
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0043.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752045953.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0043.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0043.wav
|
General
|
Nature
| null |
Kubonakala ngokubhabha kwentlwa ukuba igqiba kunetha imvula.
| 6.223458
| 597,530
|
default
|
Default
| 45.92
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0044.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752046708.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0044.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0044.wav
|
General
|
Geography
|
Botswana's landscape and border description.
|
Le lizwe linezigidi ezi-2.3, yaye lelinye lamazwe anabantu abambalwa emhlabeni kwikhilomitha nganye. IBotswana belelinye lamazwe ahlwempuzekileyo kwihlabathi- ngo-1960 umntu ngamnye ufumene iidola ezingama-60 ngonyaka qha.
| 25.450979
| 2,443,372
|
default
|
Default
| 45.92
|
wiki-e16541cd-2e19-4c59-b8b5-264376402074
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0045.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752046802.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0045.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0045.wav
|
General
|
Discipline
| null |
Bafumene isohlwayo abafundi abanesimilo esibi esikolweni.
| 7.094375
| 681,138
|
default
|
Default
| 45.92
|
wrdnt-a34529f5-cc80-4f47-a132-51e2fd9cc460
|
African_wordnet
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0046.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752046875.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0046.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/General/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-General-0046.wav
|
General
|
City
|
Barletta, a city in southeastern Italy.
|
Umlambo we-Ofanto unqumla emaphandleni kwaye wenze umda phakathi kommandla weBarletta kunye nowaseMargherita di Savoia.
| 12.646146
| 1,214,108
|
default
|
Default
| 45.92
|
wiki-c83ad88c-7e4c-467a-b4f5-d6b91baea866
|
Wikipedia
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752001571.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0001.wav
|
Health
|
Inclusion
|
World Down Syndrome
|
Ngoko ke ayonyani into yokuba sifuna abasebenzi bakarhulumente abancinane- eyona nto siyifunayo abasebenzi bakarhulumente abafanele injongo abanezakhono ezifanelekileyo, indlela yokuziphatha efanelekileyo kunye nokuzibophelela ekusebenzeleni abantu.
| 24.6135
| 2,362,974
|
default
|
Default
| 51.1
|
vkz-4f960cda-4da9-4739-8eef-cca9ca5edade
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752001835.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0002.wav
|
Health
|
Corruption
|
Combatting Financial Misconduct
|
"Ukuxhuzula nje kube kanye akuthethi ukuba unesathuthwane. Ukuxilongwa ngugqirha kufuneka kuqinisekise oku," utshilo.
| 14.713792
| 1,412,602
|
default
|
Default
| 68.36
|
vkz-52b1d6a4-37c2-4a5d-b3fb-b9e2212a14f7
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752001954.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0003.wav
|
Health
|
Breastfeeding
|
HIV-positive mothers
|
kuba kunceda usana lube namajoni omzimba awomeleleyo, kwaye kubekho ubudlelwane obuqinileyo phakathi komama kunye nosana.
| 11.502604
| 1,104,328
|
default
|
Default
| 68.36
|
vkz-b0a4814e-e7dc-4c16-a9e8-d1259e9cd724
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752002205.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0004.wav
|
Health
|
Veterinary
|
Veterinary Education Expansion
|
Kumaxesha ahlukeneyo kwimbali yethu yentando yesininzi, siye sajongana neziganeko kunye neemeko eziye zavavanya ngokuqatha ukuzimisela kwabantu bethu kunye nokusebenza ngempumelelo kwamaziko ethu.
| 19.167375
| 1,840,146
|
default
|
Default
| 68.36
|
vkz-18fccc7c-ad6a-4ad4-b559-f72d63390a2b
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752002398.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0005.wav
|
Health
|
Response
|
COVID-19 hospital response
|
Ngenxa yenkqubo eququzelwa yiKhomishini yoXolelwaniso, uNgenelelo noLamlo, eminye imisebenzi eyi-58 000 igcinakele. Ngenxa yalo bhubhane ongabonisi zimpawu zokuphela kwamsinya, amashishini kunye nabasebenzi basahleli esichengeni.
| 23.399417
| 2,246,422
|
default
|
Default
| 68.36
|
vkz-fdf1fd1e-9e7b-4735-a039-01a23bf4d3d1
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752002434.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0006.wav
|
Health
|
Pandemic
|
National Response Efforts
|
UMthetho wobuNdlobongela baseKhaya ujonga okunye ukuntsokotha kobundlobongela kubudlelwane basemakhaya. Lo Mthetho uvumela inkqubo yokufumana imiyalelo yokhuseleko kwaye wandisa iimeko esingafakwa phantsi kwazo isicelo somyalelo wokhuseleko.
| 24.045
| 2,308,398
|
default
|
Default
| 68.36
|
vkz-b0da5322-4c17-4627-93eb-116ed6cceca1
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0007.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
scripted
|
recording-1752002539.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0007.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/scripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-SCR-Health-0007.wav
|
Health
|
Welfare
|
Child Grant Management
|
"Ukuba uphando lufumanise ukuba imali efunyenweyo ayimxhasi umntwana, abakwa-SASSA bangamchonga omnye umntu ukuba afumane kwaye alawule isibonelelo-mali egameni lomntwana lowo," utsho uLetsatsi.
| 21.198125
| 2,035,098
|
default
|
Default
| 68.36
|
vkz-35bb7744-d327-410d-b96d-2869722c981c
|
Vukuzenzele
|
|
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752047727.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0001.wav
|
Agriculture
|
Climate Change and Agriculture
|
Impact of Climate Change on Agriculture
|
Ewe, izityalo zithande ukuncipha xa kushushu kakhulu kuba sithi ke xa siziqwalasela ezi zityalo xa zithe zatshiswa kakhulu mhlawumbe lilanga, ziye ziphelelwe ngamanzi zome. Xa sele ze ziphelelwe ngamanzi zoma zilale ngamacala, ezinye zohlukane namagqabi azo. Ezinye amagqabi azo athi atshintshe umbala, uzifumane sele zimdaka ngokombala okanye ziiqanda ngenxa yobushushu [?] obunintsi okanye kokunye uzawuzifumana ezifana nezipinatshi zileli ngamacala ngenxa yobushushu. Ngoko ke yiloo nto ndisithi izityalo zithanda ukuncipha xa kushushu kakhulu.
| 51.500833
| 4,944,158
|
default
|
Default
| 45.92
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752047896.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0002.wav
|
Agriculture
|
Getting Started
|
Planning
|
Ehlane emdlandlolo, kwakude kudala amabhinqa aziwa njengabantu abanesineke, ngoko ke yiloo nto kukuhle ukuba abantu abanesineke xa kusiziwa kuyo yonke into edibaniselene namafama bedingeka kuwo umsebenzi. Ewe, kuyafuneka babe khona nesineke sabo ukunaka yonke into ezotyalwa futhi beze nobaa buchule babo bokunakekela into. Umzekelo bayakwazi ukukhulisa abantwana okanye ngabona bantu abathenjiweyo kwayindalo ukuba bakhulise abantwana, ngoko ke yiloo nto kukuhle ukuba banakakele kaloku nazo izityalo eziyobe zityalwe phaa kumafama. Kuphinde futhi amabhinqa kube ngabantu abakwaziyo ukuqoqa futhi nokucoca indawo, so iqinisekisa ke loo nto ukuba ifama lohlala kuyindawo ecocekileyo necocekileyo ukuze zonke izityalo ziphume kakuhle futhi zintle zilungele ukudliwa.
| 72.286313
| 6,939,564
|
default
|
Default
| 52.75
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752048175.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0003.wav
|
Agriculture
|
Climate Change and Agriculture
|
Impact of Climate Change on Agriculture
|
Ewe, zikhona izityalo endakhe ndazibona ziqhuba ngcono ngexesha lonyaka elomileyo. Izityalo ezifana neminqathe kanye nezityalo ezifana [um] okanye iziqhamo ezifana nama orenji zezona ezikhe ndakhe ndazibona nasekhaya zithi ukubonakala ngeli xesha lonyaka elomileyo. Kuba kwanophando kwabafundileyo kwizifundo ekuthiwa yiGeography, omnye utitshala wakhe wema phambi wethu ethi nekhaphetshu nayo iyakwazi ukuba ityalwe ngalo ixesha lonyaka elomileyo, ixesha lasebusika kuba iyawuthanda iyalithanda iqabaka ikhaphetshu. Ngoko ke zikhona ngokwenene izityalo endakhe ndazibona ezilungayo xa sele komile okanye ngexesha lasebusika, ikhaphetshu, [?] umnqathe kunye namaorenji.
| 65.379292
| 6,276,490
|
default
|
Default
| 52.75
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752048359.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0004.wav
|
Agriculture
|
Getting Started
|
Planning
|
Kubalulekile ukuba nabani na othe afune ukulima imifino alazi ixesha lokuba alime loo mifino afuna ukuyilima ngexesha elifanelekileyo enyakeni. Kuba kukhona ixesha apho ezinye okanye enye eminye imifino engakwaziyo ukukhula khona ifumaniseka ukuba izawuba yimosharha ukuba umntu azifumane sele ethe walima, umzekelo ispinatshi ebusika ngokuba iqabaka lawuthi lisomisa sifumaniseke sesingasakhuli. Ukanti izinto ezifana neekhaphetshu neminqathe, zona ke zifanelekile okanye zikulungele ukuba zilinywe ebusika kuba ziyalithanda kwaiqabaka futhi ziyakwazi ukukhula noxa kubanda. Futhi ndizibonile emakhaya zilinywa kakhulu iziqhamo okanye imifino [?] okanye izityalo ngawo wona la maxesha. Ngoko ke ithi incede ke loo nto ukubana umntu [?] angabinento elahlekayo okanye alahlekelwe yimali okanye alahlekelwe ziziqhamo zakhe ngokuba alime ngexesha ekungelilo lokulima eso siqhamo ngelo xesha.
| 85.836896
| 8,240,420
|
default
|
Default
| 52.75
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752048458.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0005.wav
|
Agriculture
|
Agricultural products and sectors
|
Livestock
|
Iihagu ziyakhawuleza ukukhula futhi azithathi ixesha ukuba zikhule. Kwaye xa sele zizala zizala kanintsi [um] futhi xa zizala, zizala abantwana abayinqwaba. Yiloo nto ke umfama nomfama kufanele uba azimisele ekutheni enze imveliso yeehagu kwifama yakhe kuba ihagu kwayona ithi ibe yinyama ngelo lixa kusalindwe ezinye izilwanyana okanye enye imfuyo edlekayo, kuhle ukuba kube kubanjiswa ngayo ihagu ekhawulezayo ukukhula, ekhawulezayo futhi nokuba yande.
| 45.670708
| 4,384,466
|
default
|
Default
| 52.75
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752048585.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0006.wav
|
Agriculture
|
Role of Agriculture in the SA Economy
|
GDP and Employment
|
Athi ke ancede ngokuba abantu bathi bakwazi ukuzimela, bakwazi ukuzenzela ukudla kwabo kunokuba urhulumente athenge ukudla kumanye amazwe. Abantu bathi ke bakwazi ukuba bazenzele okwabo ukudla xa bethe bafundiswa ngezolimo. Ithi ke loo nto incede kwezoqoqosho ilizwe loMzantsi Afrika ekutheni akukho mali ikhutshwayo kuyothengwa kwamanye amazwe. Kunoko kusuke kuququzelelwe abantu aba aba sele bathe bayiqala into yezolimo, bakhuthazwe ngokunikwa eyo mandlana ukuze bakwazi ukuthenga iimfaneleko zakhona ezolimo futhi bafumane neemfundiso ezithe vetshe malunga nezolimo. Yonke le nto ithi incede kakhulu.
| 57.616104
| 5,531,224
|
default
|
Default
| 52.75
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0007.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752049228.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0007.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0007.wav
|
Agriculture
|
Skills Development
|
Gender and Youth in Agriculture
|
Ukuncedisana namanina ukuba akhuphisane kwizinga elingana namadoda ikhona iminyango ethe yavulwa. Loo minyango ifana nemfundo. Imfundo ithe ke kwenziwa ukuba wonke umntu afumane imfundo elinganayo. Elibhinqa okanye eyindoda, imfundo ithe yavalwa ukuba wonke umntu akwazi ukufumana isikolo. Alisekho elaa lixa apho bekuvunyelwa khona abantu abangamadoda kuphela uba babe bayafunda. Emveni koko kukhona nento yokuba abantu bonke abasebenzayo babhatalwe ngokulinganayo, nendlela le yokuqeqesha baqeqeshwe ngokufanayo ukuze balungele ukusebenza noba kuphi na, emveni koko babhatalwe [?] ngendlela elinganayo.
| 54.902813
| 5,270,748
|
default
|
Default
| 52.75
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0008.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752050678.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0008.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Agriculture/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Agriculture-0008.wav
|
Agriculture
|
Farm Workers
|
Farm Workers and Employment
|
Luyichaphazela ngendlela engekho ntle into yongaqiniseki uba umntu uzokusebenza okanye angasebenzi. Ngokuba xa usebenza kokunye uye ubeke imali, ngoku xa ungaqinisekanga ukuba uzosebenza okanye awuzusebenza, ithi ke loo nto awuqinisekanga uba uzawukwazi na ukuyibeka imali okanye imali engakanani. Okanye uzawuthengani uyithenge kanjani njani, nini okanye ngabani ixesha. Yonke loo nto [?] yenza nje umntu ahlale engaqinisekanga uba le nto ayenzayo uyenzelani.
| 41.548458
| 3,988,730
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752057168.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Culture and Society/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0001.wav
|
Culture and Society
|
Society
|
Traditional Leadership
|
Ukuze usibonda wengingqi alawule ngempumelelo kufuneka abe ke unezimpawu okanye izakhono, ukuba nesineke nabantu, ukuthetha kakuhle nabantu kwaye ukuba ngumntu okhulele kwakuyo loo ngingqi. Abe ngumntu futhi oyithandayo ingingqi, owaziwayo ukuba ukhulele kuloo nginqqi. Kube ngumntu futhi onothando, okwaziyo ukulawula olakhe usapho. Kube ngumntu futhi onantsikileyo, okwaziyo ukuba ukhulele kwakuyo loo ngingqi futhi waziwa njengomntu okwaziyo ukugcina elakhe usapho ngokuba [?] akwaziwa ukuthatha umntu ongakwaziyo ukugcina usapho lwakhe abe ngusibonda wengingqi esohlulwa lolwakhe usapho. Nantso into ebalulekileyo ngosibonda.
| 59.447104
| 5,707,000
|
default
|
Default
| 39.99
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752057287.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Culture and Society/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0002.wav
|
Culture and Society
|
Culture
|
Art, Music and Craftmanship
|
Kudala kumculo wesiNtu ezona zixhobo zazisetyenziswa yayingamabhetshu aye akhale, iinkonkxa okanye izinto ezifakwe ezazenza ingxolo. Kube [?] kube zizigubhu ezazibethwa ukuze kube khona esasingqi sakhona. Kula amaxesha angoku azisasetyenziswa kakhulu kodwa zisasetyenziswa kwiindawo ngeendawo ezikhethekileyo.
| 33.5665
| 3,222,462
|
default
|
Default
| 39.99
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752057385.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Culture and Society/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0003.wav
|
Culture and Society
|
Traditions and Celebrations
|
Initiation Practices - boy to man
|
[um] Mtshanam ezinye izinto eziye zithathe ixesha [?] ubom ziye zithi xa zifika zibe ke zinayo laa nto yokubana bezilindwe kufanelwe. Into yolwaluko mtshanam ibalulekile ekutheni uyiyele ngexesha layo futhi iminyaka le seyithe ukuthi vetshe kuba kukhona imeko ekuphilwa phantsi kwazo phaa. Abantwana abangekhe bakwazi ukuphumelela xa beye kuyo kaloku intaba, akufani nokwenza kwamaNgesi okanye ukwenza kwabanye abantu futhi kuhle uba uye kwelaa cala mtshana sele noko ithambo selithe ukuqina ukuze ungadeleleki xa sele ungumfana okanye uyindoda. Ndiyakucela ke mtshana uba, cela uhlise [cs] ulaka mtshana, hlisa [cs] ulaka mtshana.
| 58.9295
| 5,657,310
|
default
|
Default
| 39.99
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752057470.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Culture and Society/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0004.wav
|
Culture and Society
|
Culture
|
Art, Music and Craftmanship
|
Ungakwazi ukuba kuzise kuqoqosho kuyo le ndawo endihlala kuyo ngokuba abantu aba abafana nathi abaye bayishiye laa ndawo besiza koomaRhawutini besiya nakuzo ezinye iindawo ezifana noomaTheku, bathi bahambe nazo ukuze bazithengise emveni koko xa sele baphinde bebuyela emakhayeni baphinde futhi baye ke ngoku [?] bebuyisa [cs] umnotho. Kodwa kuyo lena indawo endihlala kuyo ngoku ngeke kwazeke uba zithengiswe ezi zinto kuba abantu bale ndawo ayibabo abantu abaye bazifake iintsimbi, ngabo nabo abaye bazifake, ngabo abavela emakhaya, abambalwa futhi bayabaleka.
| 54.6845
| 5,249,790
|
default
|
Default
| 39.99
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752057559.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Culture and Society/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0005.wav
|
Culture and Society
|
Culture
|
Culture and Identity
|
Urhulumente angaqinisekisa ukuba isiXhosa siyafundiswa futhi kwasona sithathelwa ingqalel,o kukhuthazwe izinto zokuba abantwana besikolo bafundiswe kaloku [?] ngemvelo yawo amaXhosa. Kube ke kube kunikwa abantu abakwaziyo ukubhala abafundileyo, abafunde isiXhosa, babe ke [?] bayagxininiselwa entweni yokuba babhale iincwadi malunga lemvelo yakwaXhosa. Ukukhuthaza futhi athi ke urhulumente afake naloo mandlana yokuba ababhatale. Iyothi ke le nto iqinisekise intuthuko yaso isiXhosa futhi nokubhengezwa kwesiXhosa njengolwimi nangendlela yokuphila kwabantu kwihlabathi lonke nangaphambi kwehlabathi kuwo uMzantsi Afrika uphela.
| 58.620917
| 5,627,686
|
default
|
Default
| 39.99
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752058080.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Culture and Society/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Culture and Society-0006.wav
|
Culture and Society
|
Culture
|
Art, Music and Craftmanship
|
Ezona iintsimbi ezi zinomahluko kakhulu ebantwini abangoomama ngokuzinxiba kwazo. Xa omnye ethe wanxiba ezaa ntsimbi zithe zibe mhlophe kuye kubonakale njengalowo omoya wakhe unyuke ezasebukhosini. Abantu abangoomama bafumaneka benxibe iintsimbi ezo ezibomvu nokuba zithe ke zasondela ngasemqaleni okanye zabe ke zikhonkxiwe zajinga kuwo umqala. Ukohluka kwemibala kwazo, kukwehluka kwentsingiselo yazo.
| 39.153729
| 3,758,836
|
default
|
Default
| 39.99
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052653.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Finance/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0001.wav
|
Finance
|
Investments
|
An individual or business is investing in residential or commercial property for rental income or capital growth.
|
Ndingaqala ndiqwalasele ukuba le ndawo le endifuna khona ukutyala imali ukuba indawoni. Ingaba abantu bakhona na? Ingaba abantu okanye indawo iphithizela okanye ixakeke kangakanani na? Ziintoni ezitsala abantu ukuba basebenze futhi hlobo luni lwabantu abasebenzayo kuloo ndawo? Futhi imali abanayo na ukuba bahlale kuzo ezi zindlu ezi endifuna ukuba ndityale imali kuzo?
| 37.707938
| 3,620,040
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052763.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Finance/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0002.wav
|
Finance
|
Investments
|
A person is planning for retirement by investing in long-term retirement funds or annuities.
|
Umakazi ndingamcebisa uba athathele ingqalelo ixesha eli afuna ukuyibeka ngalo imali. Athathele ingqalelo into ekuthiwa yi-inflation, uxekoxeko lwemali, umahla ndenyuka wemali ukuba ngeli xesha azothi ube ufikelela ekuhlaleni phantsi, umzekelo iponti izawube iyimalini ngelo xesha okanye izawube ikwazi ukuthenga ntoni. Enye into ebalulekileyo ukuba yena imali emngelayo ngoku yimalini [cs] bese uqwalasele nokuba angakwazi ukubeka malini enzele angabeki imali enintsi angakwazi ukuphila ngeli xesha, abeke imali encinci abe buyayimosha enye imali. Kodwa akwazi ukuba amise ngokwaneleyo ukuphila kwangoku nokuphila okuzayo xa ethe wahlala phantsi.
| 59.637771
| 5,725,304
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052839.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Finance/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0003.wav
|
Finance
|
Loans and Microlending
|
Applying for a Personal Loan
|
Enye yeyona yezinto ezibalulekileyo uba kutheni ibhanki imkhabile okanye imchithile. Okwesibini, akanawo na amanye amatyala ngaphandle kwam? Emveni koko yimalini le azoyiboleka, ndiqwalasele ke ukuba yeyiphi na, ngumntu ophila kanjani, uphiliswa yintoni, usebenza phi, unantoni, enzele ndikwazi ukuba ndithathe mhlawumbe loo nto endingakwazi ukuyigcina [cs] ecishe ilingane nale mali athe wayiboleka njengokomthetho, ingabi ngaphezulu kwale mali kodwa ilingane okanye ibe ngaphantsi kancinci. Zezona nto ingabe, engathi ke ndifune ukuziqonda ezo.
| 50.045646
| 4,804,460
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052912.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Finance/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0004.wav
|
Finance
|
Loans and Microlending
|
Car Finance to Purchase a Used Vehicle
|
Ulwazi lweemoto ekuthiwa yi-car trade in andinalo kwalona. Kwaiimoto yinto endichasileyo ekuphileni kwam, alukho nje [?]. Kodwa uba kungathiwa mandicebise umhlobo wam, mhlobo wam, yonke into enemoto phakathi yinkcithamali. Yiloo nto ke kulula kangaka uba imoto sizifumane, yingokuba yonke le nto ichitha imali kufunwa nje kube khona abo bantu abazohlala bekuyo le ndawo enye bengingqa nje endaweni enye, bengqisha kuyo le ndawo enye bengade befikelele kwimpumelelo. Yeka into enemoto, uqhube ngale moto ohlalala unayo okanye usebenzise i-public transport ehlala ikhuthazwa.
| 50.478104
| 4,845,976
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752053123.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Finance/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0005.wav
|
Finance
|
Loans and Microlending
|
Finding out about a Microloan
|
Eyona nto efikayo engqondweni yam xa sithetha ngemalimboleko encinci, kufika omnye womhlobo wam nabanye oomatshonisa ababolekisa ngemali, abaluncedo kakhulu kubanye abantu noxa imali le abathi bayifumane ithande ukwenyuka xa sele inzala le yabo xa sele befuna imali. Kodwa imali le banintsi abantu abaye bancedeka kuba kwabanye uye ufumaniseke uba yimali engxamiseke nyhani futhi ezonceda kwinto ebalulekileyo, kusuke ke ibe iyafumaneka [?] ngolo hlobo nangelo xesha kwamsinya.
| 40.961083
| 3,932,342
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752053213.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Finance/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Finance-0006.wav
|
Finance
|
Mobile Money
|
An individual uses a mobile money platform to transfer funds to a friend or family member, especially in rural areas without traditional banking.
|
Ndingatsho ke kutata ukuba kungcono ayithumele imali ngayo laa nto, le nto ekuthiwa boo-cash send kuzo iibhenki akhawunti okanye kuyo i-F_N_B, kukhona izinto ekuthiwa ngueWallet. Bona ke ooeWallet uyakwazi ukuba uthumele imali noba umntu akanayo iakhawunti asuke afike nakweyiphi na ibhanki [?] lakhona e-F_N_B afike, ke abe uyitsala khona imali noxa engenayo iakhawunti. Okanye xa esebenzisa enye [?] yamabhanki ezi zokuthumela imali ngaphandle kweakhawunti uCapitec, uStandard Bank okanye uNedbank, angakwazi ukuyikhupha imali kuye kaloku uPick n Pay, ephathe nje i-I_D yakhe umama yena lo ongunkosikazi katata.
| 55.880708
| 5,364,626
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051050.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0001.wav
|
Health
|
Family Planning
|
Family Planning for Health Issues
|
Kukhona iziphumo ezintle neziphumo ezibi kwicwangcisontsapho oluba lube ke luyafumaneka kubantu abangoomama okanye amabhinqa. Ezinye ke zezintle yilena yokuba kuthi ke abantu bakwazi ukubeka imali ukuze xa esele efika umntana ngelo xesha afika ngalo kukwazi uba kufikelele imali akwaziyo ukuba agcinwe ngayo okanye ondliwe ngayo. Ukanti ke kubanye zithi iziphumo zibe mbi kuba abanye ke zikhona izinto eziye zibachaphazele ngayo ezizicwangciso ntsapho izinto eziselwayo okanye ezidliwayo khona. Abanye zithi sibaphathe [?] zibaphathise ngeentloko, kwabanye ke zithi zimoshe ixesha abaye baye ngalo exesheni, kubanye ke zithi ke libagulise okanye zibagabhise.
| 58.346292
| 5,601,322
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051133.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0002.wav
|
Health
|
Medication
|
HIV/AIDS Treatment Adherence
|
Ndingatsho ndithi mna ngokwam andazi kuba andikabi nalo ulwazi oluthe vetshe okanye andikaze nibe ndingumntu ofikelelayo kwiindawo ezifana nesibhedlela. Nasekuyeni wam ekliniki kwezintsuku ezigqithileyo khange ndibe ndiyayibuza kakhulu malunga nento enokwenza H_I_V and AIDS.
| 24.211021
| 2,324,336
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051254.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0003.wav
|
Health
|
Health Conditions
|
Detecting and Treating High Blood Pressure
|
Yhe mhlobo wam, mamela. [um] Esi sifo [?] sisifo soxinzelelo lwegazi ayisosifo esiye sifikelele abantu ngenxa yeminyaka kuba khona abanye abaye bazalwe kuso. Sisifo esinento yokwenza kakhulu negazi, kokunye sinento yokwenza kakhulu nendlela abanye abantu baye mhlawumbe badle ngayo. Asinayo into yokwenza nokuba umntu uneminyaka emingaphi. Kubalulekile ke [?] njengangoko ukuba ube ke uyawafumana [cs] amapilisi akhona ukuze impilo yakho ibe nde. Ndiyakucela ke mhlobo wam ukuba cela uncede uzithathe ezi pilisi ukuze kaloku ube uyaphila impilo ende sihlale singabahlobo nawe ungumhlobo okhona.
| 58.346896
| 5,601,380
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051599.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0004.wav
|
Health
|
Family Planning
|
Cultural Beliefs and Family Planning
|
Mamela ke mntanam, apha empilweni kukhona izigqibo ekufuneka sizenze, ezintle nezingekho zintle, kodwa ke ekugqibeleni zonke izigqibo esithe sizenze zineziphumo zazo. Wena ke ukhethe ukulala namfana wafumana isisu. Loo nto ayithi ke ngenxa yokuba umfana akasafuni umntwana okanye akasifuni esisisu, uthi masikhutshwe. Ayitsho loo nto uba wena thobela umfana ukuze ungabe ukhupha isisu. Nabo ubomi sebuthe ke bahlala kwesakhono isisu, ndicela ke mntanam ukuba [cs] uzinenge ugcine isisu ukhulise umntana. Ukuba akekho uyise banintsi abantu abangoomama bakhulise abantwana bebodwa, zinintsi futhi manintsi namabali. Kuyenzeka mntanam, nyamezela.
| 59.190979
| 5,682,412
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051685.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0005.wav
|
Health
|
Family Planning
|
Contraceptive Awareness (in Schools)
|
Bhotani bazali, [um] ndibulisile. NguMr, nguMr Sibanibabani lona wakwaSibanibani. [?] Bendize ngomba apha [?] [um] endingaqondiyo ukuba nawuthi niwumise kanjani na. [um] Umntwana wenu ke uthe uzifumana sele ekhulelwe, ulindele umntwana. Bendicela ke bazali ukuba [um] yonke le nto eniyivayo ngawo lo mzuzu noba ke nizo kwenza ntoni okanye niqonde uba nenze kanjani ndicela isigqibo nesigqibo eniyosebenza kube ke sisigqibo esifanelekileyo esizokwazi ukuphilisa kakuhle lo mntana okhulelweyo kanye nalo mntwana uzayo usesesiswini. Ndibulela kakhulu.
| 55.509333
| 5,328,974
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051756.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0006.wav
|
Health
|
Traditional Medicine
|
Traditional Healing for Physical Ailments
|
Oko ndazalwa andikhumbuli ndisebenzisa amayeza esintu. Eyona nto endikhumbula siyisebenzisa kwakulikhaka okanye [cs] intebelezi esathi [cs] sayikhanda kuba kwakuthiwa sikhupha inyongo so okunye kwafuna sigabhe ukuze sibe ke asinayo inyongo, hayi enye into ekhona. Hayi, ndobe ndiyaxoka uba ndingathi ikhona into esakhe siyayisebenzisa.
| 29.375438
| 2,820,120
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0007.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051890.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0007.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0007.wav
|
Health
|
Clinics and Hospitals
|
Access to Healthcare Services
|
Xa kunokuthiwa [?] mandidlulise umyalezo wokuba ikliniki ehambayo ihamba nesibhedlela qho ngooLwezibini, ndingathi ke ukuze ndiwudlulise umyalezo ngokukhawuleza ndihambe ndixelela abantu ukuba ayikwazanga ukufika ikliniki leyo. Ngoko ke nabo mabaxelele nabanye abantu ukuze ifikelele nakubo tata uSibiya nooMkhize bade babe bayayazi yonke yonke into eyenzekayo, bangazifumani sele befika kule ndawo eqhele ukuma kuyo. Eyo nto ke ingathi incede kakhulu ukuba umyalezo ukhawuleze ufikelele kubantu bonke. Enye into futhi ndingaphinda ndixelele abantwana abancinane ukuba bafike nabo baxelele abantu abadala.
| 53.827979
| 5,167,564
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0008.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752051978.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0008.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0008.wav
|
Health
|
Aged Care
|
Cultural Expectations vs Reality
|
Uba ndingalibhinqa elinotata osele ekhulile kwaye onesifo esibangela uba angakwazi ukuzihambela okanye aye kwindlu yangasese, [um] ndakhe ndeva kudala ukuba kwakusenziwa kanjani kuthwa kwakuye kubizwe amanye amabhinqa athe ukukhula azomane ke ecebisa lo ulibhinqa mhlawumbi noko onaye lo tata. So ngoko ke nam ndingenza kanjalo uba ndiyocela iingcebiso neemfundiso uba kwenziwa kanjani ukunakekela utata lo wam. Emveni koko ndibe ke ndibe ke kodwa ke ndiyayazi into yokubana zikhona nezaa Pampers ezimane zifakwa ebantwini abadala. Ndingabe ke ndiyothenga zona ngelo lixa ke ndimane ndibuza ukuba enye indlela zokunakekela zithini na.
| 59.030604
| 5,667,016
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0009.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052155.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0009.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0009.wav
|
Health
|
Family Planning
|
Cultural Beliefs and Family Planning
|
Ekukhuleni kwam ndakhula kusitshiwo kanjalo ukuba inene ngumntu ongumama okanye libhinqa elikufanele uba lithintelwe ukukhulelwa. Ngoko ke hayi nam ke ndizobamba yona le kuba icacile ingathi yintsindabadala, andinawo amandla okutshintsha into ekudala yayisenziwa ngabantu abadala mna ndivele sendiyitshintsha. Ngoko ke yiloo nto ke ndisitsho nam ukuba hayi inene, yimbopheleleko yabafazi kuphela uba kube njalo.
| 35.026667
| 3,362,638
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0010.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052236.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0010.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0010.wav
|
Health
|
Men's Health
|
Raising Awareness in Communities
|
Xana bendikhe ndaya ekliniki apha ezintsukwini ndikhe ndifumaniseke ukuba le nto le nto [?] yokuba umntu aphathwe yintloko oko kusenokwenzeka uba kukhona ezaa zifo umntu athe wazifumana ngenxa [?] mhlawumbi okanye ezaa zifo ezikhona ekuthiwa yingculaza. Ngoku ke kuthiwa xa ingeka bonwa enye yeempawu zayo iye ke kube yintloko ehlala iqaqamba oko ekungenzeka uba yiyo ke le endikhathaza endikhathazayo, ekuyiyo futhi le endicinga ngayo.
| 49.428188
| 4,745,184
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0011.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752052459.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0011.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Health/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Health-0011.wav
|
Health
|
Nutrition and Health in Schools
|
Basic First Aid in Schools
|
Eyona nto ke ibalulekileyo bahlobo bam ekwenzeni le nto ekuthiwa yi-C_P_R kubalulekile uba uqale efowunele abantu boncedo lokuqala ukuze ke baye baye ke bakunika indlela yokwenza kwangoku usathetha nabo kuyo kaloku ifowuni, enzele ungamlimazi lo mntu wenza kuye i-C_P_R. Kubalulekile ke ukuba ukwazi ukwenza i-C_P_R ukuze mhla kukhona ingozi, unyango lokuqala okanye abantu aboncedo lokuqala bengafiki ube wena ke unalo ulwazi lokuba unganceda kanjani. Ubeka izandla nje ezimbini apha kwisenta yesifuba okanye phakathi nendawo esifubeni umane ke ucinezela kabini kathathu, uphefumlele nasezimpumlweni enzele umntu afumane umphefumlo. Angafi umntu ube ukhona wena, ndiyanicela kwenziwe njalo.
| 60.344021
| 5,793,104
|
default
|
Default
| 44.94
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752054283.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Sports and Hobbies/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0001.wav
|
Sports and Hobbies
|
Sport and Youth
|
Sporting Codes in School
|
Umqeqeshi udlala indima ebalulekileyo kakhulu kwezemidlalo esikolweni kuba eyona nto ayizisayo, uzisa uqeqesho lokuba umntu aqiqe futhi ke ngoku abe [?] ufumana impumelelo kweyo nto athi ayithande. Futhi ikwangumqeqeshi othi abe ke ukuqonda kwizinto zonke nokuhlakanipha kwizinto zonke, hayi ukuba nje umntu abe nguloo mntu ozothi abe [?] uyaphumelela kule nto ayenzayo kodwa abe ngumntu oqoqekileyo kwasekuhlaleni. Umqeqeshi ikwanguye kaloku ophinde futhi afundise abantu ukubamba ixesha ukuba kufikwa nini ejimini, kufikwa nini, kudlalwa nini kanjani. Uzisa ukuziphatha nobunene nokunonophela.
| 60.375167
| 5,796,094
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752054373.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Sports and Hobbies/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0002.wav
|
Sports and Hobbies
|
Hobbies
|
Income Generating Hobby
|
Into endiyithandayo mna yona kukuthetha. Xa kunokuthiwa mandenze yonke into ecaleni endingathi ke ndiyayizama ndingathi ke ndizifundise ukuthengisa izinto, ndihambe ndithetha nabantu endleleni ndibaxelele ndibhengeze eyo nto, eyona nto endiyithengisayo. Okanye ndibhengezele abantu abo abathe baqala amashishini abo amancinane, ndiba ndiyancedisa uba bakhule ngendlela lokuba ndibabhengezele. Ndibe ke ndifumana ithuba lokuthetha nabantu kuba yeyona nto leyo endiyithandayo. Ndingaziphuhlisa ke ngokuba ndibe ndiyazixhoma phaa kumakhasi onxibelelwano nakubo [cs] abangani endibaziyo ndibaxelele ukuba abahlobo bam mabaxelele nabahlobo babo.
| 56.759604
| 5,449,000
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752054537.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Sports and Hobbies/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0003.wav
|
Sports and Hobbies
|
Sports
|
South African Teams and International Events
|
Ngolwam uluvo ndiyasola into yokubana eyona nto eyenza uba kube nje, urhulumente angafuni ukukhupha inkxasomali yalo eli qela leBanyana Banyana is, yinto yokubana abantu abanintsi abayibukeli ibhola labantu abangamabhinqa. Ngoko ke, urhulumente uhlala athi akhuphe into ezothi ibe into ebonakalisa impumelelo kwaye mhlawumbe ke akanalo [?] ithemba urhulumente lokuba iBanyana Banyana ingathi ifikelele kaloku nakuyo laa ndawo yokuba yaziwe lihlabathi lonke liphela. Ibe ke incedisana naloo nto nelizwe eli, uMzantsi Afrika, kube ke kuyiloo nto eyenza ukuba angaxhasi kwayona iBanyana Banyana.
| 57.457271
| 5,515,976
|
default
|
Default
| 43.62
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0004.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752054613.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0004.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Sports and Hobbies/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0004.wav
|
Sports and Hobbies
|
Sport and Youth
|
Importance of Sport for Young People
|
Hayi bonke abantwana baphiwe ngokulinganayo, kokunye umntana ufunda ngokudlala, kokunye umntana ufunda ngokubona omnye afunde ngokubhala, omnye umntwana afunde ngokuva okanye ngokumamela. Ngoko ke xa kuthe kwakhona ezo zemidlalo esikolweni ziya kumnceda kaloku umntana ukuba adlale mhlawumbe akwazi ukuba ingqondo yakhe ibe iyaqala iyasebenza kakuhle ngokuba uqale wadlala. Kokunye ke umntwana uzofumanisa ukuba isikolo ukasiphiwanga nje indalo, eyona nto ayiphiweyo yile yokudlala, kube ke iyamnceda abe ufumana impumelelo. Kuba nabanye nabanye nje abadlala imidlalo baqala khona esikolweni njengoba sesibazi bengabantu abadumileyo.
| 54.764625
| 5,257,482
|
default
|
Default
| 43.62
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0005.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752054688.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0005.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Sports and Hobbies/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0005.wav
|
Sports and Hobbies
|
Sports
|
Social Benefits
|
Ezemidlalo ziyaluzisa umanyano kweli lizwe kakhulu kuba ufumana abalandeli beendawo ezahlukeneyo [?] nakwisizwe ezahlukeneyo okanye kwintlanga ezahlukeneyo bebumbana. Ngumntu obuya kwi-province yaseLimpopo, ngumntu obuya kwi-province yaseNtshona Koloni okanye eMpuma Koloni okanye KwaZulu-Natal okanye eMntla Ntshona okanye kuyo kaloku ingingqi yaseRhawutini bemanyene bebukela ezi zemidlalo abazithandayo bendawonye [?] bevuyisana ngeqela elinye okanye bexhase iBanyana Banyana, aBafana Bafana okanye amaBhokoBhoko bezizo iintlobo ngeentlobo zamabala neentlanga.
| 55.396229
| 5,318,116
|
default
|
Default
| 43.62
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0006.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752054785.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0006.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Sports and Hobbies/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Sports and Hobbies-0006.wav
|
Sports and Hobbies
|
eSports
|
Gaming
|
Zikhona izinto xa ucofa yona ifowuni eziye kube ziyamncedisa na umntu. Ngoko ke ndingamcebisa ngolu hlobo ukuba makakhangele phaa kwizinto ezifana nooTikTok okanye kwiindawo ezifana nooYouTube ukuba izinto ezithile, umsebenzi wezandla angawenza kanjani okufana nezinto azithandayo ukuba angathi ke ube uphumelela kanjani okanye ukuqhubeka kanjani impilo ukuze akwazi ukuzinceda, akwazi ukuzinakekela. Kwanaye angahlali ehleli kuyo ifowuni yakhe mahala kodwa ahlale kuyo ifowuni kube kukho into ayenzayo. Loo nto kube uyafunda okanye kukhona into athi uyazinceda ngayo ezothi ibe imingenisela into ekuqhubekeni kwendlela okanye kwempilo.
| 58.523479
| 5,618,332
|
default
|
Default
| 43.62
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0001.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752053311.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0001.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Telecommunication/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0001.wav
|
Telecommunication
|
Mobile Communication
|
Social Media Applications
|
Oko ndabanayo ifowuni okanye kwikhasi eli lonxibelelwano okanye imfonomfono, iselula, [?] zange ndabe ndizifumane ndingumntu oxhatshazwayo. Ngoko ke andinawo amava ngale ngxaki kodwa ke ndikhe ndive ngaba bakhe baxhatshazwa futhi ndikhe ndive ngayo yona i-cyberbullying.
| 25.912167
| 2,487,646
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0002.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752053421.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0002.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Telecommunication/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0002.wav
|
Telecommunication
|
Mobile Communication
|
Cell Phones and Smart Phones
|
Ubungozi bama-smartphone yinto yokuba abantu ngoku sebakwazi nokuba bebe iinkcukacha zabantu, [cs] bese bayabahlukumeza. Okanye abantwana aba bangene kwiindawo ekungafanelekanga ukuba bangena kuzo [cs] bese befunda yonke into enokungcola nobumdaka, itshintshe iingqondo zabo okanye isuse iimfundiso zasekhaya. Bubungozi bazo izimatifowunzi kukuba zisusa into yokuba ethe yafundiswa ekhaya, umntwana afunde enye into yenye indawo kube ngathi yinto eqhelekileyo noxa ingaqhelekanga. Umzekelo, uqala nje ekukunxibeni. Imoshile into yama-smartphones ngokuba umhlaba wonke jikelele [cs] cishe unxibe ngokufanayo ngokuba sithi sibone elowo umntu enxibe kanje nathi sinqwenele unxiba njengaye.
| 58.950417
| 5,659,318
|
default
|
Default
| 32.15
| null | ||
XHO
|
train
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0003.wav
|
000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002
|
unscripted
|
recording-1752053593.wav
|
XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0003.wav
|
audio/XHO/000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002/unscripted/Telecommunication/XHO-000613ec-5b0b-11f0-abc8-0242ac120002-UNS-Telecommunication-0003.wav
|
Telecommunication
|
Wi-Fi
|
Wi-Fi in Townships
|
Hayi, andiboni kangangokuba andiboni ukuba ingangumbono omhle lowo ngokuba into yeWi-Fi ithi imoshe kakhulu abantu. Kuqala bagcwale endaweni ngoku irenki izo soke igcwale ngaphezulu kokuba igcwele xa ithe yafumana iWi-Fi yasimahla. Ithi ke loo nto kuzoba [?] kuzoba khona isiphithiphithi, kuzoba khona ukulimala kwabantu kanye ke [?] nobugebengu kungathi bunyuke, okwexuthwa kweefowuni, ukwebiwa kweefowuni nokwembiwa kwezinto. Naloo nto futhi izophinde mhlawumbe ilibazisa kwa-abantu abaya kwiindawo ezingxamisekileyo ezinje ngemisebenzi, kwaoo-taxi driver aba abazukwazi uqhuba kakuhle. Engenzeka kube khona neengozi ngokuba abantu bagxile endaweni enye befuna le Wi-Fi emahala.
| 59.551333
| 5,717,006
|
default
|
Default
| 32.15
| null |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 19