Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeChinese Text Recognition with A Pre-Trained CLIP-Like Model Through Image-IDS Aligning
Scene text recognition has been studied for decades due to its broad applications. However, despite Chinese characters possessing different characteristics from Latin characters, such as complex inner structures and large categories, few methods have been proposed for Chinese Text Recognition (CTR). Particularly, the characteristic of large categories poses challenges in dealing with zero-shot and few-shot Chinese characters. In this paper, inspired by the way humans recognize Chinese texts, we propose a two-stage framework for CTR. Firstly, we pre-train a CLIP-like model through aligning printed character images and Ideographic Description Sequences (IDS). This pre-training stage simulates humans recognizing Chinese characters and obtains the canonical representation of each character. Subsequently, the learned representations are employed to supervise the CTR model, such that traditional single-character recognition can be improved to text-line recognition through image-IDS matching. To evaluate the effectiveness of the proposed method, we conduct extensive experiments on both Chinese character recognition (CCR) and CTR. The experimental results demonstrate that the proposed method performs best in CCR and outperforms previous methods in most scenarios of the CTR benchmark. It is worth noting that the proposed method can recognize zero-shot Chinese characters in text images without fine-tuning, whereas previous methods require fine-tuning when new classes appear. The code is available at https://github.com/FudanVI/FudanOCR/tree/main/image-ids-CTR.
An open dataset for the evolution of oracle bone characters: EVOBC
The earliest extant Chinese characters originate from oracle bone inscriptions, which are closely related to other East Asian languages. These inscriptions hold immense value for anthropology and archaeology. However, deciphering oracle bone script remains a formidable challenge, with only approximately 1,600 of the over 4,500 extant characters elucidated to date. Further scholarly investigation is required to comprehensively understand this ancient writing system. Artificial Intelligence technology is a promising avenue for deciphering oracle bone characters, particularly concerning their evolution. However, one of the challenges is the lack of datasets mapping the evolution of these characters over time. In this study, we systematically collected ancient characters from authoritative texts and websites spanning six historical stages: Oracle Bone Characters - OBC (15th century B.C.), Bronze Inscriptions - BI (13th to 221 B.C.), Seal Script - SS (11th to 8th centuries B.C.), Spring and Autumn period Characters - SAC (770 to 476 B.C.), Warring States period Characters - WSC (475 B.C. to 221 B.C.), and Clerical Script - CS (221 B.C. to 220 A.D.). Subsequently, we constructed an extensive dataset, namely EVolution Oracle Bone Characters (EVOBC), consisting of 229,170 images representing 13,714 distinct character categories. We conducted validation and simulated deciphering on the constructed dataset, and the results demonstrate its high efficacy in aiding the study of oracle bone script. This openly accessible dataset aims to digitalize ancient Chinese scripts across multiple eras, facilitating the decipherment of oracle bone script by examining the evolution of glyph forms.
CLUECorpus2020: A Large-scale Chinese Corpus for Pre-training Language Model
In this paper, we introduce the Chinese corpus from CLUE organization, CLUECorpus2020, a large-scale corpus that can be used directly for self-supervised learning such as pre-training of a language model, or language generation. It has 100G raw corpus with 35 billion Chinese characters, which is retrieved from Common Crawl. To better understand this corpus, we conduct language understanding experiments on both small and large scale, and results show that the models trained on this corpus can achieve excellent performance on Chinese. We release a new Chinese vocabulary with a size of 8K, which is only one-third of the vocabulary size used in Chinese Bert released by Google. It saves computational cost and memory while works as good as original vocabulary. We also release both large and tiny versions of the pre-trained model on this corpus. The former achieves the state-of-the-art result, and the latter retains most precision while accelerating training and prediction speed for eight times compared to Bert-base. To facilitate future work on self-supervised learning on Chinese, we release our dataset, new vocabulary, codes, and pre-trained models on Github.
MegaHan97K: A Large-Scale Dataset for Mega-Category Chinese Character Recognition with over 97K Categories
Foundational to the Chinese language and culture, Chinese characters encompass extraordinarily extensive and ever-expanding categories, with the latest Chinese GB18030-2022 standard containing 87,887 categories. The accurate recognition of this vast number of characters, termed mega-category recognition, presents a formidable yet crucial challenge for cultural heritage preservation and digital applications. Despite significant advances in Optical Character Recognition (OCR), mega-category recognition remains unexplored due to the absence of comprehensive datasets, with the largest existing dataset containing merely 16,151 categories. To bridge this critical gap, we introduce MegaHan97K, a mega-category, large-scale dataset covering an unprecedented 97,455 categories of Chinese characters. Our work offers three major contributions: (1) MegaHan97K is the first dataset to fully support the latest GB18030-2022 standard, providing at least six times more categories than existing datasets; (2) It effectively addresses the long-tail distribution problem by providing balanced samples across all categories through its three distinct subsets: handwritten, historical and synthetic subsets; (3) Comprehensive benchmarking experiments reveal new challenges in mega-category scenarios, including increased storage demands, morphologically similar character recognition, and zero-shot learning difficulties, while also unlocking substantial opportunities for future research. To the best of our knowledge, the MetaHan97K is likely the dataset with the largest classes not only in the field of OCR but may also in the broader domain of pattern recognition. The dataset is available at https://github.com/SCUT-DLVCLab/MegaHan97K.
Enhanced Generative Structure Prior for Chinese Text Image Super-resolution
Faithful text image super-resolution (SR) is challenging because each character has a unique structure and usually exhibits diverse font styles and layouts. While existing methods primarily focus on English text, less attention has been paid to more complex scripts like Chinese. In this paper, we introduce a high-quality text image SR framework designed to restore the precise strokes of low-resolution (LR) Chinese characters. Unlike methods that rely on character recognition priors to regularize the SR task, we propose a novel structure prior that offers structure-level guidance to enhance visual quality. Our framework incorporates this structure prior within a StyleGAN model, leveraging its generative capabilities for restoration. To maintain the integrity of character structures while accommodating various font styles and layouts, we implement a codebook-based mechanism that restricts the generative space of StyleGAN. Each code in the codebook represents the structure of a specific character, while the vector w in StyleGAN controls the character's style, including typeface, orientation, and location. Through the collaborative interaction between the codebook and style, we generate a high-resolution structure prior that aligns with LR characters both spatially and structurally. Experiments demonstrate that this structure prior provides robust, character-specific guidance, enabling the accurate restoration of clear strokes in degraded characters, even for real-world LR Chinese text with irregular layouts. Our code and pre-trained models will be available at https://github.com/csxmli2016/MARCONetPlusPlus
Improving Chinese Spelling Check by Character Pronunciation Prediction: The Effects of Adaptivity and Granularity
Chinese spelling check (CSC) is a fundamental NLP task that detects and corrects spelling errors in Chinese texts. As most of these spelling errors are caused by phonetic similarity, effectively modeling the pronunciation of Chinese characters is a key factor for CSC. In this paper, we consider introducing an auxiliary task of Chinese pronunciation prediction (CPP) to improve CSC, and, for the first time, systematically discuss the adaptivity and granularity of this auxiliary task. We propose SCOPE which builds on top of a shared encoder two parallel decoders, one for the primary CSC task and the other for a fine-grained auxiliary CPP task, with a novel adaptive weighting scheme to balance the two tasks. In addition, we design a delicate iterative correction strategy for further improvements during inference. Empirical evaluation shows that SCOPE achieves new state-of-the-art on three CSC benchmarks, demonstrating the effectiveness and superiority of the auxiliary CPP task. Comprehensive ablation studies further verify the positive effects of adaptivity and granularity of the task. Code and data used in this paper are publicly available at https://github.com/jiahaozhenbang/SCOPE.
ChineseBERT: Chinese Pretraining Enhanced by Glyph and Pinyin Information
Recent pretraining models in Chinese neglect two important aspects specific to the Chinese language: glyph and pinyin, which carry significant syntax and semantic information for language understanding. In this work, we propose ChineseBERT, which incorporates both the {\it glyph} and {\it pinyin} information of Chinese characters into language model pretraining. The glyph embedding is obtained based on different fonts of a Chinese character, being able to capture character semantics from the visual features, and the pinyin embedding characterizes the pronunciation of Chinese characters, which handles the highly prevalent heteronym phenomenon in Chinese (the same character has different pronunciations with different meanings). Pretrained on large-scale unlabeled Chinese corpus, the proposed ChineseBERT model yields significant performance boost over baseline models with fewer training steps. The porpsoed model achieves new SOTA performances on a wide range of Chinese NLP tasks, including machine reading comprehension, natural language inference, text classification, sentence pair matching, and competitive performances in named entity recognition. Code and pretrained models are publicly available at https://github.com/ShannonAI/ChineseBert.
Component-Enhanced Chinese Character Embeddings
Distributed word representations are very useful for capturing semantic information and have been successfully applied in a variety of NLP tasks, especially on English. In this work, we innovatively develop two component-enhanced Chinese character embedding models and their bigram extensions. Distinguished from English word embeddings, our models explore the compositions of Chinese characters, which often serve as semantic indictors inherently. The evaluations on both word similarity and text classification demonstrate the effectiveness of our models.
A Benchmark for Chinese-English Scene Text Image Super-resolution
Scene Text Image Super-resolution (STISR) aims to recover high-resolution (HR) scene text images with visually pleasant and readable text content from the given low-resolution (LR) input. Most existing works focus on recovering English texts, which have relatively simple character structures, while little work has been done on the more challenging Chinese texts with diverse and complex character structures. In this paper, we propose a real-world Chinese-English benchmark dataset, namely Real-CE, for the task of STISR with the emphasis on restoring structurally complex Chinese characters. The benchmark provides 1,935/783 real-world LR-HR text image pairs~(contains 33,789 text lines in total) for training/testing in 2times and 4times zooming modes, complemented by detailed annotations, including detection boxes and text transcripts. Moreover, we design an edge-aware learning method, which provides structural supervision in image and feature domains, to effectively reconstruct the dense structures of Chinese characters. We conduct experiments on the proposed Real-CE benchmark and evaluate the existing STISR models with and without our edge-aware loss. The benchmark, including data and source code, is available at https://github.com/mjq11302010044/Real-CE.
SpellGCN: Incorporating Phonological and Visual Similarities into Language Models for Chinese Spelling Check
Chinese Spelling Check (CSC) is a task to detect and correct spelling errors in Chinese natural language. Existing methods have made attempts to incorporate the similarity knowledge between Chinese characters. However, they take the similarity knowledge as either an external input resource or just heuristic rules. This paper proposes to incorporate phonological and visual similarity knowledge into language models for CSC via a specialized graph convolutional network (SpellGCN). The model builds a graph over the characters, and SpellGCN is learned to map this graph into a set of inter-dependent character classifiers. These classifiers are applied to the representations extracted by another network, such as BERT, enabling the whole network to be end-to-end trainable. Experiments (The dataset and all code for this paper are available at https://github.com/ACL2020SpellGCN/SpellGCN) are conducted on three human-annotated datasets. Our method achieves superior performance against previous models by a large margin.
Character-level Chinese-English Translation through ASCII Encoding
Character-level Neural Machine Translation (NMT) models have recently achieved impressive results on many language pairs. They mainly do well for Indo-European language pairs, where the languages share the same writing system. However, for translating between Chinese and English, the gap between the two different writing systems poses a major challenge because of a lack of systematic correspondence between the individual linguistic units. In this paper, we enable character-level NMT for Chinese, by breaking down Chinese characters into linguistic units similar to that of Indo-European languages. We use the Wubi encoding scheme, which preserves the original shape and semantic information of the characters, while also being reversible. We show promising results from training Wubi-based models on the character- and subword-level with recurrent as well as convolutional models.
Exploring and Adapting Chinese GPT to Pinyin Input Method
While GPT has become the de-facto method for text generation tasks, its application to pinyin input method remains unexplored. In this work, we make the first exploration to leverage Chinese GPT for pinyin input method. We find that a frozen GPT achieves state-of-the-art performance on perfect pinyin. However, the performance drops dramatically when the input includes abbreviated pinyin. A reason is that an abbreviated pinyin can be mapped to many perfect pinyin, which links to even larger number of Chinese characters. We mitigate this issue with two strategies, including enriching the context with pinyin and optimizing the training process to help distinguish homophones. To further facilitate the evaluation of pinyin input method, we create a dataset consisting of 270K instances from 15 domains. Results show that our approach improves performance on abbreviated pinyin across all domains. Model analysis demonstrates that both strategies contribute to the performance boost.
Character-based Joint Segmentation and POS Tagging for Chinese using Bidirectional RNN-CRF
We present a character-based model for joint segmentation and POS tagging for Chinese. The bidirectional RNN-CRF architecture for general sequence tagging is adapted and applied with novel vector representations of Chinese characters that capture rich contextual information and lower-than-character level features. The proposed model is extensively evaluated and compared with a state-of-the-art tagger respectively on CTB5, CTB9 and UD Chinese. The experimental results indicate that our model is accurate and robust across datasets in different sizes, genres and annotation schemes. We obtain state-of-the-art performance on CTB5, achieving 94.38 F1-score for joint segmentation and POS tagging.
Shuo Wen Jie Zi: Rethinking Dictionaries and Glyphs for Chinese Language Pre-training
We introduce CDBERT, a new learning paradigm that enhances the semantics understanding ability of the Chinese PLMs with dictionary knowledge and structure of Chinese characters. We name the two core modules of CDBERT as Shuowen and Jiezi, where Shuowen refers to the process of retrieving the most appropriate meaning from Chinese dictionaries and Jiezi refers to the process of enhancing characters' glyph representations with structure understanding. To facilitate dictionary understanding, we propose three pre-training tasks, i.e., Masked Entry Modeling, Contrastive Learning for Synonym and Antonym, and Example Learning. We evaluate our method on both modern Chinese understanding benchmark CLUE and ancient Chinese benchmark CCLUE. Moreover, we propose a new polysemy discrimination task PolyMRC based on the collected dictionary of ancient Chinese. Our paradigm demonstrates consistent improvements on previous Chinese PLMs across all tasks. Moreover, our approach yields significant boosting on few-shot setting of ancient Chinese understanding.
Read, Listen, and See: Leveraging Multimodal Information Helps Chinese Spell Checking
Chinese Spell Checking (CSC) aims to detect and correct erroneous characters for user-generated text in the Chinese language. Most of the Chinese spelling errors are misused semantically, phonetically or graphically similar characters. Previous attempts noticed this phenomenon and try to use the similarity for this task. However, these methods use either heuristics or handcrafted confusion sets to predict the correct character. In this paper, we propose a Chinese spell checker called ReaLiSe, by directly leveraging the multimodal information of the Chinese characters. The ReaLiSe model tackles the CSC task by (1) capturing the semantic, phonetic and graphic information of the input characters, and (2) selectively mixing the information in these modalities to predict the correct output. Experiments on the SIGHAN benchmarks show that the proposed model outperforms strong baselines by a large margin.
Are Large Language Models True Healthcare Jacks-of-All-Trades? Benchmarking Across Health Professions Beyond Physician Exams
Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have demonstrated their potential in delivering accurate answers to questions about world knowledge. Despite this, existing benchmarks for evaluating LLMs in healthcare predominantly focus on medical doctors, leaving other critical healthcare professions underrepresented. To fill this research gap, we introduce the Examinations for Medical Personnel in Chinese (EMPEC), a pioneering large-scale healthcare knowledge benchmark in traditional Chinese. EMPEC consists of 157,803 exam questions across 124 subjects and 20 healthcare professions, including underrepresented occupations like Optometrists and Audiologists. Each question is tagged with its release time and source, ensuring relevance and authenticity. We conducted extensive experiments on 17 LLMs, including proprietary, open-source models, general domain models and medical specific models, evaluating their performance under various settings. Our findings reveal that while leading models like GPT-4 achieve over 75\% accuracy, they still struggle with specialized fields and alternative medicine. Surprisingly, general-purpose LLMs outperformed medical-specific models, and incorporating EMPEC's training data significantly enhanced performance. Additionally, the results on questions released after the models' training cutoff date were consistent with overall performance trends, suggesting that the models' performance on the test set can predict their effectiveness in addressing unseen healthcare-related queries. The transition from traditional to simplified Chinese characters had a negligible impact on model performance, indicating robust linguistic versatility. Our study underscores the importance of expanding benchmarks to cover a broader range of healthcare professions to better assess the applicability of LLMs in real-world healthcare scenarios.
CNMBert: A Model For Hanyu Pinyin Abbreviation to Character Conversion Task
The task of converting hanyu pinyin abbreviations to Chinese characters is a significant branch within the domain of Chinese Spelling Correction (CSC) behind many downstream applications. This task is typically one of text-length alignment and seems easy to solve; however, due to the limited informational content in pinyin abbreviations, achieving accurate conversion is challenging. In this paper, we treat this as a Fill-Mask task then propose CNMBert, which stands for zh-CN Pinyin Multi-mask Bert Model, as a solution to this issue. CNMBert surpasses fine-tuning GPT models, achieving a 60.56 MRR score and 51.09 accuracy on a 10,229-sample pinyin abbreviation test dataset, providing a viable solution to this task.
Taiyi-Diffusion-XL: Advancing Bilingual Text-to-Image Generation with Large Vision-Language Model Support
Recent advancements in text-to-image models have significantly enhanced image generation capabilities, yet a notable gap of open-source models persists in bilingual or Chinese language support. To address this need, we present Taiyi-Diffusion-XL, a new Chinese and English bilingual text-to-image model which is developed by extending the capabilities of CLIP and Stable-Diffusion-XL through a process of bilingual continuous pre-training. This approach includes the efficient expansion of vocabulary by integrating the most frequently used Chinese characters into CLIP's tokenizer and embedding layers, coupled with an absolute position encoding expansion. Additionally, we enrich text prompts by large vision-language model, leading to better images captions and possess higher visual quality. These enhancements are subsequently applied to downstream text-to-image models. Our empirical results indicate that the developed CLIP model excels in bilingual image-text retrieval.Furthermore, the bilingual image generation capabilities of Taiyi-Diffusion-XL surpass previous models. This research leads to the development and open-sourcing of the Taiyi-Diffusion-XL model, representing a notable advancement in the field of image generation, particularly for Chinese language applications. This contribution is a step forward in addressing the need for more diverse language support in multimodal research. The model and demonstration are made publicly available at https://huggingface.co/IDEA-CCNL/Taiyi-Stable-Diffusion-XL-3.5B/{this https URL}, fostering further research and collaboration in this domain.
GlyphDraw: Seamlessly Rendering Text with Intricate Spatial Structures in Text-to-Image Generation
Recent breakthroughs in the field of language-guided image generation have yielded impressive achievements, enabling the creation of high-quality and diverse images based on user instructions.Although the synthesis performance is fascinating, one significant limitation of current image generation models is their insufficient ability to generate text coherently within images, particularly for complex glyph structures like Chinese characters. To address this problem, we introduce GlyphDraw, a general learning framework aiming to endow image generation models with the capacity to generate images coherently embedded with text for any specific language.We first sophisticatedly design the image-text dataset's construction strategy, then build our model specifically on a diffusion-based image generator and carefully modify the network structure to allow the model to learn drawing language characters with the help of glyph and position information.Furthermore, we maintain the model's open-domain image synthesis capability by preventing catastrophic forgetting by using parameter-efficient fine-tuning techniques.Extensive qualitative and quantitative experiments demonstrate that our method not only produces accurate language characters as in prompts, but also seamlessly blends the generated text into the background.Please refer to our https://1073521013.github.io/glyph-draw.github.io/{project page}. abstract
Disentangling Writer and Character Styles for Handwriting Generation
Training machines to synthesize diverse handwritings is an intriguing task. Recently, RNN-based methods have been proposed to generate stylized online Chinese characters. However, these methods mainly focus on capturing a person's overall writing style, neglecting subtle style inconsistencies between characters written by the same person. For example, while a person's handwriting typically exhibits general uniformity (e.g., glyph slant and aspect ratios), there are still small style variations in finer details (e.g., stroke length and curvature) of characters. In light of this, we propose to disentangle the style representations at both writer and character levels from individual handwritings to synthesize realistic stylized online handwritten characters. Specifically, we present the style-disentangled Transformer (SDT), which employs two complementary contrastive objectives to extract the style commonalities of reference samples and capture the detailed style patterns of each sample, respectively. Extensive experiments on various language scripts demonstrate the effectiveness of SDT. Notably, our empirical findings reveal that the two learned style representations provide information at different frequency magnitudes, underscoring the importance of separate style extraction. Our source code is public at: https://github.com/dailenson/SDT.
Seedream 3.0 Technical Report
We present Seedream 3.0, a high-performance Chinese-English bilingual image generation foundation model. We develop several technical improvements to address existing challenges in Seedream 2.0, including alignment with complicated prompts, fine-grained typography generation, suboptimal visual aesthetics and fidelity, and limited image resolutions. Specifically, the advancements of Seedream 3.0 stem from improvements across the entire pipeline, from data construction to model deployment. At the data stratum, we double the dataset using a defect-aware training paradigm and a dual-axis collaborative data-sampling framework. Furthermore, we adopt several effective techniques such as mixed-resolution training, cross-modality RoPE, representation alignment loss, and resolution-aware timestep sampling in the pre-training phase. During the post-training stage, we utilize diversified aesthetic captions in SFT, and a VLM-based reward model with scaling, thereby achieving outputs that well align with human preferences. Furthermore, Seedream 3.0 pioneers a novel acceleration paradigm. By employing consistent noise expectation and importance-aware timestep sampling, we achieve a 4 to 8 times speedup while maintaining image quality. Seedream 3.0 demonstrates significant improvements over Seedream 2.0: it enhances overall capabilities, in particular for text-rendering in complicated Chinese characters which is important to professional typography generation. In addition, it provides native high-resolution output (up to 2K), allowing it to generate images with high visual quality.
Logics-Parsing Technical Report
Recent advances in Large Vision-Language models (LVLM) have spurred significant progress in document parsing task. Compared to traditional pipeline-based methods, end-to-end paradigms have shown their excellence in converting PDF images into structured outputs through integrated Optical Character Recognition (OCR), table recognition, mathematical formula recognition and so on. However, the absence of explicit analytical stages for document layouts and reading orders limits the LVLM's capability in handling complex document types such as multi-column newspapers or posters. To address this limitation, we propose in this report Logics-Parsing: an end-to-end LVLM-based model augmented with reinforcement learning. Our model incorporates meticulously designed reward mechanisms to optimize complex layout analysis and reading order inference. In addition, we expand the model's versatility by incorporating diverse data types such as chemical formulas and handwritten Chinese characters into supervised fine-tuning. Finally, to enable rigorous evaluation of our approach, we introduce LogicsParsingBench, a curated set of 1,078 page-level PDF images spanning nine major categories and over twenty sub-categories, which will be released later. Comprehensive experiments conducted on LogicsParsingBench have validated the efficacy and State-of-the-art (SOTA) performance of our proposed model across diverse document analysis scenarios. Project Page: https://github.com/alibaba/Logics-Parsing
Word and Document Embeddings based on Neural Network Approaches
Data representation is a fundamental task in machine learning. The representation of data affects the performance of the whole machine learning system. In a long history, the representation of data is done by feature engineering, and researchers aim at designing better features for specific tasks. Recently, the rapid development of deep learning and representation learning has brought new inspiration to various domains. In natural language processing, the most widely used feature representation is the Bag-of-Words model. This model has the data sparsity problem and cannot keep the word order information. Other features such as part-of-speech tagging or more complex syntax features can only fit for specific tasks in most cases. This thesis focuses on word representation and document representation. We compare the existing systems and present our new model. First, for generating word embeddings, we make comprehensive comparisons among existing word embedding models. In terms of theory, we figure out the relationship between the two most important models, i.e., Skip-gram and GloVe. In our experiments, we analyze three key points in generating word embeddings, including the model construction, the training corpus and parameter design. We evaluate word embeddings with three types of tasks, and we argue that they cover the existing use of word embeddings. Through theory and practical experiments, we present some guidelines for how to generate a good word embedding. Second, in Chinese character or word representation. We introduce the joint training of Chinese character and word. ... Third, for document representation, we analyze the existing document representation models, including recursive NNs, recurrent NNs and convolutional NNs. We point out the drawbacks of these models and present our new model, the recurrent convolutional neural networks. ...
RoleEval: A Bilingual Role Evaluation Benchmark for Large Language Models
The rapid evolution of large language models (LLMs) necessitates effective benchmarks for evaluating their role knowledge, which is essential for establishing connections with the real world and providing more immersive interactions. This paper introduces RoleEval, a bilingual benchmark designed to assess the memorization, utilization, and reasoning capabilities of role knowledge. RoleEval comprises RoleEval-Global (including internationally recognized characters) and RoleEval-Chinese (including characters popular in China), with 6,000 Chinese-English parallel multiple-choice questions focusing on 300 influential people and fictional characters drawn from a variety of domains including celebrities, anime, comics, movies, TV series, games, and fiction. These questions cover basic knowledge and multi-hop reasoning abilities, aiming to systematically probe various aspects such as personal information, relationships, abilities, and experiences of the characters. To maintain high standards, we perform a hybrid quality check process combining automatic and human verification, ensuring that the questions are diverse, challenging, and discriminative. Our extensive evaluations of RoleEval across various open-source and proprietary large language models, under both the zero- and few-shot settings, reveal insightful findings. Notably, while GPT-4 outperforms other models on RoleEval-Global, Chinese LLMs excel on RoleEval-Chinese, highlighting significant knowledge distribution differences. We expect that RoleEval will highlight the significance of assessing role knowledge for foundation models across various languages and cultural settings.
External Knowledge Augmented Polyphone Disambiguation Using Large Language Model
One of the key issues in Mandarin Chinese text-to-speech (TTS) systems is polyphone disambiguation when doing grapheme-to-phoneme (G2P) conversion. In this paper, we introduce a novel method to solve the problem as a generation task. Following the trending research of large language models (LLM) and prompt learning, the proposed method consists of three modules. Retrieval module incorporates external knowledge which is a multi-level semantic dictionary of Chinese polyphonic characters to format the sentence into a prompt. Generation module adopts the decoder-only Transformer architecture to induce the target text. Postprocess module corrects the generated text into a valid result if needed. Experimental results show that our method outperforms the existing methods on a public dataset called CPP. We also empirically study the impacts of different templates of the prompt, different sizes of training data, and whether to incorporate external knowledge.
LongBench: A Bilingual, Multitask Benchmark for Long Context Understanding
Although large language models (LLMs) demonstrate impressive performance for many language tasks, most of them can only handle texts a few thousand tokens long, limiting their applications on longer sequence inputs, such as books, reports, and codebases. Recent works have proposed methods to improve LLMs' long context capabilities by extending context windows and more sophisticated memory mechanisms. However, comprehensive benchmarks tailored for evaluating long context understanding are lacking. In this paper, we introduce LongBench, the first bilingual, multi-task benchmark for long context understanding, enabling a more rigorous evaluation of long context understanding. LongBench comprises 21 datasets across 6 task categories in both English and Chinese, with an average length of 6,711 words (English) and 13,386 characters (Chinese). These tasks cover key long-text application areas including single-doc QA, multi-doc QA, summarization, few-shot learning, synthetic tasks, and code completion. All datasets in LongBench are standardized into a unified format, allowing for effortless automatic evaluation of LLMs. Upon comprehensive evaluation of 8 LLMs on LongBench, we find that: (1) Commercial model (GPT-3.5-Turbo-16k) outperforms other open-sourced models, but still struggles on longer contexts. (2) Scaled position embedding and fine-tuning on longer sequences lead to substantial improvement on long context understanding. (3) Context compression technique such as retrieval brings improvement for model with weak ability on long contexts, but the performance still lags behind models that have strong long context understanding capability. The code and datasets are available at https://github.com/THUDM/LongBench.
TextMastero: Mastering High-Quality Scene Text Editing in Diverse Languages and Styles
Scene text editing aims to modify texts on images while maintaining the style of newly generated text similar to the original. Given an image, a target area, and target text, the task produces an output image with the target text in the selected area, replacing the original. This task has been studied extensively, with initial success using Generative Adversarial Networks (GANs) to balance text fidelity and style similarity. However, GAN-based methods struggled with complex backgrounds or text styles. Recent works leverage diffusion models, showing improved results, yet still face challenges, especially with non-Latin languages like CJK characters (Chinese, Japanese, Korean) that have complex glyphs, often producing inaccurate or unrecognizable characters. To address these issues, we present TextMastero - a carefully designed multilingual scene text editing architecture based on latent diffusion models (LDMs). TextMastero introduces two key modules: a glyph conditioning module for fine-grained content control in generating accurate texts, and a latent guidance module for providing comprehensive style information to ensure similarity before and after editing. Both qualitative and quantitative experiments demonstrate that our method surpasses all known existing works in text fidelity and style similarity.
CharacterGLM: Customizing Chinese Conversational AI Characters with Large Language Models
In this paper, we present CharacterGLM, a series of models built upon ChatGLM, with model sizes ranging from 6B to 66B parameters. Our CharacterGLM is designed for generating Character-based Dialogues (CharacterDial), which aims to equip a conversational AI system with character customization for satisfying people's inherent social desires and emotional needs. On top of CharacterGLM, we can customize various AI characters or social agents by configuring their attributes (identities, interests, viewpoints, experiences, achievements, social relationships, etc.) and behaviors (linguistic features, emotional expressions, interaction patterns, etc.). Our model outperforms most mainstream close-source large langauge models, including the GPT series, especially in terms of consistency, human-likeness, and engagement according to manual evaluations. We will release our 6B version of CharacterGLM and a subset of training data to facilitate further research development in the direction of character-based dialogue generation.
DISC: Plug-and-Play Decoding Intervention with Similarity of Characters for Chinese Spelling Check
One key characteristic of the Chinese spelling check (CSC) task is that incorrect characters are usually similar to the correct ones in either phonetics or glyph. To accommodate this, previous works usually leverage confusion sets, which suffer from two problems, i.e., difficulty in determining which character pairs to include and lack of probabilities to distinguish items in the set. In this paper, we propose a light-weight plug-and-play DISC (i.e., decoding intervention with similarity of characters) module for CSC models.DISC measures phonetic and glyph similarities between characters and incorporates this similarity information only during the inference phase. This method can be easily integrated into various existing CSC models, such as ReaLiSe, SCOPE, and ReLM, without additional training costs. Experiments on three CSC benchmarks demonstrate that our proposed method significantly improves model performance, approaching and even surpassing the current state-of-the-art models.
Disentangled Phonetic Representation for Chinese Spelling Correction
Chinese Spelling Correction (CSC) aims to detect and correct erroneous characters in Chinese texts. Although efforts have been made to introduce phonetic information (Hanyu Pinyin) in this task, they typically merge phonetic representations with character representations, which tends to weaken the representation effect of normal texts. In this work, we propose to disentangle the two types of features to allow for direct interaction between textual and phonetic information. To learn useful phonetic representations, we introduce a pinyin-to-character objective to ask the model to predict the correct characters based solely on phonetic information, where a separation mask is imposed to disable attention from phonetic input to text. To avoid overfitting the phonetics, we further design a self-distillation module to ensure that semantic information plays a major role in the prediction. Extensive experiments on three CSC benchmarks demonstrate the superiority of our method in using phonetic information.
Character, Word, or Both? Revisiting the Segmentation Granularity for Chinese Pre-trained Language Models
Pretrained language models (PLMs) have shown marvelous improvements across various NLP tasks. Most Chinese PLMs simply treat an input text as a sequence of characters, and completely ignore word information. Although Whole Word Masking can alleviate this, the semantics in words is still not well represented. In this paper, we revisit the segmentation granularity of Chinese PLMs. We propose a mixed-granularity Chinese BERT (MigBERT) by considering both characters and words. To achieve this, we design objective functions for learning both character and word-level representations. We conduct extensive experiments on various Chinese NLP tasks to evaluate existing PLMs as well as the proposed MigBERT. Experimental results show that MigBERT achieves new SOTA performance on all these tasks. Further analysis demonstrates that words are semantically richer than characters. More interestingly, we show that MigBERT also works with Japanese. Our code and model have been released here~https://github.com/xnliang98/MigBERT.
LLMs vs. Chinese Anime Enthusiasts: A Comparative Study on Emotionally Supportive Role-Playing
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in role-playing conversations and providing emotional support as separate research directions. However, there remains a significant research gap in combining these capabilities to enable emotionally supportive interactions with virtual characters. To address this research gap, we focus on anime characters as a case study because of their well-defined personalities and large fan bases. This choice enables us to effectively evaluate how well LLMs can provide emotional support while maintaining specific character traits. We introduce ChatAnime, the first Emotionally Supportive Role-Playing (ESRP) dataset. We first thoughtfully select 20 top-tier characters from popular anime communities and design 60 emotion-centric real-world scenario questions. Then, we execute a nationwide selection process to identify 40 Chinese anime enthusiasts with profound knowledge of specific characters and extensive experience in role-playing. Next, we systematically collect two rounds of dialogue data from 10 LLMs and these 40 Chinese anime enthusiasts. To evaluate the ESRP performance of LLMs, we design a user experience-oriented evaluation system featuring 9 fine-grained metrics across three dimensions: basic dialogue, role-playing and emotional support, along with an overall metric for response diversity. In total, the dataset comprises 2,400 human-written and 24,000 LLM-generated answers, supported by over 132,000 human annotations. Experimental results show that top-performing LLMs surpass human fans in role-playing and emotional support, while humans still lead in response diversity. We hope this work can provide valuable resources and insights for future research on optimizing LLMs in ESRP. Our datasets are available at https://github.com/LanlanQiu/ChatAnime.
CRENER: A Character Relation Enhanced Chinese NER Model
Chinese Named Entity Recognition (NER) is an important task in information extraction, which has a significant impact on downstream applications. Due to the lack of natural separators in Chinese, previous NER methods mostly relied on external dictionaries to enrich the semantic and boundary information of Chinese words. However, such methods may introduce noise that affects the accuracy of named entity recognition. To this end, we propose a character relation enhanced Chinese NER model (CRENER). This model defines four types of tags that reflect the relationships between characters, and proposes a fine-grained modeling of the relationships between characters based on three types of relationships: adjacency relations between characters, relations between characters and tags, and relations between tags, to more accurately identify entity boundaries and improve Chinese NER accuracy. Specifically, we transform the Chinese NER task into a character-character relationship classification task, ensuring the accuracy of entity boundary recognition through joint modeling of relation tags. To enhance the model's ability to understand contextual information, WRENER further constructed an adapted transformer encoder that combines unscaled direction-aware and distance-aware masked self-attention mechanisms. Moreover, a relationship representation enhancement module was constructed to model predefined relationship tags, effectively mining the relationship representations between characters and tags. Experiments conducted on four well-known Chinese NER benchmark datasets have shown that the proposed model outperforms state-of-the-art baselines. The ablation experiment also demonstrated the effectiveness of the proposed model.
Good Neighbors Are All You Need for Chinese Grapheme-to-Phoneme Conversion
Most Chinese Grapheme-to-Phoneme (G2P) systems employ a three-stage framework that first transforms input sequences into character embeddings, obtains linguistic information using language models, and then predicts the phonemes based on global context about the entire input sequence. However, linguistic knowledge alone is often inadequate. Language models frequently encode overly general structures of a sentence and fail to cover specific cases needed to use phonetic knowledge. Also, a handcrafted post-processing system is needed to address the problems relevant to the tone of the characters. However, the system exhibits inconsistency in the segmentation of word boundaries which consequently degrades the performance of the G2P system. To address these issues, we propose the Reinforcer that provides strong inductive bias for language models by emphasizing the phonological information between neighboring characters to help disambiguate pronunciations. Experimental results show that the Reinforcer boosts the cutting-edge architectures by a large margin. We also combine the Reinforcer with a large-scale pre-trained model and demonstrate the validity of using neighboring context in knowledge transfer scenarios.
A realistic and robust model for Chinese word segmentation
A realistic Chinese word segmentation tool must adapt to textual variations with minimal training input and yet robust enough to yield reliable segmentation result for all variants. Various lexicon-driven approaches to Chinese segmentation, e.g. [1,16], achieve high f-scores yet require massive training for any variation. Text-driven approach, e.g. [12], can be easily adapted for domain and genre changes yet has difficulty matching the high f-scores of the lexicon-driven approaches. In this paper, we refine and implement an innovative text-driven word boundary decision (WBD) segmentation model proposed in [15]. The WBD model treats word segmentation simply and efficiently as a binary decision on whether to realize the natural textual break between two adjacent characters as a word boundary. The WBD model allows simple and quick training data preparation converting characters as contextual vectors for learning the word boundary decision. Machine learning experiments with four different classifiers show that training with 1,000 vectors and 1 million vectors achieve comparable and reliable results. In addition, when applied to SigHAN Bakeoff 3 competition data, the WBD model produces OOV recall rates that are higher than all published results. Unlike all previous work, our OOV recall rate is comparable to our own F-score. Both experiments support the claim that the WBD model is a realistic model for Chinese word segmentation as it can be easily adapted for new variants with the robust result. In conclusion, we will discuss linguistic ramifications as well as future implications for the WBD approach.
PictOBI-20k: Unveiling Large Multimodal Models in Visual Decipherment for Pictographic Oracle Bone Characters
Deciphering oracle bone characters (OBCs), the oldest attested form of written Chinese, has remained the ultimate, unwavering goal of scholars, offering an irreplaceable key to understanding humanity's early modes of production. Current decipherment methodologies of OBC are primarily constrained by the sporadic nature of archaeological excavations and the limited corpus of inscriptions. With the powerful visual perception capability of large multimodal models (LMMs), the potential of using LMMs for visually deciphering OBCs has increased. In this paper, we introduce PictOBI-20k, a dataset designed to evaluate LMMs on the visual decipherment tasks of pictographic OBCs. It includes 20k meticulously collected OBC and real object images, forming over 15k multi-choice questions. We also conduct subjective annotations to investigate the consistency of the reference point between humans and LMMs in visual reasoning. Experiments indicate that general LMMs possess preliminary visual decipherment skills, and LMMs are not effectively using visual information, while most of the time they are limited by language priors. We hope that our dataset can facilitate the evaluation and optimization of visual attention in future OBC-oriented LMMs. The code and dataset will be available at https://github.com/OBI-Future/PictOBI-20k.
CharacterEval: A Chinese Benchmark for Role-Playing Conversational Agent Evaluation
Recently, the advent of large language models (LLMs) has revolutionized generative agents. Among them, Role-Playing Conversational Agents (RPCAs) attract considerable attention due to their ability to emotionally engage users. However, the absence of a comprehensive benchmark impedes progress in this field. To bridge this gap, we introduce CharacterEval, a Chinese benchmark for comprehensive RPCA assessment, complemented by a tailored high-quality dataset. The dataset comprises 1,785 multi-turn role-playing dialogues, encompassing 23,020 examples and featuring 77 characters derived from Chinese novels and scripts. It was carefully constructed, beginning with initial dialogue extraction via GPT-4, followed by rigorous human-led quality control, and enhanced with in-depth character profiles sourced from Baidu Baike. CharacterEval employs a multifaceted evaluation approach, encompassing thirteen targeted metrics on four dimensions. Comprehensive experiments on CharacterEval demonstrate that Chinese LLMs exhibit more promising capabilities than GPT-4 in Chinese role-playing conversation. Source code, data source and reward model will be publicly accessible at https://github.com/morecry/CharacterEval.
CFBenchmark: Chinese Financial Assistant Benchmark for Large Language Model
Large language models (LLMs) have demonstrated great potential in the financial domain. Thus, it becomes important to assess the performance of LLMs in the financial tasks. In this work, we introduce CFBenchmark, to evaluate the performance of LLMs for Chinese financial assistant. The basic version of CFBenchmark is designed to evaluate the basic ability in Chinese financial text processing from three aspects~(i.e. recognition, classification, and generation) including eight tasks, and includes financial texts ranging in length from 50 to over 1,800 characters. We conduct experiments on several LLMs available in the literature with CFBenchmark-Basic, and the experimental results indicate that while some LLMs show outstanding performance in specific tasks, overall, there is still significant room for improvement in basic tasks of financial text processing with existing models. In the future, we plan to explore the advanced version of CFBenchmark, aiming to further explore the extensive capabilities of language models in more profound dimensions as a financial assistant in Chinese. Our codes are released at https://github.com/TongjiFinLab/CFBenchmark.
Investigating Glyph Phonetic Information for Chinese Spell Checking: What Works and What's Next
While pre-trained Chinese language models have demonstrated impressive performance on a wide range of NLP tasks, the Chinese Spell Checking (CSC) task remains a challenge. Previous research has explored using information such as glyphs and phonetics to improve the ability to distinguish misspelled characters, with good results. However, the generalization ability of these models is not well understood: it is unclear whether they incorporate glyph-phonetic information and, if so, whether this information is fully utilized. In this paper, we aim to better understand the role of glyph-phonetic information in the CSC task and suggest directions for improvement. Additionally, we propose a new, more challenging, and practical setting for testing the generalizability of CSC models. All code is made publicly available.
A Benchmark for Understanding and Generating Dialogue between Characters in Stories
Many classical fairy tales, fiction, and screenplays leverage dialogue to advance story plots and establish characters. We present the first study to explore whether machines can understand and generate dialogue in stories, which requires capturing traits of different characters and the relationships between them. To this end, we propose two new tasks including Masked Dialogue Generation and Dialogue Speaker Recognition, i.e., generating missing dialogue turns and predicting speakers for specified dialogue turns, respectively. We build a new dataset DialStory, which consists of 105k Chinese stories with a large amount of dialogue weaved into the plots to support the evaluation. We show the difficulty of the proposed tasks by testing existing models with automatic and manual evaluation on DialStory. Furthermore, we propose to learn explicit character representations to improve performance on these tasks. Extensive experiments and case studies show that our approach can generate more coherent and informative dialogue, and achieve higher speaker recognition accuracy than strong baselines.
CharPoet: A Chinese Classical Poetry Generation System Based on Token-free LLM
Automatic Chinese classical poetry generation has attracted much research interest, but achieving effective control over format and content simultaneously remains challenging. Traditional systems usually accept keywords as user inputs, resulting in limited control over content. Large language models (LLMs) improve content control by allowing unrestricted user instructions, but the token-by-token generation process frequently makes format errors. Motivated by this, we propose CharPoet, a Chinese classical poetry generation system based on token-free LLM, which provides effective control over both format and content. Our token-free architecture generates in a character-by-character manner, enabling precise control over the number of characters. Pruned from existing token-based LLMs, CharPoet inherits their pretrained capabilities and can generate poetry following instructions like "Write me a poem for my mother's birthday." CharPoet achieves format accuracy above 0.96, outperforming Jiuge-GPT-2 (0.91) and GPT-4 (0.38). In terms of content quality, CharPoet surpasses traditional systems including Jiuge, and is comparable to other LLMs. Our system is open source and available at https://modelscope.cn/models/CharPoet/CharPoet. A video demonstration of CharPoet is available at https://youtu.be/voZ25qEp3Dc.
UniCalli: A Unified Diffusion Framework for Column-Level Generation and Recognition of Chinese Calligraphy
Computational replication of Chinese calligraphy remains challenging. Existing methods falter, either creating high-quality isolated characters while ignoring page-level aesthetics like ligatures and spacing, or attempting page synthesis at the expense of calligraphic correctness. We introduce UniCalli, a unified diffusion framework for column-level recognition and generation. Training both tasks jointly is deliberate: recognition constrains the generator to preserve character structure, while generation provides style and layout priors. This synergy fosters concept-level abstractions that improve both tasks, especially in limited-data regimes. We curated a dataset of over 8,000 digitized pieces, with ~4,000 densely annotated. UniCalli employs asymmetric noising and a rasterized box map for spatial priors, trained on a mix of synthetic, labeled, and unlabeled data. The model achieves state-of-the-art generative quality with superior ligature continuity and layout fidelity, alongside stronger recognition. The framework successfully extends to other ancient scripts, including Oracle bone inscriptions and Egyptian hieroglyphs. Code and data can be viewed in https://github.com/EnVision-Research/UniCalli{this URL}.
Efficient Training of Robust Traditional Chinese LLaMA-1B on a Single Consumer GPU: Continual Pre-training, SFT, and DPO
Small Language Models (SLMs) enable cost-effective, on-device and latency-sensitive AI applications, yet their deployment in Traditional Chinese (TC) remains hindered by token-level instability - models unpredictably emit non-TC characters or code-switch into other languages. We address this practical reliability gap by creating PureTC-1B, a three-stage stabilization pipeline for Llama-3.2-1B-Instruct (an open-weight, instruction-tuned model released by Meta) using parameter-efficient LoRA adapters. Our method combines Continual Pre-Training (CPT) on TC-centric corpora, Supervised Fine-Tuning (SFT) with instruction data, and Direct Preference Optimization (DPO) using TC-adherence preferences to improve monolingual robustness without full-model retraining. On a benchmark designed to simulate real-world usage, PureTC-1B achieves a 51.3% relative reduction (micro-average) in non-TC output tokens versus the base model. On a Named Entity Translation (NET) task, PureTC-1B further reduces incorrect-language tokens by 77.2% relative to Llama-3B and 57.2% relative to Qwen-1.5B, indicating that robust TC adherence is attainable even at the 1B scale. The pipeline is reproducible, adapter-only, and hardware-friendly, offering practitioners a practical recipe to enhance language stability for TC and potentially other non-English languages.
The Past Mistake is the Future Wisdom: Error-driven Contrastive Probability Optimization for Chinese Spell Checking
Chinese Spell Checking (CSC) aims to detect and correct Chinese spelling errors, which are mainly caused by the phonological or visual similarity. Recently, pre-trained language models (PLMs) promote the progress of CSC task. However, there exists a gap between the learned knowledge of PLMs and the goal of CSC task. PLMs focus on the semantics in text and tend to correct the erroneous characters to semantically proper or commonly used ones, but these aren't the ground-truth corrections. To address this issue, we propose an Error-driven COntrastive Probability Optimization (ECOPO) framework for CSC task. ECOPO refines the knowledge representations of PLMs, and guides the model to avoid predicting these common characters through an error-driven way. Particularly, ECOPO is model-agnostic and it can be combined with existing CSC methods to achieve better performance. Extensive experiments and detailed analyses on SIGHAN datasets demonstrate that ECOPO is simple yet effective.
Which Encoding is the Best for Text Classification in Chinese, English, Japanese and Korean?
This article offers an empirical study on the different ways of encoding Chinese, Japanese, Korean (CJK) and English languages for text classification. Different encoding levels are studied, including UTF-8 bytes, characters, words, romanized characters and romanized words. For all encoding levels, whenever applicable, we provide comparisons with linear models, fastText and convolutional networks. For convolutional networks, we compare between encoding mechanisms using character glyph images, one-hot (or one-of-n) encoding, and embedding. In total there are 473 models, using 14 large-scale text classification datasets in 4 languages including Chinese, English, Japanese and Korean. Some conclusions from these results include that byte-level one-hot encoding based on UTF-8 consistently produces competitive results for convolutional networks, that word-level n-grams linear models are competitive even without perfect word segmentation, and that fastText provides the best result using character-level n-gram encoding but can overfit when the features are overly rich.
Development of a New Image-to-text Conversion System for Pashto, Farsi and Traditional Chinese
We report upon the results of a research and prototype building project Worldly~OCR dedicated to developing new, more accurate image-to-text conversion software for several languages and writing systems. These include the cursive scripts Farsi and Pashto, and Latin cursive scripts. We also describe approaches geared towards Traditional Chinese, which is non-cursive, but features an extremely large character set of 65,000 characters. Our methodology is based on Machine Learning, especially Deep Learning, and Data Science, and is directed towards vast quantities of original documents, exceeding a billion pages. The target audience of this paper is a general audience with interest in Digital Humanities or in retrieval of accurate full-text and metadata from digital images.
Neural Machine Translation with Byte-Level Subwords
Almost all existing machine translation models are built on top of character-based vocabularies: characters, subwords or words. Rare characters from noisy text or character-rich languages such as Japanese and Chinese however can unnecessarily take up vocabulary slots and limit its compactness. Representing text at the level of bytes and using the 256 byte set as vocabulary is a potential solution to this issue. High computational cost has however prevented it from being widely deployed or used in practice. In this paper, we investigate byte-level subwords, specifically byte-level BPE (BBPE), which is compacter than character vocabulary and has no out-of-vocabulary tokens, but is more efficient than using pure bytes only is. We claim that contextualizing BBPE embeddings is necessary, which can be implemented by a convolutional or recurrent layer. Our experiments show that BBPE has comparable performance to BPE while its size is only 1/8 of that for BPE. In the multilingual setting, BBPE maximizes vocabulary sharing across many languages and achieves better translation quality. Moreover, we show that BBPE enables transferring models between languages with non-overlapping character sets.
ChatHaruhi: Reviving Anime Character in Reality via Large Language Model
Role-playing chatbots built on large language models have drawn interest, but better techniques are needed to enable mimicking specific fictional characters. We propose an algorithm that controls language models via an improved prompt and memories of the character extracted from scripts. We construct ChatHaruhi, a dataset covering 32 Chinese / English TV / anime characters with over 54k simulated dialogues. Both automatic and human evaluations show our approach improves role-playing ability over baselines. Code and data are available at https://github.com/LC1332/Chat-Haruhi-Suzumiya .
IndexTTS: An Industrial-Level Controllable and Efficient Zero-Shot Text-To-Speech System
Recently, large language model (LLM) based text-to-speech (TTS) systems have gradually become the mainstream in the industry due to their high naturalness and powerful zero-shot voice cloning capabilities.Here, we introduce the IndexTTS system, which is mainly based on the XTTS and Tortoise model. We add some novel improvements. Specifically, in Chinese scenarios, we adopt a hybrid modeling method that combines characters and pinyin, making the pronunciations of polyphonic characters and long-tail characters controllable. We also performed a comparative analysis of the Vector Quantization (VQ) with Finite-Scalar Quantization (FSQ) for codebook utilization of acoustic speech tokens. To further enhance the effect and stability of voice cloning, we introduce a conformer-based speech conditional encoder and replace the speechcode decoder with BigVGAN2. Compared with XTTS, it has achieved significant improvements in naturalness, content consistency, and zero-shot voice cloning. As for the popular TTS systems in the open-source, such as Fish-Speech, CosyVoice2, FireRedTTS and F5-TTS, IndexTTS has a relatively simple training process, more controllable usage, and faster inference speed. Moreover, its performance surpasses that of these systems. Our demos are available at https://index-tts.github.io.
Semi-supervised URL Segmentation with Recurrent Neural Networks Pre-trained on Knowledge Graph Entities
Breaking domain names such as openresearch into component words open and research is important for applications like Text-to-Speech synthesis and web search. We link this problem to the classic problem of Chinese word segmentation and show the effectiveness of a tagging model based on Recurrent Neural Networks (RNNs) using characters as input. To compensate for the lack of training data, we propose a pre-training method on concatenated entity names in a large knowledge database. Pre-training improves the model by 33% and brings the sequence accuracy to 85%.
Artistic Glyph Image Synthesis via One-Stage Few-Shot Learning
Automatic generation of artistic glyph images is a challenging task that attracts many research interests. Previous methods either are specifically designed for shape synthesis or focus on texture transfer. In this paper, we propose a novel model, AGIS-Net, to transfer both shape and texture styles in one-stage with only a few stylized samples. To achieve this goal, we first disentangle the representations for content and style by using two encoders, ensuring the multi-content and multi-style generation. Then we utilize two collaboratively working decoders to generate the glyph shape image and its texture image simultaneously. In addition, we introduce a local texture refinement loss to further improve the quality of the synthesized textures. In this manner, our one-stage model is much more efficient and effective than other multi-stage stacked methods. We also propose a large-scale dataset with Chinese glyph images in various shape and texture styles, rendered from 35 professional-designed artistic fonts with 7,326 characters and 2,460 synthetic artistic fonts with 639 characters, to validate the effectiveness and extendability of our method. Extensive experiments on both English and Chinese artistic glyph image datasets demonstrate the superiority of our model in generating high-quality stylized glyph images against other state-of-the-art methods.
Learning Character-level Compositionality with Visual Features
Previous work has modeled the compositionality of words by creating character-level models of meaning, reducing problems of sparsity for rare words. However, in many writing systems compositionality has an effect even on the character-level: the meaning of a character is derived by the sum of its parts. In this paper, we model this effect by creating embeddings for characters based on their visual characteristics, creating an image for the character and running it through a convolutional neural network to produce a visual character embedding. Experiments on a text classification task demonstrate that such model allows for better processing of instances with rare characters in languages such as Chinese, Japanese, and Korean. Additionally, qualitative analyses demonstrate that our proposed model learns to focus on the parts of characters that carry semantic content, resulting in embeddings that are coherent in visual space.
HERITAGE: An End-to-End Web Platform for Processing Korean Historical Documents in Hanja
While Korean historical documents are invaluable cultural heritage, understanding those documents requires in-depth Hanja expertise. Hanja is an ancient language used in Korea before the 20th century, whose characters were borrowed from old Chinese but had evolved in Korea for centuries. Modern Koreans and Chinese cannot understand Korean historical documents without substantial additional help, and while previous efforts have produced some Korean and English translations, this requires in-depth expertise, and so most of the documents are not translated into any modern language. To address this gap, we present HERITAGE, the first open-source Hanja NLP toolkit to assist in understanding and translating the unexplored Korean historical documents written in Hanja. HERITAGE is a web-based platform providing model predictions of three critical tasks in historical document understanding via Hanja language models: punctuation restoration, named entity recognition, and machine translation (MT). HERITAGE also provides an interactive glossary, which provides the character-level reading of the Hanja characters in modern Korean, as well as character-level English definition. HERITAGE serves two purposes. First, anyone interested in these documents can get a general understanding from the model predictions and the interactive glossary, especially MT outputs in Korean and English. Second, since the model outputs are not perfect, Hanja experts can revise them to produce better annotations and translations. This would boost the translation efficiency and potentially lead to most of the historical documents being translated into modern languages, lowering the barrier on unexplored Korean historical documents.
Enhancing Character-Level Understanding in LLMs through Token Internal Structure Learning
Tokenization methods like Byte-Pair Encoding (BPE) enhance computational efficiency in large language models (LLMs) but often obscure internal character structures within tokens. This limitation hinders LLMs' ability to predict precise character positions, which is crucial in tasks like Chinese Spelling Correction (CSC) where identifying the positions of misspelled characters accelerates correction processes. We propose Token Internal Position Awareness (TIPA), a method that significantly improves models' ability to capture character positions within tokens by training them on reverse character prediction tasks using the tokenizer's vocabulary. Experiments demonstrate that TIPA enhances position prediction accuracy in LLMs, enabling more precise identification of target characters in original text. Furthermore, when applied to downstream tasks that do not require exact position prediction, TIPA still boosts performance in tasks needing character-level information, validating its versatility and effectiveness.
FLUX-Text: A Simple and Advanced Diffusion Transformer Baseline for Scene Text Editing
The task of scene text editing is to modify or add texts on images while maintaining the fidelity of newly generated text and visual coherence with the background. Recent works based on latent diffusion models (LDM) show improved text editing results, yet still face challenges and often generate inaccurate or unrecognizable characters, especially for non-Latin ones (\eg, Chinese), which have complex glyph structures. To address these issues, we present FLUX-Text, a simple and advanced multilingual scene text editing framework based on FLUX-Fill. Specifically, we carefully investigate glyph conditioning, considering both visual and textual modalities. To retain the original generative capabilities of FLUX-Fill while enhancing its understanding and generation of glyphs, we propose lightweight glyph and text embedding modules. Owning to the lightweight design, FLUX-Text is trained only with 100K training examples compared to current popular methods trained with 2.9M ones. With no bells and whistles, our method achieves state-of-the-art performance on text editing tasks. Qualitative and quantitative experiments on the public datasets demonstrate that our method surpasses previous works in text fidelity.
General Detection-based Text Line Recognition
We introduce a general detection-based approach to text line recognition, be it printed (OCR) or handwritten (HTR), with Latin, Chinese, or ciphered characters. Detection-based approaches have until now been largely discarded for HTR because reading characters separately is often challenging, and character-level annotation is difficult and expensive. We overcome these challenges thanks to three main insights: (i) synthetic pre-training with sufficiently diverse data enables learning reasonable character localization for any script; (ii) modern transformer-based detectors can jointly detect a large number of instances, and, if trained with an adequate masking strategy, leverage consistency between the different detections; (iii) once a pre-trained detection model with approximate character localization is available, it is possible to fine-tune it with line-level annotation on real data, even with a different alphabet. Our approach, dubbed DTLR, builds on a completely different paradigm than state-of-the-art HTR methods, which rely on autoregressive decoding, predicting character values one by one, while we treat a complete line in parallel. Remarkably, we demonstrate good performance on a large range of scripts, usually tackled with specialized approaches. In particular, we improve state-of-the-art performances for Chinese script recognition on the CASIA v2 dataset, and for cipher recognition on the Borg and Copiale datasets. Our code and models are available at https://github.com/raphael-baena/DTLR.
PosterMaker: Towards High-Quality Product Poster Generation with Accurate Text Rendering
Product posters, which integrate subject, scene, and text, are crucial promotional tools for attracting customers. Creating such posters using modern image generation methods is valuable, while the main challenge lies in accurately rendering text, especially for complex writing systems like Chinese, which contains over 10,000 individual characters. In this work, we identify the key to precise text rendering as constructing a character-discriminative visual feature as a control signal. Based on this insight, we propose a robust character-wise representation as control and we develop TextRenderNet, which achieves a high text rendering accuracy of over 90%. Another challenge in poster generation is maintaining the fidelity of user-specific products. We address this by introducing SceneGenNet, an inpainting-based model, and propose subject fidelity feedback learning to further enhance fidelity. Based on TextRenderNet and SceneGenNet, we present PosterMaker, an end-to-end generation framework. To optimize PosterMaker efficiently, we implement a two-stage training strategy that decouples text rendering and background generation learning. Experimental results show that PosterMaker outperforms existing baselines by a remarkable margin, which demonstrates its effectiveness.
Sub-Character Tokenization for Chinese Pretrained Language Models
Tokenization is fundamental to pretrained language models (PLMs). Existing tokenization methods for Chinese PLMs typically treat each character as an indivisible token. However, they ignore the unique feature of the Chinese writing system where additional linguistic information exists below the character level, i.e., at the sub-character level. To utilize such information, we propose sub-character (SubChar for short) tokenization. Specifically, we first encode the input text by converting each Chinese character into a short sequence based on its glyph or pronunciation, and then construct the vocabulary based on the encoded text with sub-word segmentation. Experimental results show that SubChar tokenizers have two main advantages over existing tokenizers: 1) They can tokenize inputs into much shorter sequences, thus improving the computational efficiency. 2) Pronunciation-based SubChar tokenizers can encode Chinese homophones into the same transliteration sequences and produce the same tokenization output, hence being robust to homophone typos. At the same time, models trained with SubChar tokenizers perform competitively on downstream tasks. We release our code and models at https://github.com/thunlp/SubCharTokenization to facilitate future work.
CVC: A Large-Scale Chinese Value Rule Corpus for Value Alignment of Large Language Models
Ensuring that Large Language Models (LLMs) align with mainstream human values and ethical norms is crucial for the safe and sustainable development of AI. Current value evaluation and alignment are constrained by Western cultural bias and incomplete domestic frameworks reliant on non-native rules; furthermore, the lack of scalable, rule-driven scenario generation methods makes evaluations costly and inadequate across diverse cultural contexts. To address these challenges, we propose a hierarchical value framework grounded in core Chinese values, encompassing three main dimensions, 12 core values, and 50 derived values. Based on this framework, we construct a large-scale Chinese Values Corpus (CVC) containing over 250,000 value rules enhanced and expanded through human annotation. Experimental results show that CVC-guided scenarios outperform direct generation ones in value boundaries and content diversity. In the evaluation across six sensitive themes (e.g., surrogacy, suicide), seven mainstream LLMs preferred CVC-generated options in over 70.5% of cases, while five Chinese human annotators showed an 87.5% alignment with CVC, confirming its universality, cultural relevance, and strong alignment with Chinese values. Additionally, we construct 400,000 rule-based moral dilemma scenarios that objectively capture nuanced distinctions in conflicting value prioritization across 17 LLMs. Our work establishes a culturally-adaptive benchmarking framework for comprehensive value evaluation and alignment, representing Chinese characteristics. All data are available at https://huggingface.co/datasets/Beijing-AISI/CVC, and the code is available at https://github.com/Beijing-AISI/CVC.
Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation
Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.
AISHELL-3: A Multi-speaker Mandarin TTS Corpus and the Baselines
In this paper, we present AISHELL-3, a large-scale and high-fidelity multi-speaker Mandarin speech corpus which could be used to train multi-speaker Text-to-Speech (TTS) systems. The corpus contains roughly 85 hours of emotion-neutral recordings spoken by 218 native Chinese mandarin speakers. Their auxiliary attributes such as gender, age group and native accents are explicitly marked and provided in the corpus. Accordingly, transcripts in Chinese character-level and pinyin-level are provided along with the recordings. We present a baseline system that uses AISHELL-3 for multi-speaker Madarin speech synthesis. The multi-speaker speech synthesis system is an extension on Tacotron-2 where a speaker verification model and a corresponding loss regarding voice similarity are incorporated as the feedback constraint. We aim to use the presented corpus to build a robust synthesis model that is able to achieve zero-shot voice cloning. The system trained on this dataset also generalizes well on speakers that are never seen in the training process. Objective evaluation results from our experiments show that the proposed multi-speaker synthesis system achieves high voice similarity concerning both speaker embedding similarity and equal error rate measurement. The dataset, baseline system code and generated samples are available online.
DeepWriter: A Multi-Stream Deep CNN for Text-independent Writer Identification
Text-independent writer identification is challenging due to the huge variation of written contents and the ambiguous written styles of different writers. This paper proposes DeepWriter, a deep multi-stream CNN to learn deep powerful representation for recognizing writers. DeepWriter takes local handwritten patches as input and is trained with softmax classification loss. The main contributions are: 1) we design and optimize multi-stream structure for writer identification task; 2) we introduce data augmentation learning to enhance the performance of DeepWriter; 3) we introduce a patch scanning strategy to handle text image with different lengths. In addition, we find that different languages such as English and Chinese may share common features for writer identification, and joint training can yield better performance. Experimental results on IAM and HWDB datasets show that our models achieve high identification accuracy: 99.01% on 301 writers and 97.03% on 657 writers with one English sentence input, 93.85% on 300 writers with one Chinese character input, which outperform previous methods with a large margin. Moreover, our models obtain accuracy of 98.01% on 301 writers with only 4 English alphabets as input.
Pruned RNN-T for fast, memory-efficient ASR training
The RNN-Transducer (RNN-T) framework for speech recognition has been growing in popularity, particularly for deployed real-time ASR systems, because it combines high accuracy with naturally streaming recognition. One of the drawbacks of RNN-T is that its loss function is relatively slow to compute, and can use a lot of memory. Excessive GPU memory usage can make it impractical to use RNN-T loss in cases where the vocabulary size is large: for example, for Chinese character-based ASR. We introduce a method for faster and more memory-efficient RNN-T loss computation. We first obtain pruning bounds for the RNN-T recursion using a simple joiner network that is linear in the encoder and decoder embeddings; we can evaluate this without using much memory. We then use those pruning bounds to evaluate the full, non-linear joiner network.
Text Classification through Glyph-aware Disentangled Character Embedding and Semantic Sub-character Augmentation
We propose a new character-based text classification framework for non-alphabetic languages, such as Chinese and Japanese. Our framework consists of a variational character encoder (VCE) and character-level text classifier. The VCE is composed of a beta-variational auto-encoder (beta-VAE) that learns the proposed glyph-aware disentangled character embedding (GDCE). Since our GDCE provides zero-mean unit-variance character embeddings that are dimensionally independent, it is applicable for our interpretable data augmentation, namely, semantic sub-character augmentation (SSA). In this paper, we evaluated our framework using Japanese text classification tasks at the document- and sentence-level. We confirmed that our GDCE and SSA not only provided embedding interpretability but also improved the classification performance. Our proposal achieved a competitive result to the state-of-the-art model while also providing model interpretability. Our code is available on https://github.com/IyatomiLab/GDCE-SSA
Characterizing Bias: Benchmarking Large Language Models in Simplified versus Traditional Chinese
While the capabilities of Large Language Models (LLMs) have been studied in both Simplified and Traditional Chinese, it is yet unclear whether LLMs exhibit differential performance when prompted in these two variants of written Chinese. This understanding is critical, as disparities in the quality of LLM responses can perpetuate representational harms by ignoring the different cultural contexts underlying Simplified versus Traditional Chinese, and can exacerbate downstream harms in LLM-facilitated decision-making in domains such as education or hiring. To investigate potential LLM performance disparities, we design two benchmark tasks that reflect real-world scenarios: regional term choice (prompting the LLM to name a described item which is referred to differently in Mainland China and Taiwan), and regional name choice (prompting the LLM to choose who to hire from a list of names in both Simplified and Traditional Chinese). For both tasks, we audit the performance of 11 leading commercial LLM services and open-sourced models -- spanning those primarily trained on English, Simplified Chinese, or Traditional Chinese. Our analyses indicate that biases in LLM responses are dependent on both the task and prompting language: while most LLMs disproportionately favored Simplified Chinese responses in the regional term choice task, they surprisingly favored Traditional Chinese names in the regional name choice task. We find that these disparities may arise from differences in training data representation, written character preferences, and tokenization of Simplified and Traditional Chinese. These findings highlight the need for further analysis of LLM biases; as such, we provide an open-sourced benchmark dataset to foster reproducible evaluations of future LLM behavior across Chinese language variants (https://github.com/brucelyu17/SC-TC-Bench).
EXECUTE: A Multilingual Benchmark for LLM Token Understanding
The CUTE benchmark showed that LLMs struggle with character understanding in English. We extend it to more languages with diverse scripts and writing systems, introducing EXECUTE. Our simplified framework allows easy expansion to any language. Tests across multiple LLMs reveal that challenges in other languages are not always on the character level as in English. Some languages show word-level processing issues, some show no issues at all. We also examine sub-character tasks in Chinese, Japanese, and Korean to assess LLMs' understanding of character components.
Kanbun-LM: Reading and Translating Classical Chinese in Japanese Methods by Language Models
Recent studies in natural language processing (NLP) have focused on modern languages and achieved state-of-the-art results in many tasks. Meanwhile, little attention has been paid to ancient texts and related tasks. Classical Chinese first came to Japan approximately 2,000 years ago. It was gradually adapted to a Japanese form called Kanbun-Kundoku (Kanbun) in Japanese reading and translating methods, which has significantly impacted Japanese literature. However, compared to the rich resources for ancient texts in mainland China, Kanbun resources remain scarce in Japan. To solve this problem, we construct the first Classical-Chinese-to-Kanbun dataset in the world. Furthermore, we introduce two tasks, character reordering and machine translation, both of which play a significant role in Kanbun comprehension. We also test the current language models on these tasks and discuss the best evaluation method by comparing the results with human scores. We release our code and dataset on GitHub.
Chinese Grammatical Error Correction: A Survey
Chinese Grammatical Error Correction (CGEC) is a critical task in Natural Language Processing, addressing the growing demand for automated writing assistance in both second-language (L2) and native (L1) Chinese writing. While L2 learners struggle with mastering complex grammatical structures, L1 users also benefit from CGEC in academic, professional, and formal contexts where writing precision is essential. This survey provides a comprehensive review of CGEC research, covering datasets, annotation schemes, evaluation methodologies, and system advancements. We examine widely used CGEC datasets, highlighting their characteristics, limitations, and the need for improved standardization. We also analyze error annotation frameworks, discussing challenges such as word segmentation ambiguity and the classification of Chinese-specific error types. Furthermore, we review evaluation metrics, focusing on their adaptation from English GEC to Chinese, including character-level scoring and the use of multiple references. In terms of system development, we trace the evolution from rule-based and statistical approaches to neural architectures, including Transformer-based models and the integration of large pre-trained language models. By consolidating existing research and identifying key challenges, this survey provides insights into the current state of CGEC and outlines future directions, including refining annotation standards to address segmentation challenges, and leveraging multilingual approaches to enhance CGEC.
GlyphMastero: A Glyph Encoder for High-Fidelity Scene Text Editing
Scene text editing, a subfield of image editing, requires modifying texts in images while preserving style consistency and visual coherence with the surrounding environment. While diffusion-based methods have shown promise in text generation, they still struggle to produce high-quality results. These methods often generate distorted or unrecognizable characters, particularly when dealing with complex characters like Chinese. In such systems, characters are composed of intricate stroke patterns and spatial relationships that must be precisely maintained. We present GlyphMastero, a specialized glyph encoder designed to guide the latent diffusion model for generating texts with stroke-level precision. Our key insight is that existing methods, despite using pretrained OCR models for feature extraction, fail to capture the hierarchical nature of text structures - from individual strokes to stroke-level interactions to overall character-level structure. To address this, our glyph encoder explicitly models and captures the cross-level interactions between local-level individual characters and global-level text lines through our novel glyph attention module. Meanwhile, our model implements a feature pyramid network to fuse the multi-scale OCR backbone features at the global-level. Through these cross-level and multi-scale fusions, we obtain more detailed glyph-aware guidance, enabling precise control over the scene text generation process. Our method achieves an 18.02\% improvement in sentence accuracy over the state-of-the-art multi-lingual scene text editing baseline, while simultaneously reducing the text-region Fr\'echet inception distance by 53.28\%.
Unveiling the Impact of Multimodal Features on Chinese Spelling Correction: From Analysis to Design
The Chinese Spelling Correction (CSC) task focuses on detecting and correcting spelling errors in sentences. Current research primarily explores two approaches: traditional multimodal pre-trained models and large language models (LLMs). However, LLMs face limitations in CSC, particularly over-correction, making them suboptimal for this task. While existing studies have investigated the use of phonetic and graphemic information in multimodal CSC models, effectively leveraging these features to enhance correction performance remains a challenge. To address this, we propose the Multimodal Analysis for Character Usage (MACU) experiment, identifying potential improvements for multimodal correctison. Based on empirical findings, we introduce NamBert, a novel multimodal model for Chinese spelling correction. Experiments on benchmark datasets demonstrate NamBert's superiority over SOTA methods. We also conduct a comprehensive comparison between NamBert and LLMs, systematically evaluating their strengths and limitations in CSC. Our code and model are available at https://github.com/iioSnail/NamBert.
Enhancing OCR for Sino-Vietnamese Language Processing via Fine-tuned PaddleOCRv5
Recognizing and processing Classical Chinese (Han-Nom) texts play a vital role in digitizing Vietnamese historical documents and enabling cross-lingual semantic research. However, existing OCR systems struggle with degraded scans, non-standard glyphs, and handwriting variations common in ancient sources. In this work, we propose a fine-tuning approach for PaddleOCRv5 to improve character recognition on Han-Nom texts. We retrain the text recognition module using a curated subset of ancient Vietnamese Chinese manuscripts, supported by a full training pipeline covering preprocessing, LMDB conversion, evaluation, and visualization. Experimental results show a significant improvement over the base model, with exact accuracy increasing from 37.5 percent to 50.0 percent, particularly under noisy image conditions. Furthermore, we develop an interactive demo that visually compares pre- and post-fine-tuning recognition results, facilitating downstream applications such as Han-Vietnamese semantic alignment, machine translation, and historical linguistics research. The demo is available at https://huggingface.co/spaces/MinhDS/Fine-tuned-PaddleOCRv5.
Online Writer Retrieval with Chinese Handwritten Phrases: A Synergistic Temporal-Frequency Representation Learning Approach
Currently, the prevalence of online handwriting has spurred a critical need for effective retrieval systems to accurately search relevant handwriting instances from specific writers, known as online writer retrieval. Despite the growing demand, this field suffers from a scarcity of well-established methodologies and public large-scale datasets. This paper tackles these challenges with a focus on Chinese handwritten phrases. First, we propose DOLPHIN, a novel retrieval model designed to enhance handwriting representations through synergistic temporal-frequency analysis. For frequency feature learning, we propose the HFGA block, which performs gated cross-attention between the vanilla temporal handwriting sequence and its high-frequency sub-bands to amplify salient writing details. For temporal feature learning, we propose the CAIR block, tailored to promote channel interaction and reduce channel redundancy. Second, to address data deficit, we introduce OLIWER, a large-scale online writer retrieval dataset encompassing over 670,000 Chinese handwritten phrases from 1,731 individuals. Through extensive evaluations, we demonstrate the superior performance of DOLPHIN over existing methods. In addition, we explore cross-domain writer retrieval and reveal the pivotal role of increasing feature alignment in bridging the distributional gap between different handwriting data. Our findings emphasize the significance of point sampling frequency and pressure features in improving handwriting representation quality and retrieval performance. Code and dataset are available at https://github.com/SCUT-DLVCLab/DOLPHIN.
When Does Classical Chinese Help? Quantifying Cross-Lingual Transfer in Hanja and Kanbun
Historical and linguistic connections within the Sinosphere have led researchers to use Classical Chinese resources for cross-lingual transfer when processing historical documents from Korea and Japan. In this paper, we question the assumption of cross-lingual transferability from Classical Chinese to Hanja and Kanbun, the ancient written languages of Korea and Japan, respectively. Our experiments across machine translation, named entity recognition, and punctuation restoration tasks show minimal impact of Classical Chinese datasets on language model performance for ancient Korean documents written in Hanja, with performance differences within 0.0068 F1-score for sequence labeling tasks and up to +0.84 BLEU score for translation. These limitations persist consistently across various model sizes, architectures, and domain-specific datasets. Our analysis reveals that the benefits of Classical Chinese resources diminish rapidly as local language data increases for Hanja, while showing substantial improvements only in extremely low-resource scenarios for both Korean and Japanese historical documents. These mixed results emphasize the need for careful empirical validation rather than assuming benefits from indiscriminate cross-lingual transfer.
OpenCSG Chinese Corpus: A Series of High-quality Chinese Datasets for LLM Training
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities, but their success heavily relies on the quality of pretraining corpora. For Chinese LLMs, the scarcity of high-quality Chinese datasets presents a significant challenge, often limiting their performance. To address this issue, we propose the OpenCSG Chinese Corpus, a series of high-quality datasets specifically designed for LLM pretraining, post-training, and fine-tuning. This corpus includes Fineweb-edu-chinese, Fineweb-edu-chinese-v2, Cosmopedia-chinese, and Smoltalk-chinese, each with distinct characteristics: Fineweb-edu datasets focus on filtered, high-quality content derived from diverse Chinese web sources; Cosmopedia-chinese provides synthetic, textbook-style data for knowledge-intensive training; and Smoltalk-chinese emphasizes stylistic and diverse chat-format data. The OpenCSG Chinese Corpus is characterized by its high-quality text, diverse coverage across domains, and scalable, reproducible data curation processes. Additionally, we conducted extensive experimental analyses, including evaluations on smaller parameter models, which demonstrated significant performance improvements in tasks such as C-Eval, showcasing the effectiveness of the corpus for training Chinese LLMs.
End-to-End Text Classification via Image-based Embedding using Character-level Networks
For analysing and/or understanding languages having no word boundaries based on morphological analysis such as Japanese, Chinese, and Thai, it is desirable to perform appropriate word segmentation before word embeddings. But it is inherently difficult in these languages. In recent years, various language models based on deep learning have made remarkable progress, and some of these methodologies utilizing character-level features have successfully avoided such a difficult problem. However, when a model is fed character-level features of the above languages, it often causes overfitting due to a large number of character types. In this paper, we propose a CE-CLCNN, character-level convolutional neural networks using a character encoder to tackle these problems. The proposed CE-CLCNN is an end-to-end learning model and has an image-based character encoder, i.e. the CE-CLCNN handles each character in the target document as an image. Through various experiments, we found and confirmed that our CE-CLCNN captured closely embedded features for visually and semantically similar characters and achieves state-of-the-art results on several open document classification tasks. In this paper we report the performance of our CE-CLCNN with the Wikipedia title estimation task and analyse the internal behaviour.
Refining Corpora from a Model Calibration Perspective for Chinese Spelling Correction
Chinese Spelling Correction (CSC) commonly lacks large-scale high-quality corpora, due to the labor-intensive labeling of spelling errors in real-life human writing or typing scenarios. Two data augmentation methods are widely adopted: (1) Random Replacement with the guidance of confusion sets and (2) OCR/ASR-based Generation that simulates character misusing. However, both methods inevitably introduce noisy data (e.g., false spelling errors), potentially leading to over-correction. By carefully analyzing the two types of corpora, we find that though the latter achieves more robust generalization performance, the former yields better-calibrated CSC models. We then provide a theoretical analysis of this empirical observation, based on which a corpus refining strategy is proposed. Specifically, OCR/ASR-based data samples are fed into a well-calibrated CSC model trained on random replacement-based corpora and then filtered based on prediction confidence. By learning a simple BERT-based model on the refined OCR/ASR-based corpus, we set up impressive state-of-the-art performance on three widely-used benchmarks, while significantly alleviating over-correction (e.g., lowering false positive predictions).
How does Burrows' Delta work on medieval Chinese poetic texts?
Burrows' Delta was introduced in 2002 and has proven to be an effective tool for author attribution. Despite the fact that these are different languages, they mostly belong to the same grammatical type and use the same graphic principle to convey speech in writing: a phonemic alphabet with word separation using spaces. The question I want to address in this article is how well this attribution method works with texts in a language with a different grammatical structure and a script based on different principles. There are fewer studies analyzing the effectiveness of the Delta method on Chinese texts than on texts in European languages. I believe that such a low level of attention to Delta from sinologists is due to the structure of the scientific field dedicated to medieval Chinese poetry. Clustering based on intertextual distances worked flawlessly. Delta produced results where clustering showed that the samples of one author were most similar to each other, and Delta never confused different poets. Despite the fact that I used an unconventional approach and applied the Delta method to a language poorly suited for it, the method demonstrated its effectiveness. Tang dynasty poets are correctly identified using Delta, and the empirical pattern observed for authors writing in European standard languages has been confirmed once again.
CMNER: A Chinese Multimodal NER Dataset based on Social Media
Multimodal Named Entity Recognition (MNER) is a pivotal task designed to extract named entities from text with the support of pertinent images. Nonetheless, a notable paucity of data for Chinese MNER has considerably impeded the progress of this natural language processing task within the Chinese domain. Consequently, in this study, we compile a Chinese Multimodal NER dataset (CMNER) utilizing data sourced from Weibo, China's largest social media platform. Our dataset encompasses 5,000 Weibo posts paired with 18,326 corresponding images. The entities are classified into four distinct categories: person, location, organization, and miscellaneous. We perform baseline experiments on CMNER, and the outcomes underscore the effectiveness of incorporating images for NER. Furthermore, we conduct cross-lingual experiments on the publicly available English MNER dataset (Twitter2015), and the results substantiate our hypothesis that Chinese and English multimodal NER data can mutually enhance the performance of the NER model.
What do tokens know about their characters and how do they know it?
Pre-trained language models (PLMs) that use subword tokenization schemes can succeed at a variety of language tasks that require character-level information, despite lacking explicit access to the character composition of tokens. Here, studying a range of models (e.g., GPT- J, BERT, RoBERTa, GloVe), we probe what word pieces encode about character-level information by training classifiers to predict the presence or absence of a particular alphabetical character in a token, based on its embedding (e.g., probing whether the model embedding for "cat" encodes that it contains the character "a"). We find that these models robustly encode character-level information and, in general, larger models perform better at the task. We show that these results generalize to characters from non-Latin alphabets (Arabic, Devanagari, and Cyrillic). Then, through a series of experiments and analyses, we investigate the mechanisms through which PLMs acquire English-language character information during training and argue that this knowledge is acquired through multiple phenomena, including a systematic relationship between particular characters and particular parts of speech, as well as natural variability in the tokenization of related strings.
Approaching Neural Chinese Word Segmentation as a Low-Resource Machine Translation Task
Chinese word segmentation has entered the deep learning era which greatly reduces the hassle of feature engineering. Recently, some researchers attempted to treat it as character-level translation, which further simplified model designing, but there is a performance gap between the translation-based approach and other methods. This motivates our work, in which we apply the best practices from low-resource neural machine translation to supervised Chinese segmentation. We examine a series of techniques including regularization, data augmentation, objective weighting, transfer learning, and ensembling. Compared to previous works, our low-resource translation-based method maintains the effortless model design, yet achieves the same result as state of the art in the constrained evaluation without using additional data.
ChID: A Large-scale Chinese IDiom Dataset for Cloze Test
Cloze-style reading comprehension in Chinese is still limited due to the lack of various corpora. In this paper we propose a large-scale Chinese cloze test dataset ChID, which studies the comprehension of idiom, a unique language phenomenon in Chinese. In this corpus, the idioms in a passage are replaced by blank symbols and the correct answer needs to be chosen from well-designed candidate idioms. We carefully study how the design of candidate idioms and the representation of idioms affect the performance of state-of-the-art models. Results show that the machine accuracy is substantially worse than that of human, indicating a large space for further research.
edATLAS: An Efficient Disambiguation Algorithm for Texting in Languages with Abugida Scripts
Abugida refers to a phonogram writing system where each syllable is represented using a single consonant or typographic ligature, along with a default vowel or optional diacritic(s) to denote other vowels. However, texting in these languages has some unique challenges in spite of the advent of devices with soft keyboard supporting custom key layouts. The number of characters in these languages is large enough to require characters to be spread over multiple views in the layout. Having to switch between views many times to type a single word hinders the natural thought process. This prevents popular usage of native keyboard layouts. On the other hand, supporting romanized scripts (native words transcribed using Latin characters) with language model based suggestions is also set back by the lack of uniform romanization rules. To this end, we propose a disambiguation algorithm and showcase its usefulness in two novel mutually non-exclusive input methods for languages natively using the abugida writing system: (a) disambiguation of ambiguous input for abugida scripts, and (b) disambiguation of word variants in romanized scripts. We benchmark these approaches using public datasets, and show an improvement in typing speed by 19.49%, 25.13%, and 14.89%, in Hindi, Bengali, and Thai, respectively, using Ambiguous Input, owing to the human ease of locating keys combined with the efficiency of our inference method. Our Word Variant Disambiguation (WDA) maps valid variants of romanized words, previously treated as Out-of-Vocab, to a vocabulary of 100k words with high accuracy, leading to an increase in Error Correction F1 score by 10.03% and Next Word Prediction (NWP) by 62.50% on average.
Decoupling Layout from Glyph in Online Chinese Handwriting Generation
Text plays a crucial role in the transmission of human civilization, and teaching machines to generate online handwritten text in various styles presents an interesting and significant challenge. However, most prior work has concentrated on generating individual Chinese fonts, leaving {complete text line generation largely unexplored}. In this paper, we identify that text lines can naturally be divided into two components: layout and glyphs. Based on this division, we designed a text line layout generator coupled with a diffusion-based stylized font synthesizer to address this challenge hierarchically. More concretely, the layout generator performs in-context-like learning based on the text content and the provided style references to generate positions for each glyph autoregressively. Meanwhile, the font synthesizer which consists of a character embedding dictionary, a multi-scale calligraphy style encoder, and a 1D U-Net based diffusion denoiser will generate each font on its position while imitating the calligraphy style extracted from the given style references. Qualitative and quantitative experiments on the CASIA-OLHWDB demonstrate that our method is capable of generating structurally correct and indistinguishable imitation samples.
Chinese Spelling Correction as Rephrasing Language Model
This paper studies Chinese Spelling Correction (CSC), which aims to detect and correct the potential spelling errors in a given sentence. Current state-of-the-art methods regard CSC as a sequence tagging task and fine-tune BERT-based models on sentence pairs. However, we note a critical flaw in the process of tagging one character to another, that the correction is excessively conditioned on the error. This is opposite from human mindset, where individuals rephrase the complete sentence based on its semantics, rather than solely on the error patterns memorized before. Such a counter-intuitive learning process results in the bottleneck of generalizability and transferability of machine spelling correction. To address this, we propose Rephrasing Language Model (ReLM), where the model is trained to rephrase the entire sentence by infilling additional slots, instead of character-to-character tagging. This novel training paradigm achieves the new state-of-the-art results across fine-tuned and zero-shot CSC benchmarks, outperforming previous counterparts by a large margin. Our method also learns transferable language representation when CSC is jointly trained with other tasks.
Extending the Pre-Training of BLOOM for Improved Support of Traditional Chinese: Models, Methods and Results
In this paper we present the multilingual language model BLOOM-zh that features enhanced support for Traditional Chinese. BLOOM-zh has its origins in the open-source BLOOM models presented by BigScience in 2022. Starting from released models, we extended the pre-training of BLOOM by additional 7.4 billion tokens in Traditional Chinese and English covering a variety of domains such as news articles, books, encyclopedias, educational materials as well as spoken language. In order to show the properties of BLOOM-zh, both existing and newly created benchmark scenarios are used for evaluating the performance. BLOOM-zh outperforms its predecessor on most Traditional Chinese benchmarks while maintaining its English capability. We release all our models to the research community.
CalliReader: Contextualizing Chinese Calligraphy via an Embedding-Aligned Vision-Language Model
Chinese calligraphy, a UNESCO Heritage, remains computationally challenging due to visual ambiguity and cultural complexity. Existing AI systems fail to contextualize their intricate scripts, because of limited annotated data and poor visual-semantic alignment. We propose CalliReader, a vision-language model (VLM) that solves the Chinese Calligraphy Contextualization (CC^2) problem through three innovations: (1) character-wise slicing for precise character extraction and sorting, (2) CalliAlign for visual-text token compression and alignment, (3) embedding instruction tuning (e-IT) for improving alignment and addressing data scarcity. We also build CalliBench, the first benchmark for full-page calligraphic contextualization, addressing three critical issues in previous OCR and VQA approaches: fragmented context, shallow reasoning, and hallucination. Extensive experiments including user studies have been conducted to verify our CalliReader's superiority to other state-of-the-art methods and even human professionals in page-level calligraphy recognition and interpretation, achieving higher accuracy while reducing hallucination. Comparisons with reasoning models highlight the importance of accurate recognition as a prerequisite for reliable comprehension. Quantitative analyses validate CalliReader's efficiency; evaluations on document and real-world benchmarks confirm its robust generalization ability.
C-Pack: Packaged Resources To Advance General Chinese Embedding
We introduce C-Pack, a package of resources that significantly advance the field of general Chinese embeddings. C-Pack includes three critical resources. 1) C-MTEB is a comprehensive benchmark for Chinese text embeddings covering 6 tasks and 35 datasets. 2) C-MTP is a massive text embedding dataset curated from labeled and unlabeled Chinese corpora for training embedding models. 3) C-TEM is a family of embedding models covering multiple sizes. Our models outperform all prior Chinese text embeddings on C-MTEB by up to +10% upon the time of the release. We also integrate and optimize the entire suite of training methods for C-TEM. Along with our resources on general Chinese embedding, we release our data and models for English text embeddings. The English models achieve state-of-the-art performance on MTEB benchmark; meanwhile, our released English data is 2 times larger than the Chinese data. All these resources are made publicly available at https://github.com/FlagOpen/FlagEmbedding.
Oracle Bone Inscriptions Multi-modal Dataset
Oracle bone inscriptions(OBI) is the earliest developed writing system in China, bearing invaluable written exemplifications of early Shang history and paleography. However, the task of deciphering OBI, in the current climate of the scholarship, can prove extremely challenging. Out of the 4,500 oracle bone characters excavated, only a third have been successfully identified. Therefore, leveraging the advantages of advanced AI technology to assist in the decipherment of OBI is a highly essential research topic. However, fully utilizing AI's capabilities in these matters is reliant on having a comprehensive and high-quality annotated OBI dataset at hand whereas most existing datasets are only annotated in just a single or a few dimensions, limiting the value of their potential application. For instance, the Oracle-MNIST dataset only offers 30k images classified into 10 categories. Therefore, this paper proposes an Oracle Bone Inscriptions Multi-modal Dataset(OBIMD), which includes annotation information for 10,077 pieces of oracle bones. Each piece has two modalities: pixel-level aligned rubbings and facsimiles. The dataset annotates the detection boxes, character categories, transcriptions, corresponding inscription groups, and reading sequences in the groups of each oracle bone character, providing a comprehensive and high-quality level of annotations. This dataset can be used for a variety of AI-related research tasks relevant to the field of OBI, such as OBI Character Detection and Recognition, Rubbing Denoising, Character Matching, Character Generation, Reading Sequence Prediction, Missing Characters Completion task and so on. We believe that the creation and publication of a dataset like this will help significantly advance the application of AI algorithms in the field of OBI research.
Baybayin Character Instance Detection
The Philippine Government recently passed the "National Writing System Act," which promotes using Baybayin in Philippine texts. In support of this effort to promote the use of Baybayin, we present a computer vision system which can aid individuals who cannot easily read Baybayin script. In this paper, we survey the existing methods of identifying Baybayin scripts using computer vision and machine learning techniques and discuss their capabilities and limitations. Further, we propose a Baybayin Optical Character Instance Segmentation and Classification model using state-of-the-art Convolutional Neural Networks (CNNs) that detect Baybayin character instances in an image then outputs the Latin alphabet counterparts of each character instance in the image. Most existing systems are limited to character-level image classification and often misclassify or not natively support characters with diacritics. In addition, these existing models often have specific input requirements that limit it to classifying Baybayin text in a controlled setting, such as limitations in clarity and contrast, among others. To our knowledge, our proposed method is the first end-to-end character instance detection model for Baybayin, achieving a mAP50 score of 93.30%, mAP50-95 score of 80.50%, and F1-Score of 84.84%.
Enhancing Taiwanese Hokkien Dual Translation by Exploring and Standardizing of Four Writing Systems
Machine translation focuses mainly on high-resource languages (HRLs), while low-resource languages (LRLs) like Taiwanese Hokkien are relatively under-explored. The study aims to address this gap by developing a dual translation model between Taiwanese Hokkien and both Traditional Mandarin Chinese and English. We employ a pre-trained LLaMA 2-7B model specialized in Traditional Mandarin Chinese to leverage the orthographic similarities between Taiwanese Hokkien Han and Traditional Mandarin Chinese. Our comprehensive experiments involve translation tasks across various writing systems of Taiwanese Hokkien as well as between Taiwanese Hokkien and other HRLs. We find that the use of a limited monolingual corpus still further improves the model's Taiwanese Hokkien capabilities. We then utilize our translation model to standardize all Taiwanese Hokkien writing systems into Hokkien Han, resulting in further performance improvements. Additionally, we introduce an evaluation method incorporating back-translation and GPT-4 to ensure reliable translation quality assessment even for LRLs. The study contributes to narrowing the resource gap for Taiwanese Hokkien and empirically investigates the advantages and limitations of pre-training and fine-tuning based on LLaMA 2.
A Pilot Study for Chinese SQL Semantic Parsing
The task of semantic parsing is highly useful for dialogue and question answering systems. Many datasets have been proposed to map natural language text into SQL, among which the recent Spider dataset provides cross-domain samples with multiple tables and complex queries. We build a Spider dataset for Chinese, which is currently a low-resource language in this task area. Interesting research questions arise from the uniqueness of the language, which requires word segmentation, and also from the fact that SQL keywords and columns of DB tables are typically written in English. We compare character- and word-based encoders for a semantic parser, and different embedding schemes. Results show that word-based semantic parser is subject to segmentation errors and cross-lingual word embeddings are useful for text-to-SQL.
FineWeb-zhtw: Scalable Curation of Traditional Chinese Text Data from the Web
The quality and size of a pretraining dataset significantly influence the performance of large language models (LLMs). While there have been numerous efforts in the curation of such a dataset for English users, there is a relative lack of similar initiatives for Traditional Chinese. Building upon this foundation of FineWeb, we introduce FineWeb-zhtw, a dataset tailored specifically for Traditional Chinese users. We came up with multiple stages of meticulously designed filters to cater to the linguistic difference between English and Traditional Chinese, to ensure comprehensiveness and quality. We determined effectiveness from querying dataset samples with three main objectives. Our code and datasets are publicly available.
Focus on the Whole Character: Discriminative Character Modeling for Scene Text Recognition
Recently, scene text recognition (STR) models have shown significant performance improvements. However, existing models still encounter difficulties in recognizing challenging texts that involve factors such as severely distorted and perspective characters. These challenging texts mainly cause two problems: (1) Large Intra-Class Variance. (2) Small Inter-Class Variance. An extremely distorted character may prominently differ visually from other characters within the same category, while the variance between characters from different classes is relatively small. To address the above issues, we propose a novel method that enriches the character features to enhance the discriminability of characters. Firstly, we propose the Character-Aware Constraint Encoder (CACE) with multiple blocks stacked. CACE introduces a decay matrix in each block to explicitly guide the attention region for each token. By continuously employing the decay matrix, CACE enables tokens to perceive morphological information at the character level. Secondly, an Intra-Inter Consistency Loss (I^2CL) is introduced to consider intra-class compactness and inter-class separability at feature space. I^2CL improves the discriminative capability of features by learning a long-term memory unit for each character category. Trained with synthetic data, our model achieves state-of-the-art performance on common benchmarks (94.1% accuracy) and Union14M-Benchmark (61.6% accuracy). Code is available at https://github.com/bang123-box/CFE.
An Error-Guided Correction Model for Chinese Spelling Error Correction
Although existing neural network approaches have achieved great success on Chinese spelling correction, there is still room to improve. The model is required to avoid over-correction and to distinguish a correct token from its phonological and visually similar ones. In this paper, we propose an error-guided correction model (EGCM) to improve Chinese spelling correction. By borrowing the powerful ability of BERT, we propose a novel zero-shot error detection method to do a preliminary detection, which guides our model to attend more on the probably wrong tokens in encoding and to avoid modifying the correct tokens in generating. Furthermore, we introduce a new loss function to integrate the error confusion set, which enables our model to distinguish easily misused tokens. Moreover, our model supports highly parallel decoding to meet real application requirements. Experiments are conducted on widely used benchmarks. Our model achieves superior performance against state-of-the-art approaches by a remarkable margin, on both the correction quality and computation speed.
Exploiting Cultural Biases via Homoglyphs in Text-to-Image Synthesis
Models for text-to-image synthesis, such as DALL-E~2 and Stable Diffusion, have recently drawn a lot of interest from academia and the general public. These models are capable of producing high-quality images that depict a variety of concepts and styles when conditioned on textual descriptions. However, these models adopt cultural characteristics associated with specific Unicode scripts from their vast amount of training data, which may not be immediately apparent. We show that by simply inserting single non-Latin characters in a textual description, common models reflect cultural stereotypes and biases in their generated images. We analyze this behavior both qualitatively and quantitatively, and identify a model's text encoder as the root cause of the phenomenon. Additionally, malicious users or service providers may try to intentionally bias the image generation to create racist stereotypes by replacing Latin characters with similarly-looking characters from non-Latin scripts, so-called homoglyphs. To mitigate such unnoticed script attacks, we propose a novel homoglyph unlearning method to fine-tune a text encoder, making it robust against homoglyph manipulations.
CCAE: A Corpus of Chinese-based Asian Englishes
Language models have been foundations in various scenarios of NLP applications, but it has not been well applied in language variety studies, even for the most popular language like English. This paper represents one of the few initial efforts to utilize the NLP technology in the paradigm of World Englishes, specifically in creating a multi-variety corpus for studying Asian Englishes. We present an overview of the CCAE -- Corpus of Chinese-based Asian English, a suite of corpora comprising six Chinese-based Asian English varieties. It is based on 340 million tokens in 448 thousand web documents from six regions. The ontology of data would make the corpus a helpful resource with enormous research potential for Asian Englishes (especially for Chinese Englishes for which there has not been a publicly accessible corpus yet so far) and an ideal source for variety-specific language modeling and downstream tasks, thus setting the stage for NLP-based World Englishes studies. And preliminary experiments on this corpus reveal the practical value of CCAE. Finally, we make CCAE available at https://huggingface.co/datasets/CCAE/CCAE-Corpus{this https URL}.
MC^2: A Multilingual Corpus of Minority Languages in China
Large-scale corpora play a vital role in the construction of large language models (LLMs). However, existing LLMs exhibit limited abilities in understanding low-resource languages, including the minority languages in China, due to a lack of training data. To improve the accessibility of these languages, we present MC^2, a Multilingual Corpus of Minority Languages in China, which is the largest open-source corpus so far. It encompasses four underrepresented languages, i.e., Tibetan, Uyghur, Kazakh in the Kazakh Arabic script, and Mongolian in the traditional Mongolian script. Notably, two writing systems in MC^2 are long neglected in previous corpora. As we identify serious contamination in the low-resource language split in the existing multilingual corpora, we propose a quality-centric solution for collecting MC^2, prioritizing quality and accuracy while enhancing representativeness and diversity. By in-depth analysis, we demonstrate the new research challenges MC^2 brings, such as long-text modeling and multiplicity of writing systems. We hope MC^2 can help enhance the equity of the underrepresented languages in China and provide a reliable data foundation for further research on low-resource languages.
CFunModel: A "Funny" Language Model Capable of Chinese Humor Generation and Processing
Humor plays a significant role in daily language communication. With the rapid development of large language models (LLMs), natural language processing has made significant strides in understanding and generating various genres of texts. However, most LLMs exhibit poor performance in generating and processing Chinese humor. In this study, we introduce a comprehensive Chinese humor-related dataset, the Chinese Fun Set (CFunSet). This dataset aggregates existing Chinese humor datasets and includes over 20,000 jokes collected from Tieba-JokeBar, a Chinese online platform known for joke sharing. The resulting corpus comprises more than 160,000 entries. Leveraging CFunSet, we developed the Chinese Fun Model (CFunModel), the first large language model designed to handle various Chinese humor-related tasks including Crosstalk Response Selection, Humor Recognition, Joke Generation, etc. Experimental results demonstrate that CFunModel outperforms popular large language models in these tasks. Our CFunSet is available at https://huggingface.co/datasets/ZhenghanYU/CFunSet and CFunModel is available at https://huggingface.co/ZhenghanYU/CFunModel. A demostration video of our work is available at https://youtu.be/MOsISOJ66Ms.
CNN based Cuneiform Sign Detection Learned from Annotated 3D Renderings and Mapped Photographs with Illumination Augmentation
Motivated by the challenges of the Digital Ancient Near Eastern Studies (DANES) community, we develop digital tools for processing cuneiform script being a 3D script imprinted into clay tablets used for more than three millennia and at least eight major languages. It consists of thousands of characters that have changed over time and space. Photographs are the most common representations usable for machine learning, while ink drawings are prone to interpretation. Best suited 3D datasets that are becoming available. We created and used the HeiCuBeDa and MaiCuBeDa datasets, which consist of around 500 annotated tablets. For our novel OCR-like approach to mixed image data, we provide an additional mapping tool for transferring annotations between 3D renderings and photographs. Our sign localization uses a RepPoints detector to predict the locations of characters as bounding boxes. We use image data from GigaMesh's MSII (curvature, see https://gigamesh.eu) based rendering, Phong-shaded 3D models, and photographs as well as illumination augmentation. The results show that using rendered 3D images for sign detection performs better than other work on photographs. In addition, our approach gives reasonably good results for photographs only, while it is best used for mixed datasets. More importantly, the Phong renderings, and especially the MSII renderings, improve the results on photographs, which is the largest dataset on a global scale.
ChineseWebText 2.0: Large-Scale High-quality Chinese Web Text with Multi-dimensional and fine-grained information
During the development of large language models (LLMs), pre-training data play a critical role in shaping LLMs' capabilities. In recent years several large-scale and high-quality pre-training datasets have been released to accelerate the research of LLMs, including ChineseWebText1.0, C4, Pile, WanJuan, MAPCC and others. However, as LLMs continue to evolve, focus has increasingly shifted to domain-specific capabilities and safety concerns, making those previous coarse-grained texts insufficient for meeting training requirements. Furthermore, fine-grained information, such as quality, domain and toxicity, is becoming increasingly important in building powerful and reliable LLMs for various scenarios. To address these challenges, in this paper we propose a new tool-chain called MDFG-tool for constructing large-scale and high-quality Chinese datasets with multi-dimensional and fine-grained information. First, we employ manually crafted rules to discard explicit noisy texts from raw contents. Second, the quality evaluation model, domain classifier, and toxicity evaluation model are well-designed to assess the remaining cleaned data respectively. Finally, we integrate these three types of fine-grained information for each text. With this approach, we release the largest, high-quality and fine-grained Chinese text ChineseWebText2.0, which consists of 3.8TB and each text is associated with a quality score, domain labels, a toxicity label and a toxicity score, facilitating the LLM researchers to select data based on various types of fine-grained information. The data, codes and the tool-chain are available on this website https://github.com/CASIA-LM/ChineseWebText-2.0
CMHG: A Dataset and Benchmark for Headline Generation of Minority Languages in China
Minority languages in China, such as Tibetan, Uyghur, and Traditional Mongolian, face significant challenges due to their unique writing systems, which differ from international standards. This discrepancy has led to a severe lack of relevant corpora, particularly for supervised tasks like headline generation. To address this gap, we introduce a novel dataset, Chinese Minority Headline Generation (CMHG), which includes 100,000 entries for Tibetan, and 50,000 entries each for Uyghur and Mongolian, specifically curated for headline generation tasks. Additionally, we propose a high-quality test set annotated by native speakers, designed to serve as a benchmark for future research in this domain. We hope this dataset will become a valuable resource for advancing headline generation in Chinese minority languages and contribute to the development of related benchmarks.
Diff-Font: Diffusion Model for Robust One-Shot Font Generation
Font generation is a difficult and time-consuming task, especially in those languages using ideograms that have complicated structures with a large number of characters, such as Chinese. To solve this problem, few-shot font generation and even one-shot font generation have attracted a lot of attention. However, most existing font generation methods may still suffer from (i) large cross-font gap challenge; (ii) subtle cross-font variation problem; and (iii) incorrect generation of complicated characters. In this paper, we propose a novel one-shot font generation method based on a diffusion model, named Diff-Font, which can be stably trained on large datasets. The proposed model aims to generate the entire font library by giving only one sample as the reference. Specifically, a large stroke-wise dataset is constructed, and a stroke-wise diffusion model is proposed to preserve the structure and the completion of each generated character. To our best knowledge, the proposed Diff-Font is the first work that developed diffusion models to handle the font generation task. The well-trained Diff-Font is not only robust to font gap and font variation, but also achieved promising performance on difficult character generation. Compared to previous font generation methods, our model reaches state-of-the-art performance both qualitatively and quantitatively.
Empowering Backbone Models for Visual Text Generation with Input Granularity Control and Glyph-Aware Training
Diffusion-based text-to-image models have demonstrated impressive achievements in diversity and aesthetics but struggle to generate images with legible visual texts. Existing backbone models have limitations such as misspelling, failing to generate texts, and lack of support for Chinese text, but their development shows promising potential. In this paper, we propose a series of methods, aiming to empower backbone models to generate visual texts in English and Chinese. We first conduct a preliminary study revealing that Byte Pair Encoding (BPE) tokenization and the insufficient learning of cross-attention modules restrict the performance of the backbone models. Based on these observations, we make the following improvements: (1) We design a mixed granularity input strategy to provide more suitable text representations; (2) We propose to augment the conventional training objective with three glyph-aware training losses, which enhance the learning of cross-attention modules and encourage the model to focus on visual texts. Through experiments, we demonstrate that our methods can effectively empower backbone models to generate semantic relevant, aesthetically appealing, and accurate visual text images, while maintaining their fundamental image generation quality.
Conceptualized Representation Learning for Chinese Biomedical Text Mining
Biomedical text mining is becoming increasingly important as the number of biomedical documents and web data rapidly grows. Recently, word representation models such as BERT has gained popularity among researchers. However, it is difficult to estimate their performance on datasets containing biomedical texts as the word distributions of general and biomedical corpora are quite different. Moreover, the medical domain has long-tail concepts and terminologies that are difficult to be learned via language models. For the Chinese biomedical text, it is more difficult due to its complex structure and the variety of phrase combinations. In this paper, we investigate how the recently introduced pre-trained language model BERT can be adapted for Chinese biomedical corpora and propose a novel conceptualized representation learning approach. We also release a new Chinese Biomedical Language Understanding Evaluation benchmark (ChineseBLUE). We examine the effectiveness of Chinese pre-trained models: BERT, BERT-wwm, RoBERTa, and our approach. Experimental results on the benchmark show that our approach could bring significant gain. We release the pre-trained model on GitHub: https://github.com/alibaba-research/ChineseBLUE.
General OCR Theory: Towards OCR-2.0 via a Unified End-to-end Model
Traditional OCR systems (OCR-1.0) are increasingly unable to meet people's usage due to the growing demand for intelligent processing of man-made optical characters. In this paper, we collectively refer to all artificial optical signals (e.g., plain texts, math/molecular formulas, tables, charts, sheet music, and even geometric shapes) as "characters" and propose the General OCR Theory along with an excellent model, namely GOT, to promote the arrival of OCR-2.0. The GOT, with 580M parameters, is a unified, elegant, and end-to-end model, consisting of a high-compression encoder and a long-contexts decoder. As an OCR-2.0 model, GOT can handle all the above "characters" under various OCR tasks. On the input side, the model supports commonly used scene- and document-style images in slice and whole-page styles. On the output side, GOT can generate plain or formatted results (markdown/tikz/smiles/kern) via an easy prompt. Besides, the model enjoys interactive OCR features, i.e., region-level recognition guided by coordinates or colors. Furthermore, we also adapt dynamic resolution and multi-page OCR technologies to GOT for better practicality. In experiments, we provide sufficient results to prove the superiority of our model.
Seedream 2.0: A Native Chinese-English Bilingual Image Generation Foundation Model
Rapid advancement of diffusion models has catalyzed remarkable progress in the field of image generation. However, prevalent models such as Flux, SD3.5 and Midjourney, still grapple with issues like model bias, limited text rendering capabilities, and insufficient understanding of Chinese cultural nuances. To address these limitations, we present Seedream 2.0, a native Chinese-English bilingual image generation foundation model that excels across diverse dimensions, which adeptly manages text prompt in both Chinese and English, supporting bilingual image generation and text rendering. We develop a powerful data system that facilitates knowledge integration, and a caption system that balances the accuracy and richness for image description. Particularly, Seedream is integrated with a self-developed bilingual large language model as a text encoder, allowing it to learn native knowledge directly from massive data. This enable it to generate high-fidelity images with accurate cultural nuances and aesthetic expressions described in either Chinese or English. Beside, Glyph-Aligned ByT5 is applied for flexible character-level text rendering, while a Scaled ROPE generalizes well to untrained resolutions. Multi-phase post-training optimizations, including SFT and RLHF iterations, further improve the overall capability. Through extensive experimentation, we demonstrate that Seedream 2.0 achieves state-of-the-art performance across multiple aspects, including prompt-following, aesthetics, text rendering, and structural correctness. Furthermore, Seedream 2.0 has been optimized through multiple RLHF iterations to closely align its output with human preferences, as revealed by its outstanding ELO score. In addition, it can be readily adapted to an instruction-based image editing model, such as SeedEdit, with strong editing capability that balances instruction-following and image consistency.
Multiple Heads are Better than One: Few-shot Font Generation with Multiple Localized Experts
A few-shot font generation (FFG) method has to satisfy two objectives: the generated images should preserve the underlying global structure of the target character and present the diverse local reference style. Existing FFG methods aim to disentangle content and style either by extracting a universal representation style or extracting multiple component-wise style representations. However, previous methods either fail to capture diverse local styles or cannot be generalized to a character with unseen components, e.g., unseen language systems. To mitigate the issues, we propose a novel FFG method, named Multiple Localized Experts Few-shot Font Generation Network (MX-Font). MX-Font extracts multiple style features not explicitly conditioned on component labels, but automatically by multiple experts to represent different local concepts, e.g., left-side sub-glyph. Owing to the multiple experts, MX-Font can capture diverse local concepts and show the generalizability to unseen languages. During training, we utilize component labels as weak supervision to guide each expert to be specialized for different local concepts. We formulate the component assign problem to each expert as the graph matching problem, and solve it by the Hungarian algorithm. We also employ the independence loss and the content-style adversarial loss to impose the content-style disentanglement. In our experiments, MX-Font outperforms previous state-of-the-art FFG methods in the Chinese generation and cross-lingual, e.g., Chinese to Korean, generation. Source code is available at https://github.com/clovaai/mxfont.
Chinese CLIP: Contrastive Vision-Language Pretraining in Chinese
The tremendous success of CLIP (Radford et al., 2021) has promoted the research and application of contrastive learning for vision-language pretraining. In this work, we construct a large-scale dataset of image-text pairs in Chinese, where most data are retrieved from publicly available datasets, and we pretrain Chinese CLIP models on the new dataset. We develop 5 Chinese CLIP models of multiple sizes, spanning from 77 to 958 million parameters. Furthermore, we propose a two-stage pretraining method, where the model is first trained with the image encoder frozen and then trained with all parameters being optimized, to achieve enhanced model performance. Our comprehensive experiments demonstrate that Chinese CLIP can achieve the state-of-the-art performance on MUGE, Flickr30K-CN, and COCO-CN in the setups of zero-shot learning and finetuning, and it is able to achieve competitive performance in zero-shot image classification based on the evaluation on the ELEVATER benchmark (Li et al., 2022). We have released our codes, models, and demos in https://github.com/OFA-Sys/Chinese-CLIP
Are Character-level Translations Worth the Wait? Comparing Character- and Subword-level Models for Machine Translation
Pretrained character-level language models were recently shown to be competitive with popular subword models across a range of NLP tasks. However, there has been little research on their effectiveness for neural machine translation (NMT). This work performs an extensive comparison across multiple languages and experimental conditions of state-of-the-art character- and subword-level pre-trained models (ByT5 and mT5, respectively) on NMT, showing the effectiveness of character-level modeling in translation, particularly in cases where training data is limited. In our analysis, we show how character models' performance gains are reflected in better translations of orthographically similar words and rare words. While evaluating the importance of source texts in driving model predictions, we highlight ByT5 word-level patterns suggesting an ability to modulate word and character-level information during the translation, providing insights into a potential weakness of character-level modeling. We conclude by assessing the efficiency tradeoff of character models, suggesting their usage in non-time-critical scenarios to boost translation quality.
Spelling Error Correction with Soft-Masked BERT
Spelling error correction is an important yet challenging task because a satisfactory solution of it essentially needs human-level language understanding ability. Without loss of generality we consider Chinese spelling error correction (CSC) in this paper. A state-of-the-art method for the task selects a character from a list of candidates for correction (including non-correction) at each position of the sentence on the basis of BERT, the language representation model. The accuracy of the method can be sub-optimal, however, because BERT does not have sufficient capability to detect whether there is an error at each position, apparently due to the way of pre-training it using mask language modeling. In this work, we propose a novel neural architecture to address the aforementioned issue, which consists of a network for error detection and a network for error correction based on BERT, with the former being connected to the latter with what we call soft-masking technique. Our method of using `Soft-Masked BERT' is general, and it may be employed in other language detection-correction problems. Experimental results on two datasets demonstrate that the performance of our proposed method is significantly better than the baselines including the one solely based on BERT.
Authorship Attribution in Bangla literature using Character-level CNN
Characters are the smallest unit of text that can extract stylometric signals to determine the author of a text. In this paper, we investigate the effectiveness of character-level signals in Authorship Attribution of Bangla Literature and show that the results are promising but improvable. The time and memory efficiency of the proposed model is much higher than the word level counterparts but accuracy is 2-5% less than the best performing word-level models. Comparison of various word-based models is performed and shown that the proposed model performs increasingly better with larger datasets. We also analyze the effect of pre-training character embedding of diverse Bangla character set in authorship attribution. It is seen that the performance is improved by up to 10% on pre-training. We used 2 datasets from 6 to 14 authors, balancing them before training and compare the results.
MusicMamba: A Dual-Feature Modeling Approach for Generating Chinese Traditional Music with Modal Precision
In recent years, deep learning has significantly advanced the MIDI domain, solidifying music generation as a key application of artificial intelligence. However, existing research primarily focuses on Western music and encounters challenges in generating melodies for Chinese traditional music, especially in capturing modal characteristics and emotional expression. To address these issues, we propose a new architecture, the Dual-Feature Modeling Module, which integrates the long-range dependency modeling of the Mamba Block with the global structure capturing capabilities of the Transformer Block. Additionally, we introduce the Bidirectional Mamba Fusion Layer, which integrates local details and global structures through bidirectional scanning, enhancing the modeling of complex sequences. Building on this architecture, we propose the REMI-M representation, which more accurately captures and generates modal information in melodies. To support this research, we developed FolkDB, a high-quality Chinese traditional music dataset encompassing various styles and totaling over 11 hours of music. Experimental results demonstrate that the proposed architecture excels in generating melodies with Chinese traditional music characteristics, offering a new and effective solution for music generation.
SLING: Sino Linguistic Evaluation of Large Language Models
To understand what kinds of linguistic knowledge are encoded by pretrained Chinese language models (LMs), we introduce the benchmark of Sino LINGuistics (SLING), which consists of 38K minimal sentence pairs in Mandarin Chinese grouped into 9 high-level linguistic phenomena. Each pair demonstrates the acceptability contrast of a specific syntactic or semantic phenomenon (e.g., The keys are lost vs. The keys is lost), and an LM should assign lower perplexity to the acceptable sentence. In contrast to the CLiMP dataset (Xiang et al., 2021), which also contains Chinese minimal pairs and was created by translating the vocabulary of the English BLiMP dataset, the minimal pairs in SLING are derived primarily by applying syntactic and lexical transformations to naturally-occurring, linguist-annotated sentences from the Chinese Treebank 9.0, thus addressing severe issues in CLiMP's data generation process. We test 18 publicly available pretrained monolingual (e.g., BERT-base-zh, CPM) and multi-lingual (e.g., mT5, XLM) language models on SLING. Our experiments show that the average accuracy for LMs is far below human performance (69.7% vs. 97.1%), while BERT-base-zh achieves the highest accuracy (84.8%) of all tested LMs, even much larger ones. Additionally, we find that most LMs have a strong gender and number (singular/plural) bias, and they perform better on local phenomena than hierarchical ones.
Revisiting Pre-Trained Models for Chinese Natural Language Processing
Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) has shown marvelous improvements across various NLP tasks, and consecutive variants have been proposed to further improve the performance of the pre-trained language models. In this paper, we target on revisiting Chinese pre-trained language models to examine their effectiveness in a non-English language and release the Chinese pre-trained language model series to the community. We also propose a simple but effective model called MacBERT, which improves upon RoBERTa in several ways, especially the masking strategy that adopts MLM as correction (Mac). We carried out extensive experiments on eight Chinese NLP tasks to revisit the existing pre-trained language models as well as the proposed MacBERT. Experimental results show that MacBERT could achieve state-of-the-art performances on many NLP tasks, and we also ablate details with several findings that may help future research. Resources available: https://github.com/ymcui/MacBERT
Character-Adapter: Prompt-Guided Region Control for High-Fidelity Character Customization
Customized image generation, which seeks to synthesize images with consistent characters, holds significant relevance for applications such as storytelling, portrait generation, and character design. However, previous approaches have encountered challenges in preserving characters with high-fidelity consistency due to inadequate feature extraction and concept confusion of reference characters. Therefore, we propose Character-Adapter, a plug-and-play framework designed to generate images that preserve the details of reference characters, ensuring high-fidelity consistency. Character-Adapter employs prompt-guided segmentation to ensure fine-grained regional features of reference characters and dynamic region-level adapters to mitigate concept confusion. Extensive experiments are conducted to validate the effectiveness of Character-Adapter. Both quantitative and qualitative results demonstrate that Character-Adapter achieves the state-of-the-art performance of consistent character generation, with an improvement of 24.8% compared with other methods. Our code will be released at https://github.com/Character-Adapter/Character-Adapte
MCTS: A Multi-Reference Chinese Text Simplification Dataset
Text simplification aims to make the text easier to understand by applying rewriting transformations. There has been very little research on Chinese text simplification for a long time. The lack of generic evaluation data is an essential reason for this phenomenon. In this paper, we introduce MCTS, a multi-reference Chinese text simplification dataset. We describe the annotation process of the dataset and provide a detailed analysis. Furthermore, we evaluate the performance of several unsupervised methods and advanced large language models. We additionally provide Chinese text simplification parallel data that can be used for training, acquired by utilizing machine translation and English text simplification. We hope to build a basic understanding of Chinese text simplification through the foundational work and provide references for future research. All of the code and data are released at https://github.com/blcuicall/mcts/.
Handwritten Text Generation from Visual Archetypes
Generating synthetic images of handwritten text in a writer-specific style is a challenging task, especially in the case of unseen styles and new words, and even more when these latter contain characters that are rarely encountered during training. While emulating a writer's style has been recently addressed by generative models, the generalization towards rare characters has been disregarded. In this work, we devise a Transformer-based model for Few-Shot styled handwritten text generation and focus on obtaining a robust and informative representation of both the text and the style. In particular, we propose a novel representation of the textual content as a sequence of dense vectors obtained from images of symbols written as standard GNU Unifont glyphs, which can be considered their visual archetypes. This strategy is more suitable for generating characters that, despite having been seen rarely during training, possibly share visual details with the frequently observed ones. As for the style, we obtain a robust representation of unseen writers' calligraphy by exploiting specific pre-training on a large synthetic dataset. Quantitative and qualitative results demonstrate the effectiveness of our proposal in generating words in unseen styles and with rare characters more faithfully than existing approaches relying on independent one-hot encodings of the characters.
NEZHA: Neural Contextualized Representation for Chinese Language Understanding
The pre-trained language models have achieved great successes in various natural language understanding (NLU) tasks due to its capacity to capture the deep contextualized information in text by pre-training on large-scale corpora. In this technical report, we present our practice of pre-training language models named NEZHA (NEural contextualiZed representation for CHinese lAnguage understanding) on Chinese corpora and finetuning for the Chinese NLU tasks. The current version of NEZHA is based on BERT with a collection of proven improvements, which include Functional Relative Positional Encoding as an effective positional encoding scheme, Whole Word Masking strategy, Mixed Precision Training and the LAMB Optimizer in training the models. The experimental results show that NEZHA achieves the state-of-the-art performances when finetuned on several representative Chinese tasks, including named entity recognition (People's Daily NER), sentence matching (LCQMC), Chinese sentiment classification (ChnSenti) and natural language inference (XNLI).
CLUENER2020: Fine-grained Named Entity Recognition Dataset and Benchmark for Chinese
In this paper, we introduce the NER dataset from CLUE organization (CLUENER2020), a well-defined fine-grained dataset for named entity recognition in Chinese. CLUENER2020 contains 10 categories. Apart from common labels like person, organization, and location, it contains more diverse categories. It is more challenging than current other Chinese NER datasets and could better reflect real-world applications. For comparison, we implement several state-of-the-art baselines as sequence labeling tasks and report human performance, as well as its analysis. To facilitate future work on fine-grained NER for Chinese, we release our dataset, baselines, and leader-board.
An Improved Traditional Chinese Evaluation Suite for Foundation Model
We present TMMLU+, a new benchmark designed for Traditional Chinese language understanding. TMMLU+ is a multi-choice question-answering dataset with 66 subjects from elementary to professional level. It is six times larger and boasts a more balanced subject distribution than its predecessor, Taiwan Massive Multitask Language Understanding (TMMLU). We also benchmark closed-source models and 26 open-weight Chinese large language models (LLMs) of parameters ranging from 1.8B to 72B on the proposed TMMLU+. Our findings reveal that (1.) Traditional Chinese models still trail behind their Simplified Chinese counterparts, highlighting a need for more focused advancements in LLMs catering to Traditional Chinese. (2.) Current LLMs still fall short of human performance in average scores, indicating a potential need for future research to delve deeper into social science and humanities subjects. (3.) Among all the tokenization compression metrics examined, we identify that only the fertility score uniquely demonstrates strong correlations with our benchmark results. We foresee that TMMLU+ will pinpoint areas for future model improvement, thereby narrowing the gap between machine and human linguistic capabilities and supporting researchers in developing Traditional Chinese LLMs. Our dataset, along with the benchmark source code, is accessible at huggingface.co/datasets/ikala/tmmluplus.
Pre-Training with Whole Word Masking for Chinese BERT
Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) has shown marvelous improvements across various NLP tasks, and its consecutive variants have been proposed to further improve the performance of the pre-trained language models. In this paper, we aim to first introduce the whole word masking (wwm) strategy for Chinese BERT, along with a series of Chinese pre-trained language models. Then we also propose a simple but effective model called MacBERT, which improves upon RoBERTa in several ways. Especially, we propose a new masking strategy called MLM as correction (Mac). To demonstrate the effectiveness of these models, we create a series of Chinese pre-trained language models as our baselines, including BERT, RoBERTa, ELECTRA, RBT, etc. We carried out extensive experiments on ten Chinese NLP tasks to evaluate the created Chinese pre-trained language models as well as the proposed MacBERT. Experimental results show that MacBERT could achieve state-of-the-art performances on many NLP tasks, and we also ablate details with several findings that may help future research. We open-source our pre-trained language models for further facilitating our research community. Resources are available: https://github.com/ymcui/Chinese-BERT-wwm
IDPL-PFOD2: A New Large-Scale Dataset for Printed Farsi Optical Character Recognition
Optical Character Recognition is a technique that converts document images into searchable and editable text, making it a valuable tool for processing scanned documents. While the Farsi language stands as a prominent and official language in Asia, efforts to develop efficient methods for recognizing Farsi printed text have been relatively limited. This is primarily attributed to the languages distinctive features, such as cursive form, the resemblance between certain alphabet characters, and the presence of numerous diacritics and dot placement. On the other hand, given the substantial training sample requirements of deep-based architectures for effective performance, the development of such datasets holds paramount significance. In light of these concerns, this paper aims to present a novel large-scale dataset, IDPL-PFOD2, tailored for Farsi printed text recognition. The dataset comprises 2003541 images featuring a wide variety of fonts, styles, and sizes. This dataset is an extension of the previously introduced IDPL-PFOD dataset, offering a substantial increase in both volume and diversity. Furthermore, the datasets effectiveness is assessed through the utilization of both CRNN-based and Vision Transformer architectures. The CRNN-based model achieves a baseline accuracy rate of 78.49% and a normalized edit distance of 97.72%, while the Vision Transformer architecture attains an accuracy of 81.32% and a normalized edit distance of 98.74%.
ShizhenGPT: Towards Multimodal LLMs for Traditional Chinese Medicine
Despite the success of large language models (LLMs) in various domains, their potential in Traditional Chinese Medicine (TCM) remains largely underexplored due to two critical barriers: (1) the scarcity of high-quality TCM data and (2) the inherently multimodal nature of TCM diagnostics, which involve looking, listening, smelling, and pulse-taking. These sensory-rich modalities are beyond the scope of conventional LLMs. To address these challenges, we present ShizhenGPT, the first multimodal LLM tailored for TCM. To overcome data scarcity, we curate the largest TCM dataset to date, comprising 100GB+ of text and 200GB+ of multimodal data, including 1.2M images, 200 hours of audio, and physiological signals. ShizhenGPT is pretrained and instruction-tuned to achieve deep TCM knowledge and multimodal reasoning. For evaluation, we collect recent national TCM qualification exams and build a visual benchmark for Medicinal Recognition and Visual Diagnosis. Experiments demonstrate that ShizhenGPT outperforms comparable-scale LLMs and competes with larger proprietary models. Moreover, it leads in TCM visual understanding among existing multimodal LLMs and demonstrates unified perception across modalities like sound, pulse, smell, and vision, paving the way toward holistic multimodal perception and diagnosis in TCM. Datasets, models, and code are publicly available. We hope this work will inspire further exploration in this field.
RomanSetu: Efficiently unlocking multilingual capabilities of Large Language Models models via Romanization
This study addresses the challenge of extending Large Language Models (LLMs) to non-English languages, specifically those using non-Latin scripts. We propose an innovative approach that utilizes the romanized form of text as an interface for LLMs, hypothesizing that its frequent informal use and shared tokens with English enhance cross-lingual alignment. Focusing on Hindi, we demonstrate through Hindi-to-English translation and sentiment analysis tasks that romanized text not only significantly improves inference efficiency due to its lower fertility compared to native text but also achieves competitive performance with limited pre-training. Additionally, our novel multi-script prompting approach, which combines romanized and native texts, shows promise in further enhancing task performance. These findings suggest the potential of romanization in bridging the language gap for LLM applications, with future work aimed at expanding this approach to more languages and tasks.
Do "New Snow Tablets" Contain Snow? Large Language Models Over-Rely on Names to Identify Ingredients of Chinese Drugs
Traditional Chinese Medicine (TCM) has seen increasing adoption in healthcare, with specialized Large Language Models (LLMs) emerging to support clinical applications. A fundamental requirement for these models is accurate identification of TCM drug ingredients. In this paper, we evaluate how general and TCM-specialized LLMs perform when identifying ingredients of Chinese drugs. Our systematic analysis reveals consistent failure patterns: models often interpret drug names literally, overuse common herbs regardless of relevance, and exhibit erratic behaviors when faced with unfamiliar formulations. LLMs also fail to understand the verification task. These findings demonstrate that current LLMs rely primarily on drug names rather than possessing systematic pharmacological knowledge. To address these limitations, we propose a Retrieval Augmented Generation (RAG) approach focused on ingredient names. Experiments across 220 TCM formulations show our method significantly improves accuracy from approximately 50% to 82% in ingredient verification tasks. Our work highlights critical weaknesses in current TCM-specific LLMs and offers a practical solution for enhancing their clinical reliability.
