Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeBPE Stays on SCRIPT: Structured Encoding for Robust Multilingual Pretokenization
Byte Pair Encoding (BPE) tokenizers, widely used in Large Language Models, face challenges in multilingual settings, including penalization of non-Western scripts and the creation of tokens with partial UTF-8 sequences. Pretokenization, often reliant on complex regular expressions, can also introduce fragility and unexpected edge cases. We propose SCRIPT (Script Category Representation in PreTokenization), a novel encoding scheme that bypasses UTF-8 byte conversion by using initial tokens based on Unicode script and category properties. This approach enables a simple, rule-based pretokenization strategy that respects script boundaries, offering a robust alternative to pretokenization strategies based on regular expressions. We also introduce and validate a constrained BPE merging strategy that enforces character integrity, applicable to both SCRIPT-BPE and byte-based BPE. Our experiments demonstrate that SCRIPT-BPE achieves competitive compression while eliminating encoding-based penalties for non-Latin-script languages.
GlotScript: A Resource and Tool for Low Resource Writing System Identification
We present GlotScript, an open resource and tool for low resource writing system identification. GlotScript-R is a resource that provides the attested writing systems for more than 7,000 languages. It is compiled by aggregating information from existing writing system resources. GlotScript-T is a writing system identification tool that covers all 161 Unicode 15.0 scripts. For an input text, it returns its script distribution where scripts are identified by ISO 15924 codes. We also present two use cases for GlotScript. First, we demonstrate that GlotScript supports cleaning multilingual corpora such as mC4 and OSCAR. Second, we analyze the tokenization of a number of language models such as GPT-4 using GlotScript and provide insights on the coverage of low resource scripts and languages by each language model. We hope that GlotScript will become a useful resource for work on low resource languages in the NLP community. GlotScript-R and GlotScript-T are available at https://github.com/cisnlp/GlotScript.
Script Normalization for Unconventional Writing of Under-Resourced Languages in Bilingual Communities
The wide accessibility of social media has provided linguistically under-represented communities with an extraordinary opportunity to create content in their native languages. This, however, comes with certain challenges in script normalization, particularly where the speakers of a language in a bilingual community rely on another script or orthography to write their native language. This paper addresses the problem of script normalization for several such languages that are mainly written in a Perso-Arabic script. Using synthetic data with various levels of noise and a transformer-based model, we demonstrate that the problem can be effectively remediated. We conduct a small-scale evaluation of real data as well. Our experiments indicate that script normalization is also beneficial to improve the performance of downstream tasks such as machine translation and language identification.
Romanization-based Large-scale Adaptation of Multilingual Language Models
Large multilingual pretrained language models (mPLMs) have become the de facto state of the art for cross-lingual transfer in NLP. However, their large-scale deployment to many languages, besides pretraining data scarcity, is also hindered by the increase in vocabulary size and limitations in their parameter budget. In order to boost the capacity of mPLMs to deal with low-resource and unseen languages, we explore the potential of leveraging transliteration on a massive scale. In particular, we explore the UROMAN transliteration tool, which provides mappings from UTF-8 to Latin characters for all the writing systems, enabling inexpensive romanization for virtually any language. We first focus on establishing how UROMAN compares against other language-specific and manually curated transliterators for adapting multilingual PLMs. We then study and compare a plethora of data- and parameter-efficient strategies for adapting the mPLMs to romanized and non-romanized corpora of 14 diverse low-resource languages. Our results reveal that UROMAN-based transliteration can offer strong performance for many languages, with particular gains achieved in the most challenging setups: on languages with unseen scripts and with limited training data without any vocabulary augmentation. Further analyses reveal that an improved tokenizer based on romanized data can even outperform non-transliteration-based methods in the majority of languages.
Exploiting Cultural Biases via Homoglyphs in Text-to-Image Synthesis
Models for text-to-image synthesis, such as DALL-E~2 and Stable Diffusion, have recently drawn a lot of interest from academia and the general public. These models are capable of producing high-quality images that depict a variety of concepts and styles when conditioned on textual descriptions. However, these models adopt cultural characteristics associated with specific Unicode scripts from their vast amount of training data, which may not be immediately apparent. We show that by simply inserting single non-Latin characters in a textual description, common models reflect cultural stereotypes and biases in their generated images. We analyze this behavior both qualitatively and quantitatively, and identify a model's text encoder as the root cause of the phenomenon. Additionally, malicious users or service providers may try to intentionally bias the image generation to create racist stereotypes by replacing Latin characters with similarly-looking characters from non-Latin scripts, so-called homoglyphs. To mitigate such unnoticed script attacks, we propose a novel homoglyph unlearning method to fine-tune a text encoder, making it robust against homoglyph manipulations.
Language Models Optimized to Fool Detectors Still Have a Distinct Style (And How to Change It)
Despite considerable progress in the development of machine-text detectors, it has been suggested that the problem is inherently hard, and therefore, that stakeholders should proceed under the assumption that machine-generated text cannot be reliably detected as such. We examine a recent such claim by Nicks et al. (2024) regarding the ease with which language models can be optimized to degrade the performance of machine-text detectors, including detectors not specifically optimized against. We identify a feature spacex2013the stylistic feature spacex2013that is robust to such optimization, and show that it may be used to reliably detect samples from language models optimized to prevent detection. Furthermore, we show that even when models are explicitly optimized against stylistic detectors, detection performance remains surprisingly unaffected. We then seek to understand if stylistic detectors are inherently more robust. To study this question, we explore a new paraphrasing approach that simultaneously aims to close the gap between human writing and machine writing in stylistic feature space while avoiding detection using traditional features. We show that when only a single sample is available for detection, this attack is universally effective across all detectors considered, including those that use writing style. However, as the number of samples available for detection grows, the human and machine distributions become distinguishable. This observation encourages us to introduce AURA, a metric that estimates the overlap between human and machine-generated distributions by analyzing how detector performance improves as more samples become available. Overall, our findings underscore previous recommendations to avoid reliance on machine-text detection.
General Detection-based Text Line Recognition
We introduce a general detection-based approach to text line recognition, be it printed (OCR) or handwritten (HTR), with Latin, Chinese, or ciphered characters. Detection-based approaches have until now been largely discarded for HTR because reading characters separately is often challenging, and character-level annotation is difficult and expensive. We overcome these challenges thanks to three main insights: (i) synthetic pre-training with sufficiently diverse data enables learning reasonable character localization for any script; (ii) modern transformer-based detectors can jointly detect a large number of instances, and, if trained with an adequate masking strategy, leverage consistency between the different detections; (iii) once a pre-trained detection model with approximate character localization is available, it is possible to fine-tune it with line-level annotation on real data, even with a different alphabet. Our approach, dubbed DTLR, builds on a completely different paradigm than state-of-the-art HTR methods, which rely on autoregressive decoding, predicting character values one by one, while we treat a complete line in parallel. Remarkably, we demonstrate good performance on a large range of scripts, usually tackled with specialized approaches. In particular, we improve state-of-the-art performances for Chinese script recognition on the CASIA v2 dataset, and for cipher recognition on the Borg and Copiale datasets. Our code and models are available at https://github.com/raphael-baena/DTLR.
Precise Legal Sentence Boundary Detection for Retrieval at Scale: NUPunkt and CharBoundary
We present NUPunkt and CharBoundary, two sentence boundary detection libraries optimized for high-precision, high-throughput processing of legal text in large-scale applications such as due diligence, e-discovery, and legal research. These libraries address the critical challenges posed by legal documents containing specialized citations, abbreviations, and complex sentence structures that confound general-purpose sentence boundary detectors. Our experimental evaluation on five diverse legal datasets comprising over 25,000 documents and 197,000 annotated sentence boundaries demonstrates that NUPunkt achieves 91.1% precision while processing 10 million characters per second with modest memory requirements (432 MB). CharBoundary models offer balanced and adjustable precision-recall tradeoffs, with the large model achieving the highest F1 score (0.782) among all tested methods. Notably, NUPunkt provides a 29-32% precision improvement over general-purpose tools while maintaining exceptional throughput, processing multi-million document collections in minutes rather than hours. Both libraries run efficiently on standard CPU hardware without requiring specialized accelerators. NUPunkt is implemented in pure Python with zero external dependencies, while CharBoundary relies only on scikit-learn and optional ONNX runtime integration for optimized performance. Both libraries are available under the MIT license, can be installed via PyPI, and can be interactively tested at https://sentences.aleainstitute.ai/. These libraries address critical precision issues in retrieval-augmented generation systems by preserving coherent legal concepts across sentences, where each percentage improvement in precision yields exponentially greater reductions in context fragmentation, creating cascading benefits throughout retrieval pipelines and significantly enhancing downstream reasoning quality.
FastSpell: the LangId Magic Spell
Language identification is a crucial component in the automated production of language resources, particularly in multilingual and big data contexts. However, commonly used language identifiers struggle to differentiate between similar or closely-related languages. This paper introduces FastSpell, a language identifier that combines fastText (a pre-trained language identifier tool) and Hunspell (a spell checker) with the aim of having a refined second-opinion before deciding which language should be assigned to a text. We provide a description of the FastSpell algorithm along with an explanation on how to use and configure it. To that end, we motivate the need of such a tool and present a benchmark including some popular language identifiers evaluated during the development of FastSpell. We show how FastSpell is useful not only to improve identification of similar languages, but also to identify new ones ignored by other tools.
Development of a New Image-to-text Conversion System for Pashto, Farsi and Traditional Chinese
We report upon the results of a research and prototype building project Worldly~OCR dedicated to developing new, more accurate image-to-text conversion software for several languages and writing systems. These include the cursive scripts Farsi and Pashto, and Latin cursive scripts. We also describe approaches geared towards Traditional Chinese, which is non-cursive, but features an extremely large character set of 65,000 characters. Our methodology is based on Machine Learning, especially Deep Learning, and Data Science, and is directed towards vast quantities of original documents, exceeding a billion pages. The target audience of this paper is a general audience with interest in Digital Humanities or in retrieval of accurate full-text and metadata from digital images.
NusaAksara: A Multimodal and Multilingual Benchmark for Preserving Indonesian Indigenous Scripts
Indonesia is rich in languages and scripts. However, most NLP progress has been made using romanized text. In this paper, we present NusaAksara, a novel public benchmark for Indonesian languages that includes their original scripts. Our benchmark covers both text and image modalities and encompasses diverse tasks such as image segmentation, OCR, transliteration, translation, and language identification. Our data is constructed by human experts through rigorous steps. NusaAksara covers 8 scripts across 7 languages, including low-resource languages not commonly seen in NLP benchmarks. Although unsupported by Unicode, the Lampung script is included in this dataset. We benchmark our data across several models, from LLMs and VLMs such as GPT-4o, Llama 3.2, and Aya 23 to task-specific systems such as PP-OCR and LangID, and show that most NLP technologies cannot handle Indonesia's local scripts, with many achieving near-zero performance.
LoRACode: LoRA Adapters for Code Embeddings
Code embeddings are essential for semantic code search; however, current approaches often struggle to capture the precise syntactic and contextual nuances inherent in code. Open-source models such as CodeBERT and UniXcoder exhibit limitations in scalability and efficiency, while high-performing proprietary systems impose substantial computational costs. We introduce a parameter-efficient fine-tuning method based on Low-Rank Adaptation (LoRA) to construct task-specific adapters for code retrieval. Our approach reduces the number of trainable parameters to less than two percent of the base model, enabling rapid fine-tuning on extensive code corpora (2 million samples in 25 minutes on two H100 GPUs). Experiments demonstrate an increase of up to 9.1% in Mean Reciprocal Rank (MRR) for Code2Code search, and up to 86.69% for Text2Code search tasks across multiple programming languages. Distinction in task-wise and language-wise adaptation helps explore the sensitivity of code retrieval for syntactical and linguistic variations.
Impact-driven Context Filtering For Cross-file Code Completion
Retrieval-augmented generation (RAG) has recently demonstrated considerable potential for repository-level code completion, as it integrates cross-file knowledge with in-file preceding code to provide comprehensive contexts for generation. To better understand the contribution of the retrieved cross-file contexts, we introduce a likelihood-based metric to evaluate the impact of each retrieved code chunk on the completion. Our analysis reveals that, despite retrieving numerous chunks, only a small subset positively contributes to the completion, while some chunks even degrade performance. To address this issue, we leverage this metric to construct a repository-level dataset where each retrieved chunk is labeled as positive, neutral, or negative based on its relevance to the target completion. We then propose an adaptive retrieval context filtering framework, CODEFILTER, trained on this dataset to mitigate the harmful effects of negative retrieved contexts in code completion. Extensive evaluation on the RepoEval and CrossCodeLongEval benchmarks demonstrates that CODEFILTER consistently improves completion accuracy compared to approaches without filtering operations across various tasks. Additionally, CODEFILTER significantly reduces the length of the input prompt, enhancing computational efficiency while exhibiting strong generalizability across different models. These results underscore the potential of CODEFILTER to enhance the accuracy, efficiency, and attributability of repository-level code completion.
MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling
A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages.
Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection
Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets.
TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models
The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.
Which Encoding is the Best for Text Classification in Chinese, English, Japanese and Korean?
This article offers an empirical study on the different ways of encoding Chinese, Japanese, Korean (CJK) and English languages for text classification. Different encoding levels are studied, including UTF-8 bytes, characters, words, romanized characters and romanized words. For all encoding levels, whenever applicable, we provide comparisons with linear models, fastText and convolutional networks. For convolutional networks, we compare between encoding mechanisms using character glyph images, one-hot (or one-of-n) encoding, and embedding. In total there are 473 models, using 14 large-scale text classification datasets in 4 languages including Chinese, English, Japanese and Korean. Some conclusions from these results include that byte-level one-hot encoding based on UTF-8 consistently produces competitive results for convolutional networks, that word-level n-grams linear models are competitive even without perfect word segmentation, and that fastText provides the best result using character-level n-gram encoding but can overfit when the features are overly rich.
GASLITEing the Retrieval: Exploring Vulnerabilities in Dense Embedding-based Search
Dense embedding-based text retrievalx2013retrieval of relevant passages from corpora via deep learning encodingsx2013has emerged as a powerful method attaining state-of-the-art search results and popularizing the use of Retrieval Augmented Generation (RAG). Still, like other search methods, embedding-based retrieval may be susceptible to search-engine optimization (SEO) attacks, where adversaries promote malicious content by introducing adversarial passages to corpora. To faithfully assess and gain insights into the susceptibility of such systems to SEO, this work proposes the GASLITE attack, a mathematically principled gradient-based search method for generating adversarial passages without relying on the corpus content or modifying the model. Notably, GASLITE's passages (1) carry adversary-chosen information while (2) achieving high retrieval ranking for a selected query distribution when inserted to corpora. We use GASLITE to extensively evaluate retrievers' robustness, testing nine advanced models under varied threat models, while focusing on realistic adversaries targeting queries on a specific concept (e.g., a public figure). We found GASLITE consistently outperformed baselines by geq140% success rate, in all settings. Particularly, adversaries using GASLITE require minimal effort to manipulate search resultsx2013by injecting a negligible amount of adversarial passages (leq0.0001% of the corpus), they could make them visible in the top-10 results for 61-100% of unseen concept-specific queries against most evaluated models. Inspecting variance in retrievers' robustness, we identify key factors that may contribute to models' susceptibility to SEO, including specific properties in the embedding space's geometry.
Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching
Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines.
LangSAMP: Language-Script Aware Multilingual Pretraining
Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) often avoid using language embeddings -- learnable vectors assigned to different languages. These embeddings are discarded for two main reasons: (1) mPLMs are expected to have a single, unified parameter set across all languages, and (2) they need to function seamlessly as universal text encoders without requiring language IDs as input. However, this removal increases the burden on token embeddings to encode all language-specific information, which may hinder the model's ability to produce more language-neutral representations. To address this challenge, we propose Language-Script Aware Multilingual Pretraining (LangSAMP), a method that incorporates both language and script embeddings to enhance representation learning while maintaining a simple architecture. Specifically, we integrate these embeddings into the output of the transformer blocks before passing the final representations to the language modeling head for prediction. We apply LangSAMP to the continual pretraining of XLM-R on a highly multilingual corpus covering more than 500 languages. The resulting model consistently outperforms the baseline. Extensive analysis further shows that language/script embeddings encode language/script-specific information, which improves the selection of source languages for crosslingual transfer. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/LangSAMP.
Prompting with Phonemes: Enhancing LLM Multilinguality for non-Latin Script Languages
Multilingual LLMs have achieved remarkable benchmark performance, but we find they continue to underperform on non-Latin script languages across contemporary LLM families. This discrepancy arises from the fact that LLMs are pretrained with orthographic scripts, which are dominated by Latin characters that obscure their shared phonology with non-Latin scripts. We propose leveraging phonemic transcriptions as complementary signals to induce script-invariant representations. Our study demonstrates that integrating phonemic signals improves performance across both non-Latin and Latin languages, with a particularly significant impact on closing the performance gap between the two. Through detailed experiments, we show that phonemic and orthographic scripts retrieve distinct examples for in-context learning (ICL). This motivates our proposed Mixed-ICL retrieval strategy, where further aggregation leads to our significant performance improvements for both Latin script languages (up to 12.6%) and non-Latin script languages (up to 15.1%) compared to randomized ICL retrieval.
OpenWebMath: An Open Dataset of High-Quality Mathematical Web Text
There is growing evidence that pretraining on high quality, carefully thought-out tokens such as code or mathematics plays an important role in improving the reasoning abilities of large language models. For example, Minerva, a PaLM model finetuned on billions of tokens of mathematical documents from arXiv and the web, reported dramatically improved performance on problems that require quantitative reasoning. However, because all known open source web datasets employ preprocessing that does not faithfully preserve mathematical notation, the benefits of large scale training on quantitive web documents are unavailable to the research community. We introduce OpenWebMath, an open dataset inspired by these works containing 14.7B tokens of mathematical webpages from Common Crawl. We describe in detail our method for extracting text and LaTeX content and removing boilerplate from HTML documents, as well as our methods for quality filtering and deduplication. Additionally, we run small-scale experiments by training 1.4B parameter language models on OpenWebMath, showing that models trained on 14.7B tokens of our dataset surpass the performance of models trained on over 20x the amount of general language data. We hope that our dataset, openly released on the Hugging Face Hub, will help spur advances in the reasoning abilities of large language models.
Few Shots Are All You Need: A Progressive Few Shot Learning Approach for Low Resource Handwritten Text Recognition
Handwritten text recognition in low resource scenarios, such as manuscripts with rare alphabets, is a challenging problem. The main difficulty comes from the very few annotated data and the limited linguistic information (e.g. dictionaries and language models). Thus, we propose a few-shot learning-based handwriting recognition approach that significantly reduces the human labor annotation process, requiring only few images of each alphabet symbol. The method consists in detecting all the symbols of a given alphabet in a textline image and decoding the obtained similarity scores to the final sequence of transcribed symbols. Our model is first pretrained on synthetic line images generated from any alphabet, even though different from the target domain. A second training step is then applied to diminish the gap between the source and target data. Since this retraining would require annotation of thousands of handwritten symbols together with their bounding boxes, we propose to avoid such human effort through an unsupervised progressive learning approach that automatically assigns pseudo-labels to the non-annotated data. The evaluation on different manuscript datasets show that our model can lead to competitive results with a significant reduction in human effort. The code will be publicly available in this repository: https://github.com/dali92002/HTRbyMatching
KL3M Tokenizers: A Family of Domain-Specific and Character-Level Tokenizers for Legal, Financial, and Preprocessing Applications
We present the KL3M tokenizers, a family of specialized tokenizers for legal, financial, and governmental text. Despite established work on tokenization, specialized tokenizers for professional domains remain understudied. Our paper offers two main contributions to this area. First, we introduce domain-specific BPE tokenizers for legal, financial, and governmental text. Our kl3m-004-128k-cased tokenizer uses 9-17% fewer tokens than GPT-4o and Llama3 for domain-specific documents, despite having a smaller vocabulary. For specialized terminology, our cased tokenizer is even more efficient, using up to 83% fewer tokens for legal terms and 39% fewer tokens for financial terms. Second, we develop character-level BPE tokenizers (4K, 8K, and 16K vocabulary sizes) for text correction tasks like OCR post-processing. These tokenizers keep consistent token boundaries between error-containing and correct text, making it easier for models to learn correction patterns. These tokenizers help professional applications by fitting more text in context windows, reducing computational needs, and preserving the meaning of domain-specific terms. Our analysis shows these efficiency gains directly benefit the processing of long legal and financial documents. We release all tokenizers and code through GitHub and Hugging Face to support further research in specialized tokenization.
Emergent Semantics Beyond Token Embeddings: Transformer LMs with Frozen Visual Unicode Representations
Understanding the locus of semantic representation in large language models (LLMs) is crucial for interpretability and architectural innovation. The dominant paradigm posits that trainable input embeddings serve as foundational "meaning vectors." This paper challenges that view. We construct Transformer models where the embedding layer is entirely frozen, with vectors derived not from data, but from the visual structure of Unicode glyphs. These non-semantic, precomputed visual embeddings are fixed throughout training. Our method is compatible with any tokenizer, including a novel Unicode-centric tokenizer we introduce to ensure universal text coverage. Despite the absence of trainable, semantically initialized embeddings, our models converge, generate coherent text, and, critically, outperform architecturally identical models with trainable embeddings on the MMLU reasoning benchmark. We attribute this to "representational interference" in conventional models, where the embedding layer is burdened with learning both structural and semantic features. Our results indicate that high-level semantics are not inherent to input embeddings but are an emergent property of the Transformer's compositional architecture and data scale. This reframes the role of embeddings from meaning containers to structural primitives. We release all code and models to foster further research.
Learn Your Tokens: Word-Pooled Tokenization for Language Modeling
Language models typically tokenize text into subwords, using a deterministic, hand-engineered heuristic of combining characters into longer surface-level strings such as 'ing' or whole words. Recent literature has repeatedly shown the limitations of such a tokenization strategy, particularly for documents not written in English and for representing numbers. On the other extreme, byte/character-level language models are much less restricted but suffer from increased sequence description lengths and a subsequent quadratic expansion in self-attention computation. Recent attempts to compress and limit these context lengths with fixed size convolutions is helpful but completely ignores the word boundary. This paper considers an alternative 'learn your tokens' scheme which utilizes the word boundary to pool bytes/characters into word representations, which are fed to the primary language model, before again decoding individual characters/bytes per word in parallel. We find that our moderately expressive and moderately fast end-to-end tokenizer outperform by over 300% both subwords and byte/character models over the intrinsic language modeling metric of next-word prediction across datasets. It particularly outshines on rare words, outperforming by a factor of 30! We extensively study the language modeling setup for all three categories of tokenizers and theoretically analyze how our end-to-end models can also be a strong trade-off in efficiency and robustness.
Improving Yorùbá Diacritic Restoration
Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology.
CRUSH4SQL: Collective Retrieval Using Schema Hallucination For Text2SQL
Existing Text-to-SQL generators require the entire schema to be encoded with the user text. This is expensive or impractical for large databases with tens of thousands of columns. Standard dense retrieval techniques are inadequate for schema subsetting of a large structured database, where the correct semantics of retrieval demands that we rank sets of schema elements rather than individual elements. In response, we propose a two-stage process for effective coverage during retrieval. First, we instruct an LLM to hallucinate a minimal DB schema deemed adequate to answer the query. We use the hallucinated schema to retrieve a subset of the actual schema, by composing the results from multiple dense retrievals. Remarkably, hallucination x2013 generally considered a nuisance x2013 turns out to be actually useful as a bridging mechanism. Since no existing benchmarks exist for schema subsetting on large databases, we introduce three benchmarks. Two semi-synthetic datasets are derived from the union of schemas in two well-known datasets, SPIDER and BIRD, resulting in 4502 and 798 schema elements respectively. A real-life benchmark called SocialDB is sourced from an actual large data warehouse comprising 17844 schema elements. We show that our method1 leads to significantly higher recall than SOTA retrieval-based augmentation methods.
FinerWeb-10BT: Refining Web Data with LLM-Based Line-Level Filtering
Data quality is crucial for training Large Language Models (LLMs). Traditional heuristic filters often miss low-quality text or mistakenly remove valuable content. In this paper, we introduce an LLM-based line-level filtering method to enhance training data quality. We use GPT-4o mini to label a 20,000-document sample from FineWeb at the line level, allowing the model to create descriptive labels for low-quality lines. These labels are grouped into nine main categories, and we train a DeBERTa-v3 classifier to scale the filtering to a 10B-token subset of FineWeb. To test the impact of our filtering, we train GPT-2 models on both the original and the filtered datasets. The results show that models trained on the filtered data achieve higher accuracy on the HellaSwag benchmark and reach their performance targets faster, even with up to 25\% less data. This demonstrates that LLM-based line-level filtering can significantly improve data quality and training efficiency for LLMs. We release our quality-annotated dataset, FinerWeb-10BT, and the codebase to support further work in this area.
Separate Scene Text Detector for Unseen Scripts is Not All You Need
Text detection in the wild is a well-known problem that becomes more challenging while handling multiple scripts. In the last decade, some scripts have gained the attention of the research community and achieved good detection performance. However, many scripts are low-resourced for training deep learning-based scene text detectors. It raises a critical question: Is there a need for separate training for new scripts? It is an unexplored query in the field of scene text detection. This paper acknowledges this problem and proposes a solution to detect scripts not present during training. In this work, the analysis has been performed to understand cross-script text detection, i.e., trained on one and tested on another. We found that the identical nature of text annotation (word-level/line-level) is crucial for better cross-script text detection. The different nature of text annotation between scripts degrades cross-script text detection performance. Additionally, for unseen script detection, the proposed solution utilizes vector embedding to map the stroke information of text corresponding to the script category. The proposed method is validated with a well-known multi-lingual scene text dataset under a zero-shot setting. The results show the potential of the proposed method for unseen script detection in natural images.
Recovering document annotations for sentence-level bitext
Data availability limits the scope of any given task. In machine translation, historical models were incapable of handling longer contexts, so the lack of document-level datasets was less noticeable. Now, despite the emergence of long-sequence methods, we remain within a sentence-level paradigm and without data to adequately approach context-aware machine translation. Most large-scale datasets have been processed through a pipeline that discards document-level metadata. In this work, we reconstruct document-level information for three (ParaCrawl, News Commentary, and Europarl) large datasets in German, French, Spanish, Italian, Polish, and Portuguese (paired with English). We then introduce a document-level filtering technique as an alternative to traditional bitext filtering. We present this filtering with analysis to show that this method prefers context-consistent translations rather than those that may have been sentence-level machine translated. Last we train models on these longer contexts and demonstrate improvement in document-level translation without degradation of sentence-level translation. We release our dataset, ParaDocs, and resulting models as a resource to the community.
Certified Mitigation of Worst-Case LLM Copyright Infringement
The exposure of large language models (LLMs) to copyrighted material during pre-training raises concerns about unintentional copyright infringement post deployment. This has driven the development of "copyright takedown" methods, post-training approaches aimed at preventing models from generating content substantially similar to copyrighted ones. While current mitigation approaches are somewhat effective for average-case risks, we demonstrate that they overlook worst-case copyright risks exhibits by the existence of long, verbatim quotes from copyrighted sources. We propose BloomScrub, a remarkably simple yet highly effective inference-time approach that provides certified copyright takedown. Our method repeatedly interleaves quote detection with rewriting techniques to transform potentially infringing segments. By leveraging efficient data sketches (Bloom filters), our approach enables scalable copyright screening even for large-scale real-world corpora. When quotes beyond a length threshold cannot be removed, the system can abstain from responding, offering certified risk reduction. Experimental results show that BloomScrub reduces infringement risk, preserves utility, and accommodates different levels of enforcement stringency with adaptive abstention. Our results suggest that lightweight, inference-time methods can be surprisingly effective for copyright prevention.
A New Generation of Perspective API: Efficient Multilingual Character-level Transformers
On the world wide web, toxic content detectors are a crucial line of defense against potentially hateful and offensive messages. As such, building highly effective classifiers that enable a safer internet is an important research area. Moreover, the web is a highly multilingual, cross-cultural community that develops its own lingo over time. As such, it is crucial to develop models that are effective across a diverse range of languages, usages, and styles. In this paper, we present the fundamentals behind the next version of the Perspective API from Google Jigsaw. At the heart of the approach is a single multilingual token-free Charformer model that is applicable across a range of languages, domains, and tasks. We demonstrate that by forgoing static vocabularies, we gain flexibility across a variety of settings. We additionally outline the techniques employed to make such a byte-level model efficient and feasible for productionization. Through extensive experiments on multilingual toxic comment classification benchmarks derived from real API traffic and evaluation on an array of code-switching, covert toxicity, emoji-based hate, human-readable obfuscation, distribution shift, and bias evaluation settings, we show that our proposed approach outperforms strong baselines. Finally, we present our findings from deploying this system in production.
MUDES: Multilingual Detection of Offensive Spans
The interest in offensive content identification in social media has grown substantially in recent years. Previous work has dealt mostly with post level annotations. However, identifying offensive spans is useful in many ways. To help coping with this important challenge, we present MUDES, a multilingual system to detect offensive spans in texts. MUDES features pre-trained models, a Python API for developers, and a user-friendly web-based interface. A detailed description of MUDES' components is presented in this paper.
CoIR: A Comprehensive Benchmark for Code Information Retrieval Models
Despite the substantial success of Information Retrieval (IR) in various NLP tasks, most IR systems predominantly handle queries and corpora in natural language, neglecting the domain of code retrieval. Code retrieval is critically important yet remains under-explored, with existing methods and benchmarks inadequately representing the diversity of code in various domains and tasks. Addressing this gap, we present \name (Code Information Retrieval Benchmark), a robust and comprehensive benchmark specifically designed to assess code retrieval capabilities. \name comprises ten meticulously curated code datasets, spanning eight distinctive retrieval tasks across seven diverse domains. We first discuss the construction of \name and its diverse dataset composition. Further, we evaluate nine widely used retrieval models using \name, uncovering significant difficulties in performing code retrieval tasks even with state-of-the-art systems. To facilitate easy adoption and integration within existing research workflows, \name has been developed as a user-friendly Python framework, readily installable via pip. It shares same data schema as other popular benchmarks like MTEB and BEIR, enabling seamless cross-benchmark evaluations. Through \name, we aim to invigorate research in the code retrieval domain, providing a versatile benchmarking tool that encourages further development and exploration of code retrieval systems\url{ https://github.com/CoIR-team/coir}.
Unsupervised Multilingual Dense Retrieval via Generative Pseudo Labeling
Dense retrieval methods have demonstrated promising performance in multilingual information retrieval, where queries and documents can be in different languages. However, dense retrievers typically require a substantial amount of paired data, which poses even greater challenges in multilingual scenarios. This paper introduces UMR, an Unsupervised Multilingual dense Retriever trained without any paired data. Our approach leverages the sequence likelihood estimation capabilities of multilingual language models to acquire pseudo labels for training dense retrievers. We propose a two-stage framework which iteratively improves the performance of multilingual dense retrievers. Experimental results on two benchmark datasets show that UMR outperforms supervised baselines, showcasing the potential of training multilingual retrievers without paired data, thereby enhancing their practicality. Our source code, data, and models are publicly available at https://github.com/MiuLab/UMR
Needle Threading: Can LLMs Follow Threads through Near-Million-Scale Haystacks?
As the context limits of Large Language Models (LLMs) increase, the range of possible applications and downstream functions broadens. In many real-world tasks, decisions depend on details scattered across collections of often disparate documents containing mostly irrelevant information. Long-context LLMs appear well-suited to this form of complex information retrieval and reasoning, which has traditionally proven costly and time-consuming. However, although the development of longer context models has seen rapid gains in recent years, our understanding of how effectively LLMs use their context has not kept pace. To address this, we conduct a set of retrieval experiments designed to evaluate the capabilities of 17 leading LLMs, such as their ability to follow threads of information through the context window. Strikingly, we find that many models are remarkably threadsafe: capable of simultaneously following multiple threads without significant loss in performance. Still, for many models, we find the effective context limit is significantly shorter than the supported context length, with accuracy decreasing as the context window grows. Our study also highlights the important point that token counts from different tokenizers should not be directly compared -- they often correspond to substantially different numbers of written characters. We release our code and long-context experimental data.
Neural String Edit Distance
We propose the neural string edit distance model for string-pair matching and string transduction based on learnable string edit distance. We modify the original expectation-maximization learned edit distance algorithm into a differentiable loss function, allowing us to integrate it into a neural network providing a contextual representation of the input. We evaluate on cognate detection, transliteration, and grapheme-to-phoneme conversion, and show that we can trade off between performance and interpretability in a single framework. Using contextual representations, which are difficult to interpret, we match the performance of state-of-the-art string-pair matching models. Using static embeddings and a slightly different loss function, we force interpretability, at the expense of an accuracy drop.
Cleaner Pretraining Corpus Curation with Neural Web Scraping
The web contains large-scale, diverse, and abundant information to satisfy the information-seeking needs of humans. Through meticulous data collection, preprocessing, and curation, webpages can be used as a fundamental data resource for language model pretraining. However, when confronted with the progressively revolutionized and intricate nature of webpages, rule-based/feature-based web scrapers are becoming increasingly inadequate. This paper presents a simple, fast, and effective Neural web Scraper (NeuScraper) to help extract primary and clean text contents from webpages. Experimental results show that NeuScraper surpasses the baseline scrapers by achieving more than a 20% improvement, demonstrating its potential in extracting higher-quality data to facilitate the language model pretraining. All of the code is available at https://github.com/OpenMatch/NeuScraper.
AboutMe: Using Self-Descriptions in Webpages to Document the Effects of English Pretraining Data Filters
Large language models' (LLMs) abilities are drawn from their pretraining data, and model development begins with data curation. However, decisions around what data is retained or removed during this initial stage is under-scrutinized. In our work, we ground web text, which is a popular pretraining data source, to its social and geographic contexts. We create a new dataset of 10.3 million self-descriptions of website creators, and extract information about who they are and where they are from: their topical interests, social roles, and geographic affiliations. Then, we conduct the first study investigating how ten "quality" and English language identification (langID) filters affect webpages that vary along these social dimensions. Our experiments illuminate a range of implicit preferences in data curation: we show that some quality classifiers act like topical domain filters, and langID can overlook English content from some regions of the world. Overall, we hope that our work will encourage a new line of research on pretraining data curation practices and its social implications.
COMMENTATOR: A Code-mixed Multilingual Text Annotation Framework
As the NLP community increasingly addresses challenges associated with multilingualism, robust annotation tools are essential to handle multilingual datasets efficiently. In this paper, we introduce a code-mixed multilingual text annotation framework, COMMENTATOR, specifically designed for annotating code-mixed text. The tool demonstrates its effectiveness in token-level and sentence-level language annotation tasks for Hinglish text. We perform robust qualitative human-based evaluations to showcase COMMENTATOR led to 5x faster annotations than the best baseline. Our code is publicly available at https://github.com/lingo-iitgn/commentator. The demonstration video is available at https://bit.ly/commentator_video.
Towards a Cleaner Document-Oriented Multilingual Crawled Corpus
The need for raw large raw corpora has dramatically increased in recent years with the introduction of transfer learning and semi-supervised learning methods to Natural Language Processing. And while there have been some recent attempts to manually curate the amount of data necessary to train large language models, the main way to obtain this data is still through automatic web crawling. In this paper we take the existing multilingual web corpus OSCAR and its pipeline Ungoliant that extracts and classifies data from Common Crawl at the line level, and propose a set of improvements and automatic annotations in order to produce a new document-oriented version of OSCAR that could prove more suitable to pre-train large generative language models as well as hopefully other applications in Natural Language Processing and Digital Humanities.
Toxicity of the Commons: Curating Open-Source Pre-Training Data
Open-source large language models are becoming increasingly available and popular among researchers and practitioners. While significant progress has been made on open-weight models, open training data is a practice yet to be adopted by the leading open-weight models creators. At the same time, there researchers are working to make language models safer. We propose a data curation pipeline to reduce harmful outputs by models trained on public domain data. There are unique challenges to working with public domain data, as these sources differ from web text in both form and content. Many sources are historical documents and are the result of Optical Character Recognition (OCR). Consequently, current state-of-the-art approaches to toxicity filtering are often infeasible or inappropriate for open data models. In this paper, we introduce a new fully open-source pipeline for open-data toxicity filtering. Our contributions are threefold. We create a custom training dataset, ToxicCommons, which is composed of texts which have been classified across five different dimensions (racial/origin-based, gender/sex-based, religious, ability-based discrimination, and violence). We use this dataset to train a custom classifier, Celadon, that can be used to detect toxic content in open data more efficiently at a larger scale. Finally, we describe the balanced approach to content filtration that optimizes safety filtering with respect to the filtered data available for training.
Quati: A Brazilian Portuguese Information Retrieval Dataset from Native Speakers
Despite Portuguese being one of the most spoken languages in the world, there is a lack of high-quality information retrieval datasets in that language. We present Quati, a dataset specifically designed for the Brazilian Portuguese language. It comprises a collection of queries formulated by native speakers and a curated set of documents sourced from a selection of high-quality Brazilian Portuguese websites. These websites are frequented more likely by real users compared to those randomly scraped, ensuring a more representative and relevant corpus. To label the query-document pairs, we use a state-of-the-art LLM, which shows inter-annotator agreement levels comparable to human performance in our assessments. We provide a detailed description of our annotation methodology to enable others to create similar datasets for other languages, providing a cost-effective way of creating high-quality IR datasets with an arbitrary number of labeled documents per query. Finally, we evaluate a diverse range of open-source and commercial retrievers to serve as baseline systems. Quati is publicly available at https://huggingface.co/datasets/unicamp-dl/quati and all scripts at https://github.com/unicamp-dl/quati .
UTRNet: High-Resolution Urdu Text Recognition In Printed Documents
In this paper, we propose a novel approach to address the challenges of printed Urdu text recognition using high-resolution, multi-scale semantic feature extraction. Our proposed UTRNet architecture, a hybrid CNN-RNN model, demonstrates state-of-the-art performance on benchmark datasets. To address the limitations of previous works, which struggle to generalize to the intricacies of the Urdu script and the lack of sufficient annotated real-world data, we have introduced the UTRSet-Real, a large-scale annotated real-world dataset comprising over 11,000 lines and UTRSet-Synth, a synthetic dataset with 20,000 lines closely resembling real-world and made corrections to the ground truth of the existing IIITH dataset, making it a more reliable resource for future research. We also provide UrduDoc, a benchmark dataset for Urdu text line detection in scanned documents. Additionally, we have developed an online tool for end-to-end Urdu OCR from printed documents by integrating UTRNet with a text detection model. Our work not only addresses the current limitations of Urdu OCR but also paves the way for future research in this area and facilitates the continued advancement of Urdu OCR technology. The project page with source code, datasets, annotations, trained models, and online tool is available at abdur75648.github.io/UTRNet.
CommonForms: A Large, Diverse Dataset for Form Field Detection
This paper introduces CommonForms, a web-scale dataset for form field detection. It casts the problem of form field detection as object detection: given an image of a page, predict the location and type (Text Input, Choice Button, Signature) of form fields. The dataset is constructed by filtering Common Crawl to find PDFs that have fillable elements. Starting with 8 million documents, the filtering process is used to arrive at a final dataset of roughly 55k documents that have over 450k pages. Analysis shows that the dataset contains a diverse mixture of languages and domains; one third of the pages are non-English, and among the 14 classified domains, no domain makes up more than 25% of the dataset. In addition, this paper presents a family of form field detectors, FFDNet-Small and FFDNet-Large, which attain a very high average precision on the CommonForms test set. Each model cost less than $500 to train. Ablation results show that high-resolution inputs are crucial for high-quality form field detection, and that the cleaning process improves data efficiency over using all PDFs that have fillable fields in Common Crawl. A qualitative analysis shows that they outperform a popular, commercially available PDF reader that can prepare forms. Unlike the most popular commercially available solutions, FFDNet can predict checkboxes in addition to text and signature fields. This is, to our knowledge, the first large scale dataset released for form field detection, as well as the first open source models. The dataset, models, and code will be released at https://github.com/jbarrow/commonforms
Sinhala Transliteration: A Comparative Analysis Between Rule-based and Seq2Seq Approaches
Due to reasons of convenience and lack of tech literacy, transliteration (i.e., Romanizing native scripts instead of using localization tools) is eminently prevalent in the context of low-resource languages such as Sinhala, which have their own writing script. In this study, our focus is on Romanized Sinhala transliteration. We propose two methods to address this problem: Our baseline is a rule-based method, which is then compared against our second method where we approach the transliteration problem as a sequence-to-sequence task akin to the established Neural Machine Translation (NMT) task. For the latter, we propose a Transformer-based Encode-Decoder solution. We witnessed that the Transformer-based method could grab many ad-hoc patterns within the Romanized scripts compared to the rule-based method. The code base associated with this paper is available on GitHub - https://github.com/kasunw22/Sinhala-Transliterator/
Constructing Multilingual Code Search Dataset Using Neural Machine Translation
Code search is a task to find programming codes that semantically match the given natural language queries. Even though some of the existing datasets for this task are multilingual on the programming language side, their query data are only in English. In this research, we create a multilingual code search dataset in four natural and four programming languages using a neural machine translation model. Using our dataset, we pre-train and fine-tune the Transformer-based models and then evaluate them on multiple code search test sets. Our results show that the model pre-trained with all natural and programming language data has performed best in most cases. By applying back-translation data filtering to our dataset, we demonstrate that the translation quality affects the model's performance to a certain extent, but the data size matters more.
HalluMix: A Task-Agnostic, Multi-Domain Benchmark for Real-World Hallucination Detection
As large language models (LLMs) are increasingly deployed in high-stakes domains, detecting hallucinated contentx2013text that is not grounded in supporting evidencex2013has become a critical challenge. Existing benchmarks for hallucination detection are often synthetically generated, narrowly focused on extractive question answering, and fail to capture the complexity of real-world scenarios involving multi-document contexts and full-sentence outputs. We introduce the HalluMix Benchmark, a diverse, task-agnostic dataset that includes examples from a range of domains and formats. Using this benchmark, we evaluate seven hallucination detection systemsx2013both open and closed sourcex2013highlighting differences in performance across tasks, document lengths, and input representations. Our analysis highlights substantial performance disparities between short and long contexts, with critical implications for real-world Retrieval Augmented Generation (RAG) implementations. Quotient Detections achieves the best overall performance, with an accuracy of 0.82 and an F1 score of 0.84.
Restoring Hebrew Diacritics Without a Dictionary
We demonstrate that it is feasible to diacritize Hebrew script without any human-curated resources other than plain diacritized text. We present NAKDIMON, a two-layer character level LSTM, that performs on par with much more complicated curation-dependent systems, across a diverse array of modern Hebrew sources.
CodeXEmbed: A Generalist Embedding Model Family for Multiligual and Multi-task Code Retrieval
Despite the success of text retrieval in many NLP tasks, code retrieval remains a largely underexplored area. Most text retrieval systems are tailored for natural language queries, often neglecting the specific challenges of retrieving code. This gap leaves existing models unable to effectively capture the diversity of programming languages and tasks across different domains, highlighting the need for more focused research in code retrieval. To address this, we introduce CodeXEmbed, a family of large-scale code embedding models ranging from 400M to 7B parameters. Our novel training pipeline unifies multiple programming languages and transforms various code-related tasks into a common retrieval framework, enhancing model generalizability and retrieval performance. Our 7B model sets a new state-of-the-art (SOTA) in code retrieval, outperforming the previous leading model, Voyage-Code, by over 20% on CoIR benchmark. In addition to excelling in code retrieval, our models demonstrate competitive performance on the widely adopted BeIR text retrieval benchmark, offering versatility across domains. Experimental results demonstrate that improving retrieval performance significantly enhances end-to-end Retrieval-Augmented Generation (RAG) performance for code-related tasks.
Does Corpus Quality Really Matter for Low-Resource Languages?
The vast majority of non-English corpora are derived from automatically filtered versions of CommonCrawl. While prior work has identified major issues on the quality of these datasets (Kreutzer et al., 2021), it is not clear how this impacts downstream performance. Taking representation learning in Basque as a case study, we explore tailored crawling (manually identifying and scraping websites with high-quality content) as an alternative to filtering CommonCrawl. Our new corpus, called EusCrawl, is similar in size to the Basque portion of popular multilingual corpora like CC100 and mC4, yet it has a much higher quality according to native annotators. For instance, 66% of documents are rated as high-quality for EusCrawl, in contrast with <33% for both mC4 and CC100. Nevertheless, we obtain similar results on downstream NLU tasks regardless of the corpus used for pre-training. Our work suggests that NLU performance in low-resource languages is not primarily constrained by the quality of the data, and other factors like corpus size and domain coverage can play a more important role.
RetrieveGPT: Merging Prompts and Mathematical Models for Enhanced Code-Mixed Information Retrieval
Code-mixing, the integration of lexical and grammatical elements from multiple languages within a single sentence, is a widespread linguistic phenomenon, particularly prevalent in multilingual societies. In India, social media users frequently engage in code-mixed conversations using the Roman script, especially among migrant communities who form online groups to share relevant local information. This paper focuses on the challenges of extracting relevant information from code-mixed conversations, specifically within Roman transliterated Bengali mixed with English. This study presents a novel approach to address these challenges by developing a mechanism to automatically identify the most relevant answers from code-mixed conversations. We have experimented with a dataset comprising of queries and documents from Facebook, and Query Relevance files (QRels) to aid in this task. Our results demonstrate the effectiveness of our approach in extracting pertinent information from complex, code-mixed digital conversations, contributing to the broader field of natural language processing in multilingual and informal text environments. We use GPT-3.5 Turbo via prompting alongwith using the sequential nature of relevant documents to frame a mathematical model which helps to detect relevant documents corresponding to a query.
TartuNLP @ SIGTYP 2024 Shared Task: Adapting XLM-RoBERTa for Ancient and Historical Languages
We present our submission to the unconstrained subtask of the SIGTYP 2024 Shared Task on Word Embedding Evaluation for Ancient and Historical Languages for morphological annotation, POS-tagging, lemmatization, character- and word-level gap-filling. We developed a simple, uniform, and computationally lightweight approach based on the adapters framework using parameter-efficient fine-tuning. We applied the same adapter-based approach uniformly to all tasks and 16 languages by fine-tuning stacked language- and task-specific adapters. Our submission obtained an overall second place out of three submissions, with the first place in word-level gap-filling. Our results show the feasibility of adapting language models pre-trained on modern languages to historical and ancient languages via adapter training.
Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus
Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus.
Text Classification through Glyph-aware Disentangled Character Embedding and Semantic Sub-character Augmentation
We propose a new character-based text classification framework for non-alphabetic languages, such as Chinese and Japanese. Our framework consists of a variational character encoder (VCE) and character-level text classifier. The VCE is composed of a beta-variational auto-encoder (beta-VAE) that learns the proposed glyph-aware disentangled character embedding (GDCE). Since our GDCE provides zero-mean unit-variance character embeddings that are dimensionally independent, it is applicable for our interpretable data augmentation, namely, semantic sub-character augmentation (SSA). In this paper, we evaluated our framework using Japanese text classification tasks at the document- and sentence-level. We confirmed that our GDCE and SSA not only provided embedding interpretability but also improved the classification performance. Our proposal achieved a competitive result to the state-of-the-art model while also providing model interpretability. Our code is available on https://github.com/IyatomiLab/GDCE-SSA
Local Byte Fusion for Neural Machine Translation
Subword tokenization schemes are the dominant technique used in current NLP models. However, such schemes can be rigid and tokenizers built on one corpus do not adapt well to other parallel corpora. It has also been observed that in multilingual corpora, subword tokenization schemes over-segment low-resource languages leading to a drop in translation performance. A simple alternative to subword tokenizers is byte-based methods i.e. tokenization into byte sequences using encoding schemes such as UTF-8. Byte tokens often represent inputs at a sub-character granularity i.e. one character can be represented by a sequence of multiple byte tokens. This results in byte sequences that are significantly longer than character sequences. Enforcing aggregation of local information in the lower layers can guide the model to build higher-level semantic information. We propose a Local Byte Fusion (LOBEF) method for byte-based machine translation -- utilizing byte n-gram and word boundaries -- to aggregate local semantic information. Extensive experiments on multilingual translation, zero-shot cross-lingual transfer, and domain adaptation reveal a consistent improvement over traditional byte-based models and even over subword techniques. Further analysis also indicates that our byte-based models are parameter-efficient and can be trained faster than subword models.
Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings
Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version.
Why don't people use character-level machine translation?
We present a literature and empirical survey that critically assesses the state of the art in character-level modeling for machine translation (MT). Despite evidence in the literature that character-level systems are comparable with subword systems, they are virtually never used in competitive setups in WMT competitions. We empirically show that even with recent modeling innovations in character-level natural language processing, character-level MT systems still struggle to match their subword-based counterparts. Character-level MT systems show neither better domain robustness, nor better morphological generalization, despite being often so motivated. However, we are able to show robustness towards source side noise and that translation quality does not degrade with increasing beam size at decoding time.
Character-based Joint Segmentation and POS Tagging for Chinese using Bidirectional RNN-CRF
We present a character-based model for joint segmentation and POS tagging for Chinese. The bidirectional RNN-CRF architecture for general sequence tagging is adapted and applied with novel vector representations of Chinese characters that capture rich contextual information and lower-than-character level features. The proposed model is extensively evaluated and compared with a state-of-the-art tagger respectively on CTB5, CTB9 and UD Chinese. The experimental results indicate that our model is accurate and robust across datasets in different sizes, genres and annotation schemes. We obtain state-of-the-art performance on CTB5, achieving 94.38 F1-score for joint segmentation and POS tagging.
mRobust04: A Multilingual Version of the TREC Robust 2004 Benchmark
Robust 2004 is an information retrieval benchmark whose large number of judgments per query make it a reliable evaluation dataset. In this paper, we present mRobust04, a multilingual version of Robust04 that was translated to 8 languages using Google Translate. We also provide results of three different multilingual retrievers on this dataset. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/unicamp-dl/mrobust
Mobile User Interface Element Detection Via Adaptively Prompt Tuning
Recent object detection approaches rely on pretrained vision-language models for image-text alignment. However, they fail to detect the Mobile User Interface (MUI) element since it contains additional OCR information, which describes its content and function but is often ignored. In this paper, we develop a new MUI element detection dataset named MUI-zh and propose an Adaptively Prompt Tuning (APT) module to take advantage of discriminating OCR information. APT is a lightweight and effective module to jointly optimize category prompts across different modalities. For every element, APT uniformly encodes its visual features and OCR descriptions to dynamically adjust the representation of frozen category prompts. We evaluate the effectiveness of our plug-and-play APT upon several existing CLIP-based detectors for both standard and open-vocabulary MUI element detection. Extensive experiments show that our method achieves considerable improvements on two datasets. The datasets is available at github.com/antmachineintelligence/MUI-zh.
CodeSearchNet Challenge: Evaluating the State of Semantic Code Search
Semantic code search is the task of retrieving relevant code given a natural language query. While related to other information retrieval tasks, it requires bridging the gap between the language used in code (often abbreviated and highly technical) and natural language more suitable to describe vague concepts and ideas. To enable evaluation of progress on code search, we are releasing the CodeSearchNet Corpus and are presenting the CodeSearchNet Challenge, which consists of 99 natural language queries with about 4k expert relevance annotations of likely results from CodeSearchNet Corpus. The corpus contains about 6 million functions from open-source code spanning six programming languages (Go, Java, JavaScript, PHP, Python, and Ruby). The CodeSearchNet Corpus also contains automatically generated query-like natural language for 2 million functions, obtained from mechanically scraping and preprocessing associated function documentation. In this article, we describe the methodology used to obtain the corpus and expert labels, as well as a number of simple baseline solutions for the task. We hope that CodeSearchNet Challenge encourages researchers and practitioners to study this interesting task further and will host a competition and leaderboard to track the progress on the challenge. We are also keen on extending CodeSearchNet Challenge to more queries and programming languages in the future.
Chinesewebtext: Large-scale high-quality Chinese web text extracted with effective evaluation model
During the development of large language models (LLMs), the scale and quality of the pre-training data play a crucial role in shaping LLMs' capabilities. To accelerate the research of LLMs, several large-scale datasets, such as C4 [1], Pile [2], RefinedWeb [3] and WanJuan [4], have been released to the public. However, most of the released corpus focus mainly on English, and there is still lack of complete tool-chain for extracting clean texts from web data. Furthermore, fine-grained information of the corpus, e.g. the quality of each text, is missing. To address these challenges, we propose in this paper a new complete tool-chain EvalWeb to extract Chinese clean texts from noisy web data. First, similar to previous work, manually crafted rules are employed to discard explicit noisy texts from the raw crawled web contents. Second, a well-designed evaluation model is leveraged to assess the remaining relatively clean data, and each text is assigned a specific quality score. Finally, we can easily utilize an appropriate threshold to select the high-quality pre-training data for Chinese. Using our proposed approach, we release the largest and latest large-scale high-quality Chinese web text ChineseWebText, which consists of 1.42 TB and each text is associated with a quality score, facilitating the LLM researchers to choose the data according to the desired quality thresholds. We also release a much cleaner subset of 600 GB Chinese data with the quality exceeding 90%.
Ultra-FineWeb: Efficient Data Filtering and Verification for High-Quality LLM Training Data
Data quality has become a key factor in enhancing model performance with the rapid development of large language models (LLMs). Model-driven data filtering has increasingly become a primary approach for acquiring high-quality data. However, it still faces two main challenges: (1) the lack of an efficient data verification strategy makes it difficult to provide timely feedback on data quality; and (2) the selection of seed data for training classifiers lacks clear criteria and relies heavily on human expertise, introducing a degree of subjectivity. To address the first challenge, we introduce an efficient verification strategy that enables rapid evaluation of the impact of data on LLM training with minimal computational cost. To tackle the second challenge, we build upon the assumption that high-quality seed data is beneficial for LLM training, and by integrating the proposed verification strategy, we optimize the selection of positive and negative samples and propose an efficient data filtering pipeline. This pipeline not only improves filtering efficiency, classifier quality, and robustness, but also significantly reduces experimental and inference costs. In addition, to efficiently filter high-quality data, we employ a lightweight classifier based on fastText, and successfully apply the filtering pipeline to two widely-used pre-training corpora, FineWeb and Chinese FineWeb datasets, resulting in the creation of the higher-quality Ultra-FineWeb dataset. Ultra-FineWeb contains approximately 1 trillion English tokens and 120 billion Chinese tokens. Empirical results demonstrate that the LLMs trained on Ultra-FineWeb exhibit significant performance improvements across multiple benchmark tasks, validating the effectiveness of our pipeline in enhancing both data quality and training efficiency.
edATLAS: An Efficient Disambiguation Algorithm for Texting in Languages with Abugida Scripts
Abugida refers to a phonogram writing system where each syllable is represented using a single consonant or typographic ligature, along with a default vowel or optional diacritic(s) to denote other vowels. However, texting in these languages has some unique challenges in spite of the advent of devices with soft keyboard supporting custom key layouts. The number of characters in these languages is large enough to require characters to be spread over multiple views in the layout. Having to switch between views many times to type a single word hinders the natural thought process. This prevents popular usage of native keyboard layouts. On the other hand, supporting romanized scripts (native words transcribed using Latin characters) with language model based suggestions is also set back by the lack of uniform romanization rules. To this end, we propose a disambiguation algorithm and showcase its usefulness in two novel mutually non-exclusive input methods for languages natively using the abugida writing system: (a) disambiguation of ambiguous input for abugida scripts, and (b) disambiguation of word variants in romanized scripts. We benchmark these approaches using public datasets, and show an improvement in typing speed by 19.49%, 25.13%, and 14.89%, in Hindi, Bengali, and Thai, respectively, using Ambiguous Input, owing to the human ease of locating keys combined with the efficiency of our inference method. Our Word Variant Disambiguation (WDA) maps valid variants of romanized words, previously treated as Out-of-Vocab, to a vocabulary of 100k words with high accuracy, leading to an increase in Error Correction F1 score by 10.03% and Next Word Prediction (NWP) by 62.50% on average.
CLIRudit: Cross-Lingual Information Retrieval of Scientific Documents
Cross-lingual information retrieval (CLIR) consists in finding relevant documents in a language that differs from the language of the queries. This paper presents CLIRudit, a new dataset created to evaluate cross-lingual academic search, focusing on English queries and French documents. The dataset is built using bilingual article metadata from \'Erudit, a Canadian publishing platform, and is designed to represent scenarios in which researchers search for scholarly content in languages other than English. We perform a comprehensive benchmarking of different zero-shot first-stage retrieval methods on the dataset, including dense and sparse retrievers, query and document machine translation, and state-of-the-art multilingual retrievers. Our results show that large dense retrievers, not necessarily trained for the cross-lingual retrieval task, can achieve zero-shot performance comparable to using ground truth human translations, without the need for machine translation. Sparse retrievers, such as BM25 or SPLADE, combined with document translation, show competitive results, providing an efficient alternative to large dense models. This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework that others can use to build comparable datasets across different languages and disciplines. By making the dataset and code publicly available, we aim to facilitate further research that will help make scientific knowledge more accessible across language barriers.
Neural Passage Quality Estimation for Static Pruning
Neural networks -- especially those that use large, pre-trained language models -- have improved search engines in various ways. Most prominently, they can estimate the relevance of a passage or document to a user's query. In this work, we depart from this direction by exploring whether neural networks can effectively predict which of a document's passages are unlikely to be relevant to any query submitted to the search engine. We refer to this query-agnostic estimation of passage relevance as a passage's quality. We find that our novel methods for estimating passage quality allow passage corpora to be pruned considerably while maintaining statistically equivalent effectiveness; our best methods can consistently prune >25% of passages in a corpora, across various retrieval pipelines. Such substantial pruning reduces the operating costs of neural search engines in terms of computing resources, power usage, and carbon footprint -- both when processing queries (thanks to a smaller index size) and when indexing (lightweight models can prune low-quality passages prior to the costly dense or learned sparse encoding step). This work sets the stage for developing more advanced neural "learning-what-to-index" methods.
Nakdan: Professional Hebrew Diacritizer
We present a system for automatic diacritization of Hebrew text. The system combines modern neural models with carefully curated declarative linguistic knowledge and comprehensive manually constructed tables and dictionaries. Besides providing state of the art diacritization accuracy, the system also supports an interface for manual editing and correction of the automatic output, and has several features which make it particularly useful for preparation of scientific editions of Hebrew texts. The system supports Modern Hebrew, Rabbinic Hebrew and Poetic Hebrew. The system is freely accessible for all use at http://nakdanpro.dicta.org.il.
Unsupervised Dense Information Retrieval with Contrastive Learning
Recently, information retrieval has seen the emergence of dense retrievers, using neural networks, as an alternative to classical sparse methods based on term-frequency. These models have obtained state-of-the-art results on datasets and tasks where large training sets are available. However, they do not transfer well to new applications with no training data, and are outperformed by unsupervised term-frequency methods such as BM25. In this work, we explore the limits of contrastive learning as a way to train unsupervised dense retrievers and show that it leads to strong performance in various retrieval settings. On the BEIR benchmark our unsupervised model outperforms BM25 on 11 out of 15 datasets for the Recall@100. When used as pre-training before fine-tuning, either on a few thousands in-domain examples or on the large MS~MARCO dataset, our contrastive model leads to improvements on the BEIR benchmark. Finally, we evaluate our approach for multi-lingual retrieval, where training data is even scarcer than for English, and show that our approach leads to strong unsupervised performance. Our model also exhibits strong cross-lingual transfer when fine-tuned on supervised English data only and evaluated on low resources language such as Swahili. We show that our unsupervised models can perform cross-lingual retrieval between different scripts, such as retrieving English documents from Arabic queries, which would not be possible with term matching methods.
A New Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language Technologies
We present the HPLT (High Performance Language Technologies) language resources, a new massive multilingual dataset including both monolingual and bilingual corpora extracted from CommonCrawl and previously unused web crawls from the Internet Archive. We describe our methods for data acquisition, management and processing of large corpora, which rely on open-source software tools and high-performance computing. Our monolingual collection focuses on low- to medium-resourced languages and covers 75 languages and a total of ~5.6 trillion word tokens de-duplicated on the document level. Our English-centric parallel corpus is derived from its monolingual counterpart and covers 18 language pairs and more than 96 million aligned sentence pairs with roughly 1.4 billion English tokens. The HPLT language resources are one of the largest open text corpora ever released, providing a great resource for language modeling and machine translation training. We publicly release the corpora, the software, and the tools used in this work.
Component-Enhanced Chinese Character Embeddings
Distributed word representations are very useful for capturing semantic information and have been successfully applied in a variety of NLP tasks, especially on English. In this work, we innovatively develop two component-enhanced Chinese character embedding models and their bigram extensions. Distinguished from English word embeddings, our models explore the compositions of Chinese characters, which often serve as semantic indictors inherently. The evaluations on both word similarity and text classification demonstrate the effectiveness of our models.
Mangosteen: An Open Thai Corpus for Language Model Pretraining
Pre-training data shapes a language model's quality, but raw web text is noisy and demands careful cleaning. Existing large-scale corpora rely on English-centric or language-agnostic pipelines whose heuristics do not capture Thai script or cultural nuances, leaving risky material such as gambling content untreated. Prior Thai-specific efforts customize pipelines or build new ones, yet seldom release their data or document design choices, hindering reproducibility and raising the question of how to construct a transparent, high-quality Thai corpus. We introduce Mangosteen: a 47 billion-token Thai corpus built through a Thai-adapted Dolma pipeline that includes custom rule-based language ID, revised C4/Gopher quality filters, and Thai-trained content filters, plus curated non-web sources such as Wikipedia, Royal Gazette texts, OCR-extracted books, and CC-licensed YouTube subtitles. Systematic ablations using GPT-2 show the pipeline trims CommonCrawl from 202M to 25M documents while raising SEA-HELM NLG from 3 to 11; an 8B-parameter SEA-LION model continually pre-trained on Mangosteen then surpasses SEA-LION-v3 and Llama-3.1 by about four points on Thai benchmarks. We release the full pipeline code, cleaning manifests, corpus snapshot, and all checkpoints, providing a fully reproducible foundation for future Thai and regional LLM research.
Synthetic Dataset Creation and Fine-Tuning of Transformer Models for Question Answering in Serbian
In this paper, we focus on generating a synthetic question answering (QA) dataset using an adapted Translate-Align-Retrieve method. Using this method, we created the largest Serbian QA dataset of more than 87K samples, which we name SQuAD-sr. To acknowledge the script duality in Serbian, we generated both Cyrillic and Latin versions of the dataset. We investigate the dataset quality and use it to fine-tune several pre-trained QA models. Best results were obtained by fine-tuning the BERTi\'c model on our Latin SQuAD-sr dataset, achieving 73.91% Exact Match and 82.97% F1 score on the benchmark XQuAD dataset, which we translated into Serbian for the purpose of evaluation. The results show that our model exceeds zero-shot baselines, but fails to go beyond human performance. We note the advantage of using a monolingual pre-trained model over multilingual, as well as the performance increase gained by using Latin over Cyrillic. By performing additional analysis, we show that questions about numeric values or dates are more likely to be answered correctly than other types of questions. Finally, we conclude that SQuAD-sr is of sufficient quality for fine-tuning a Serbian QA model, in the absence of a manually crafted and annotated dataset.
T-FREE: Tokenizer-Free Generative LLMs via Sparse Representations for Memory-Efficient Embeddings
Tokenizers are crucial for encoding information in Large Language Models, but their development has recently stagnated, and they contain inherent weaknesses. Major limitations include computational overhead, ineffective vocabulary use, and unnecessarily large embedding and head layers. Additionally, their performance is biased towards a reference corpus, leading to reduced effectiveness for underrepresented languages. To remedy these issues, we propose T-FREE, which directly embeds words through sparse activation patterns over character triplets, and does not require a reference corpus. T-FREE inherently exploits morphological similarities and allows for strong compression of embedding layers. In our exhaustive experimental evaluation, we achieve competitive downstream performance with a parameter reduction of more than 85% on these layers. Further, T-FREE shows significant improvements in cross-lingual transfer learning.
Neural Code Search Evaluation Dataset
There has been an increase of interest in code search using natural language. Assessing the performance of such code search models can be difficult without a readily available evaluation suite. In this paper, we present an evaluation dataset consisting of natural language query and code snippet pairs, with the hope that future work in this area can use this dataset as a common benchmark. We also provide the results of two code search models ([1] and [6]) from recent work. The evaluation dataset is available at https://github.com/facebookresearch/Neural-Code-Search-Evaluation-Dataset
Precise Zero-Shot Dense Retrieval without Relevance Labels
While dense retrieval has been shown effective and efficient across tasks and languages, it remains difficult to create effective fully zero-shot dense retrieval systems when no relevance label is available. In this paper, we recognize the difficulty of zero-shot learning and encoding relevance. Instead, we propose to pivot through Hypothetical Document Embeddings~(HyDE). Given a query, HyDE first zero-shot instructs an instruction-following language model (e.g. InstructGPT) to generate a hypothetical document. The document captures relevance patterns but is unreal and may contain false details. Then, an unsupervised contrastively learned encoder~(e.g. Contriever) encodes the document into an embedding vector. This vector identifies a neighborhood in the corpus embedding space, where similar real documents are retrieved based on vector similarity. This second step ground the generated document to the actual corpus, with the encoder's dense bottleneck filtering out the incorrect details. Our experiments show that HyDE significantly outperforms the state-of-the-art unsupervised dense retriever Contriever and shows strong performance comparable to fine-tuned retrievers, across various tasks (e.g. web search, QA, fact verification) and languages~(e.g. sw, ko, ja).
RomanSetu: Efficiently unlocking multilingual capabilities of Large Language Models models via Romanization
This study addresses the challenge of extending Large Language Models (LLMs) to non-English languages, specifically those using non-Latin scripts. We propose an innovative approach that utilizes the romanized form of text as an interface for LLMs, hypothesizing that its frequent informal use and shared tokens with English enhance cross-lingual alignment. Focusing on Hindi, we demonstrate through Hindi-to-English translation and sentiment analysis tasks that romanized text not only significantly improves inference efficiency due to its lower fertility compared to native text but also achieves competitive performance with limited pre-training. Additionally, our novel multi-script prompting approach, which combines romanized and native texts, shows promise in further enhancing task performance. These findings suggest the potential of romanization in bridging the language gap for LLM applications, with future work aimed at expanding this approach to more languages and tasks.
code2seq: Generating Sequences from Structured Representations of Code
The ability to generate natural language sequences from source code snippets has a variety of applications such as code summarization, documentation, and retrieval. Sequence-to-sequence (seq2seq) models, adopted from neural machine translation (NMT), have achieved state-of-the-art performance on these tasks by treating source code as a sequence of tokens. We present {scriptsize CODE2SEQ}: an alternative approach that leverages the syntactic structure of programming languages to better encode source code. Our model represents a code snippet as the set of compositional paths in its abstract syntax tree (AST) and uses attention to select the relevant paths while decoding. We demonstrate the effectiveness of our approach for two tasks, two programming languages, and four datasets of up to 16M examples. Our model significantly outperforms previous models that were specifically designed for programming languages, as well as state-of-the-art NMT models. An interactive online demo of our model is available at http://code2seq.org. Our code, data and trained models are available at http://github.com/tech-srl/code2seq.
Out of Length Text Recognition with Sub-String Matching
Scene Text Recognition (STR) methods have demonstrated robust performance in word-level text recognition. However, in real applications the text image is sometimes long due to detected with multiple horizontal words. It triggers the requirement to build long text recognition models from readily available short (i.e., word-level) text datasets, which has been less studied previously. In this paper, we term this task Out of Length (OOL) text recognition. We establish the first Long Text Benchmark (LTB) to facilitate the assessment of different methods in long text recognition. Meanwhile, we propose a novel method called OOL Text Recognition with sub-String Matching (SMTR). SMTR comprises two cross-attention-based modules: one encodes a sub-string containing multiple characters into next and previous queries, and the other employs the queries to attend to the image features, matching the sub-string and simultaneously recognizing its next and previous character. SMTR can recognize text of arbitrary length by iterating the process above. To avoid being trapped in recognizing highly similar sub-strings, we introduce a regularization training to compel SMTR to effectively discover subtle differences between similar sub-strings for precise matching. In addition, we propose an inference augmentation strategy to alleviate confusion caused by identical sub-strings in the same text and improve the overall recognition efficiency. Extensive experimental results reveal that SMTR, even when trained exclusively on short text, outperforms existing methods in public short text benchmarks and exhibits a clear advantage on LTB. Code: https://github.com/Topdu/OpenOCR.
Infini-gram mini: Exact n-gram Search at the Internet Scale with FM-Index
Language models are trained mainly on massive text data from the Internet, and it becomes increasingly important to understand this data source. Exact-match search engines enable searching in large text corpora -- counting string appearances and retrieving the enclosing documents -- yet the high storage overhead hinders their application on Internet-scale data. We present Infini-gram mini, an efficient and scalable system that can make petabyte-level text corpora searchable. Based on the FM-index data structure (Ferragina and Manzini, 2000), which simultaneously indexes and compresses text, our system creates indexes with size only 44% of the corpus. Infini-gram mini greatly improves upon the best existing implementation of FM-index in terms of indexing speed (18times) and memory use during both indexing (3.2times reduction) and querying (down to a negligible amount). We index 46TB of Internet text in 50 days with a single 128-core CPU node (or 19 hours if using 75 such nodes). We show one important use case of Infini-gram mini in a large-scale analysis of benchmark contamination. We find several core LM evaluation benchmarks to be heavily contaminated in Internet crawls (up to 40% in SQuAD), which could lead to overestimating the capabilities of language models if trained on such data. We host a benchmark contamination bulletin to share the contamination rate of many core and community-contributed benchmarks. We also release a web interface and an API endpoint to serve general search queries on Infini-gram mini indexes.
Between Lines of Code: Unraveling the Distinct Patterns of Machine and Human Programmers
Large language models have catalyzed an unprecedented wave in code generation. While achieving significant advances, they blur the distinctions between machine- and human-authored source code, causing integrity and authenticity issues of software artifacts. Previous methods such as DetectGPT have proven effective in discerning machine-generated texts, but they do not identify and harness the unique patterns of machine-generated code. Thus, its applicability falters when applied to code. In this paper, we carefully study the specific patterns that characterize machine- and human-authored code. Through a rigorous analysis of code attributes such as lexical diversity, conciseness, and naturalness, we expose unique patterns inherent to each source. We particularly notice that the syntactic segmentation of code is a critical factor in identifying its provenance. Based on our findings, we propose DetectCodeGPT, a novel method for detecting machine-generated code, which improves DetectGPT by capturing the distinct stylized patterns of code. Diverging from conventional techniques that depend on external LLMs for perturbations, DetectCodeGPT perturbs the code corpus by strategically inserting spaces and newlines, ensuring both efficacy and efficiency. Experiment results show that our approach significantly outperforms state-of-the-art techniques in detecting machine-generated code.
Faster Learned Sparse Retrieval with Block-Max Pruning
Learned sparse retrieval systems aim to combine the effectiveness of contextualized language models with the scalability of conventional data structures such as inverted indexes. Nevertheless, the indexes generated by these systems exhibit significant deviations from the ones that use traditional retrieval models, leading to a discrepancy in the performance of existing query optimizations that were specifically developed for traditional structures. These disparities arise from structural variations in query and document statistics, including sub-word tokenization, leading to longer queries, smaller vocabularies, and different score distributions within posting lists. This paper introduces Block-Max Pruning (BMP), an innovative dynamic pruning strategy tailored for indexes arising in learned sparse retrieval environments. BMP employs a block filtering mechanism to divide the document space into small, consecutive document ranges, which are then aggregated and sorted on the fly, and fully processed only as necessary, guided by a defined safe early termination criterion or based on approximate retrieval requirements. Through rigorous experimentation, we show that BMP substantially outperforms existing dynamic pruning strategies, offering unparalleled efficiency in safe retrieval contexts and improved tradeoffs between precision and efficiency in approximate retrieval tasks.
ColBERT's [MASK]-based Query Augmentation: Effects of Quadrupling the Query Input Length
A unique aspect of ColBERT is its use of [MASK] tokens in queries to score documents (query augmentation). Prior work shows [MASK] tokens weighting non-[MASK] query terms, emphasizing certain tokens over others , rather than introducing whole new terms as initially proposed. We begin by demonstrating that a term weighting behavior previously reported for [MASK] tokens in ColBERTv1 holds for ColBERTv2. We then examine the effect of changing the number of [MASK] tokens from zero to up to four times past the query input length used in training, both for first stage retrieval, and for scoring candidates, observing an initial decrease in performance with few [MASK]s, a large increase when enough [MASK]s are added to pad queries to an average length of 32, then a plateau in performance afterwards. Additionally, we compare baseline performance to performance when the query length is extended to 128 tokens, and find that differences are small (e.g., within 1% on various metrics) and generally statistically insignificant, indicating performance does not collapse if ColBERT is presented with more [MASK] tokens than expected.
ParaNames 1.0: Creating an Entity Name Corpus for 400+ Languages using Wikidata
We introduce ParaNames, a massively multilingual parallel name resource consisting of 140 million names spanning over 400 languages. Names are provided for 16.8 million entities, and each entity is mapped from a complex type hierarchy to a standard type (PER/LOC/ORG). Using Wikidata as a source, we create the largest resource of this type to date. We describe our approach to filtering and standardizing the data to provide the best quality possible. ParaNames is useful for multilingual language processing, both in defining tasks for name translation/transliteration and as supplementary data for tasks such as named entity recognition and linking. We demonstrate the usefulness of ParaNames on two tasks. First, we perform canonical name translation between English and 17 other languages. Second, we use it as a gazetteer for multilingual named entity recognition, obtaining performance improvements on all 10 languages evaluated.
What do tokens know about their characters and how do they know it?
Pre-trained language models (PLMs) that use subword tokenization schemes can succeed at a variety of language tasks that require character-level information, despite lacking explicit access to the character composition of tokens. Here, studying a range of models (e.g., GPT- J, BERT, RoBERTa, GloVe), we probe what word pieces encode about character-level information by training classifiers to predict the presence or absence of a particular alphabetical character in a token, based on its embedding (e.g., probing whether the model embedding for "cat" encodes that it contains the character "a"). We find that these models robustly encode character-level information and, in general, larger models perform better at the task. We show that these results generalize to characters from non-Latin alphabets (Arabic, Devanagari, and Cyrillic). Then, through a series of experiments and analyses, we investigate the mechanisms through which PLMs acquire English-language character information during training and argue that this knowledge is acquired through multiple phenomena, including a systematic relationship between particular characters and particular parts of speech, as well as natural variability in the tokenization of related strings.
LatinCy: Synthetic Trained Pipelines for Latin NLP
This paper introduces LatinCy, a set of trained general purpose Latin-language "core" pipelines for use with the spaCy natural language processing framework. The models are trained on a large amount of available Latin data, including all five of the Latin Universal Dependency treebanks, which have been preprocessed to be compatible with each other. The result is a set of general models for Latin with good performance on a number of natural language processing tasks (e.g. the top-performing model yields POS tagging, 97.41% accuracy; lemmatization, 94.66% accuracy; morphological tagging 92.76% accuracy). The paper describes the model training, including its training data and parameterization, and presents the advantages to Latin-language researchers of having a spaCy model available for NLP work.
Sparsity Meets Similarity: Leveraging Long-Tail Distribution for Dynamic Optimized Token Representation in Multimodal Large Language Models
Recently, multimodal large language models (MM-LLMs) have achieved significant success in various tasks, but their high computational costs limit widespread application. The main computational burden arises from processing concatenated text and visual tokens in the LLM layer, where input token length directly affects efficiency. Our analysis of visual tokens reveals that their similarity to the CLS token follows a long-tail distribution, with only a few showing high similarity. To address this, we propose a dynamic pruning algorithm that identifies the inflection point in the visual CLS token similarity curve, enabling effective trimming of visual markers to accelerate model performance. Additionally, we perform a second round of pruning in the LLM layer, filtering out low-correlation tokens through the interaction between visual and textual features. Experimental results demonstrate that our method achieves performance comparable to the original while utilizing only 22% of the original token quantity. Our source code will be made publicly available upon acceptance.
Enhancing Text Editing for Grammatical Error Correction: Arabic as a Case Study
Text editing frames grammatical error correction (GEC) as a sequence tagging problem, where edit tags are assigned to input tokens, and applying these edits results in the corrected text. This approach has gained attention for its efficiency and interpretability. However, while extensively explored for English, text editing remains largely underexplored for morphologically rich languages like Arabic. In this paper, we introduce a text editing approach that derives edit tags directly from data, eliminating the need for language-specific edits. We demonstrate its effectiveness on Arabic, a diglossic and morphologically rich language, and investigate the impact of different edit representations on model performance. Our approach achieves SOTA results on two Arabic GEC benchmarks and performs on par with SOTA on two others. Additionally, our models are over six times faster than existing Arabic GEC systems, making our approach more practical for real-world applications. Finally, we explore ensemble models, demonstrating how combining different models leads to further performance improvements. We make our code, data, and pretrained models publicly available.
WangchanBERTa: Pretraining transformer-based Thai Language Models
Transformer-based language models, more specifically BERT-based architectures have achieved state-of-the-art performance in many downstream tasks. However, for a relatively low-resource language such as Thai, the choices of models are limited to training a BERT-based model based on a much smaller dataset or finetuning multi-lingual models, both of which yield suboptimal downstream performance. Moreover, large-scale multi-lingual pretraining does not take into account language-specific features for Thai. To overcome these limitations, we pretrain a language model based on RoBERTa-base architecture on a large, deduplicated, cleaned training set (78GB in total size), curated from diverse domains of social media posts, news articles and other publicly available datasets. We apply text processing rules that are specific to Thai most importantly preserving spaces, which are important chunk and sentence boundaries in Thai before subword tokenization. We also experiment with word-level, syllable-level and SentencePiece tokenization with a smaller dataset to explore the effects on tokenization on downstream performance. Our model wangchanberta-base-att-spm-uncased trained on the 78.5GB dataset outperforms strong baselines (NBSVM, CRF and ULMFit) and multi-lingual models (XLMR and mBERT) on both sequence classification and token classification tasks in human-annotated, mono-lingual contexts.
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
SCRIBES: Web-Scale Script-Based Semi-Structured Data Extraction with Reinforcement Learning
Semi-structured content in HTML tables, lists, and infoboxes accounts for a substantial share of factual data on the web, yet the formatting complicates usage, and reliably extracting structured information from them remains challenging. Existing methods either lack generalization or are resource-intensive due to per-page LLM inference. In this paper, we introduce SCRIBES (SCRIpt-Based Semi-Structured Content Extraction at Web-Scale), a novel reinforcement learning framework that leverages layout similarity across webpages within the same site as a reward signal. Instead of processing each page individually, SCRIBES generates reusable extraction scripts that can be applied to groups of structurally similar webpages. Our approach further improves by iteratively training on synthetic annotations from in-the-wild CommonCrawl data. Experiments show that our approach outperforms strong baselines by over 13% in script quality and boosts downstream question answering accuracy by more than 4% for GPT-4o, enabling scalable and resource-efficient web information extraction.
Token Cleaning: Fine-Grained Data Selection for LLM Supervised Fine-Tuning
Recent studies show that in supervised fine-tuning (SFT) of large language models (LLMs), data quality matters more than quantity. While most data cleaning methods concentrate on filtering entire samples, the quality of individual tokens within a sample can vary significantly. After pre-training, even in high-quality samples, patterns or phrases that are not task-related can be redundant, uninformative, or even harmful. Continuing to fine-tune on these patterns may offer limited benefit and even degrade downstream task performance. In this paper, we investigate token quality from a noisy-label perspective and propose a generic token cleaning pipeline for SFT tasks. Our method filters out uninformative tokens while preserving those carrying key task-specific information. Specifically, we first evaluate token quality by examining the influence of model updates on each token, then apply a threshold-based separation. The token influence can be measured in a single pass with a fixed reference model or iteratively with self-evolving reference models. The benefits and limitations of both methods are analyzed theoretically by error upper bounds. Extensive experiments show that our framework consistently improves downstream performance. Code is available at https://github.com/UCSC-REAL/TokenCleaning.
Documenting Large Webtext Corpora: A Case Study on the Colossal Clean Crawled Corpus
Large language models have led to remarkable progress on many NLP tasks, and researchers are turning to ever-larger text corpora to train them. Some of the largest corpora available are made by scraping significant portions of the internet, and are frequently introduced with only minimal documentation. In this work we provide some of the first documentation for the Colossal Clean Crawled Corpus (C4; Raffel et al., 2020), a dataset created by applying a set of filters to a single snapshot of Common Crawl. We begin by investigating where the data came from, and find a significant amount of text from unexpected sources like patents and US military websites. Then we explore the content of the text itself, and find machine-generated text (e.g., from machine translation systems) and evaluation examples from other benchmark NLP datasets. To understand the impact of the filters applied to create this dataset, we evaluate the text that was removed, and show that blocklist filtering disproportionately removes text from and about minority individuals. Finally, we conclude with some recommendations for how to created and document web-scale datasets from a scrape of the internet.
The RefinedWeb Dataset for Falcon LLM: Outperforming Curated Corpora with Web Data, and Web Data Only
Large language models are commonly trained on a mixture of filtered web data and curated high-quality corpora, such as social media conversations, books, or technical papers. This curation process is believed to be necessary to produce performant models with broad zero-shot generalization abilities. However, as larger models requiring pretraining on trillions of tokens are considered, it is unclear how scalable is curation and whether we will run out of unique high-quality data soon. At variance with previous beliefs, we show that properly filtered and deduplicated web data alone can lead to powerful models; even significantly outperforming models from the state-of-the-art trained on The Pile. Despite extensive filtering, the high-quality data we extract from the web is still plentiful, and we are able to obtain five trillion tokens from CommonCrawl. We publicly release an extract of 600 billion tokens from our RefinedWeb dataset, and 1.3/7.5B parameters language models trained on it.
RETVec: Resilient and Efficient Text Vectorizer
This paper describes RETVec, an efficient, resilient, and multilingual text vectorizer designed for neural-based text processing. RETVec combines a novel character encoding with an optional small embedding model to embed words into a 256-dimensional vector space. The RETVec embedding model is pre-trained using pair-wise metric learning to be robust against typos and character-level adversarial attacks. In this paper, we evaluate and compare RETVec to state-of-the-art vectorizers and word embeddings on popular model architectures and datasets. These comparisons demonstrate that RETVec leads to competitive, multilingual models that are significantly more resilient to typos and adversarial text attacks. RETVec is available under the Apache 2 license at https://github.com/google-research/retvec.
Evaluating Embedding APIs for Information Retrieval
The ever-increasing size of language models curtails their widespread access to the community, thereby galvanizing many companies and startups into offering access to large language models through APIs. One particular API, suitable for dense retrieval, is the semantic embedding API that builds vector representations of a given text. With a growing number of APIs at our disposal, in this paper, our goal is to analyze semantic embedding APIs in realistic retrieval scenarios in order to assist practitioners and researchers in finding suitable services according to their needs. Specifically, we wish to investigate the capabilities of existing APIs on domain generalization and multilingual retrieval. For this purpose, we evaluate the embedding APIs on two standard benchmarks, BEIR, and MIRACL. We find that re-ranking BM25 results using the APIs is a budget-friendly approach and is most effective on English, in contrast to the standard practice, i.e., employing them as first-stage retrievers. For non-English retrieval, re-ranking still improves the results, but a hybrid model with BM25 works best albeit at a higher cost. We hope our work lays the groundwork for thoroughly evaluating APIs that are critical in search and more broadly, in information retrieval.
HinGE: A Dataset for Generation and Evaluation of Code-Mixed Hinglish Text
Text generation is a highly active area of research in the computational linguistic community. The evaluation of the generated text is a challenging task and multiple theories and metrics have been proposed over the years. Unfortunately, text generation and evaluation are relatively understudied due to the scarcity of high-quality resources in code-mixed languages where the words and phrases from multiple languages are mixed in a single utterance of text and speech. To address this challenge, we present a corpus (HinGE) for a widely popular code-mixed language Hinglish (code-mixing of Hindi and English languages). HinGE has Hinglish sentences generated by humans as well as two rule-based algorithms corresponding to the parallel Hindi-English sentences. In addition, we demonstrate the inefficacy of widely-used evaluation metrics on the code-mixed data. The HinGE dataset will facilitate the progress of natural language generation research in code-mixed languages.
EuroLLM-9B: Technical Report
This report presents EuroLLM-9B, a large language model trained from scratch to support the needs of European citizens by covering all 24 official European Union languages and 11 additional languages. EuroLLM addresses the issue of European languages being underrepresented and underserved in existing open large language models. We provide a comprehensive overview of EuroLLM-9B's development, including tokenizer design, architectural specifications, data filtering, and training procedures. We describe the pre-training data collection and filtering pipeline, including the creation of EuroFilter, an AI-based multilingual filter, as well as the design of EuroBlocks-Synthetic, a novel synthetic dataset for post-training that enhances language coverage for European languages. Evaluation results demonstrate EuroLLM-9B's competitive performance on multilingual benchmarks and machine translation tasks, establishing it as the leading open European-made LLM of its size. To support open research and adoption, we release all major components of this work, including the base and instruction-tuned models, the EuroFilter classifier, and the synthetic post-training dataset.
POLYGLOT-NER: Massive Multilingual Named Entity Recognition
The increasing diversity of languages used on the web introduces a new level of complexity to Information Retrieval (IR) systems. We can no longer assume that textual content is written in one language or even the same language family. In this paper, we demonstrate how to build massive multilingual annotators with minimal human expertise and intervention. We describe a system that builds Named Entity Recognition (NER) annotators for 40 major languages using Wikipedia and Freebase. Our approach does not require NER human annotated datasets or language specific resources like treebanks, parallel corpora, and orthographic rules. The novelty of approach lies therein - using only language agnostic techniques, while achieving competitive performance. Our method learns distributed word representations (word embeddings) which encode semantic and syntactic features of words in each language. Then, we automatically generate datasets from Wikipedia link structure and Freebase attributes. Finally, we apply two preprocessing stages (oversampling and exact surface form matching) which do not require any linguistic expertise. Our evaluation is two fold: First, we demonstrate the system performance on human annotated datasets. Second, for languages where no gold-standard benchmarks are available, we propose a new method, distant evaluation, based on statistical machine translation.
When Less is More: Investigating Data Pruning for Pretraining LLMs at Scale
Large volumes of text data have contributed significantly to the development of large language models (LLMs) in recent years. This data is typically acquired by scraping the internet, leading to pretraining datasets comprised of noisy web text. To date, efforts to prune these datasets down to a higher quality subset have relied on hand-crafted heuristics encoded as rule-based filters. In this work, we take a wider view and explore scalable estimates of data quality that can be used to systematically measure the quality of pretraining data. We perform a rigorous comparison at scale of the simple data quality estimator of perplexity, as well as more sophisticated and computationally intensive estimates of the Error L2-Norm and memorization. These metrics are used to rank and prune pretraining corpora, and we subsequently compare LLMs trained on these pruned datasets. Surprisingly, we find that the simple technique of perplexity outperforms our more computationally expensive scoring methods. We improve over our no-pruning baseline while training on as little as 30% of the original training dataset. Our work sets the foundation for unexplored strategies in automatically curating high quality corpora and suggests the majority of pretraining data can be removed while retaining performance.
Neural Machine Translation with Byte-Level Subwords
Almost all existing machine translation models are built on top of character-based vocabularies: characters, subwords or words. Rare characters from noisy text or character-rich languages such as Japanese and Chinese however can unnecessarily take up vocabulary slots and limit its compactness. Representing text at the level of bytes and using the 256 byte set as vocabulary is a potential solution to this issue. High computational cost has however prevented it from being widely deployed or used in practice. In this paper, we investigate byte-level subwords, specifically byte-level BPE (BBPE), which is compacter than character vocabulary and has no out-of-vocabulary tokens, but is more efficient than using pure bytes only is. We claim that contextualizing BBPE embeddings is necessary, which can be implemented by a convolutional or recurrent layer. Our experiments show that BBPE has comparable performance to BPE while its size is only 1/8 of that for BPE. In the multilingual setting, BBPE maximizes vocabulary sharing across many languages and achieves better translation quality. Moreover, we show that BBPE enables transferring models between languages with non-overlapping character sets.
Low-Resource Transliteration for Roman-Urdu and Urdu Using Transformer-Based Models
As the Information Retrieval (IR) field increasingly recognizes the importance of inclusivity, addressing the needs of low-resource languages remains a significant challenge. Transliteration between Urdu and its Romanized form, Roman Urdu, remains underexplored despite the widespread use of both scripts in South Asia. Prior work using RNNs on the Roman-Urdu-Parl dataset showed promising results but suffered from poor domain adaptability and limited evaluation. We propose a transformer-based approach using the m2m100 multilingual translation model, enhanced with masked language modeling (MLM) pretraining and fine-tuning on both Roman-Urdu-Parl and the domain-diverse Dakshina dataset. To address previous evaluation flaws, we introduce rigorous dataset splits and assess performance using BLEU, character-level BLEU, and CHRF. Our model achieves strong transliteration performance, with Char-BLEU scores of 96.37 for Urdu->Roman-Urdu and 97.44 for Roman-Urdu->Urdu. These results outperform both RNN baselines and GPT-4o Mini and demonstrate the effectiveness of multilingual transfer learning for low-resource transliteration tasks.
The Learnable Typewriter: A Generative Approach to Text Analysis
We present a generative document-specific approach to character analysis and recognition in text lines. Our main idea is to build on unsupervised multi-object segmentation methods and in particular those that reconstruct images based on a limited amount of visual elements, called sprites. Taking as input a set of text lines with similar font or handwriting, our approach can learn a large number of different characters and leverage line-level annotations when available. Our contribution is twofold. First, we provide the first adaptation and evaluation of a deep unsupervised multi-object segmentation approach for text line analysis. Since these methods have mainly been evaluated on synthetic data in a completely unsupervised setting, demonstrating that they can be adapted and quantitatively evaluated on real images of text and that they can be trained using weak supervision are significant progresses. Second, we show the potential of our method for new applications, more specifically in the field of paleography, which studies the history and variations of handwriting, and for cipher analysis. We demonstrate our approach on three very different datasets: a printed volume of the Google1000 dataset, the Copiale cipher and historical handwritten charters from the 12th and early 13th century.
Copy Is All You Need
The dominant text generation models compose the output by sequentially selecting words from a fixed vocabulary. In this paper, we formulate text generation as progressively copying text segments (e.g., words or phrases) from an existing text collection. We compute the contextualized representations of meaningful text segments and index them using efficient vector search toolkits. The task of text generation is then decomposed into a series of copy-and-paste operations: at each time step, we seek suitable text spans from the text collection rather than selecting from a standalone vocabulary. Experiments on the standard language modeling benchmark (WikiText-103) show that our approach achieves better generation quality according to both automatic and human evaluations. Besides, its inference efficiency is comparable to token-level autoregressive models thanks to the reduction of decoding steps. We also show that our approach allows for effective domain adaptation by simply switching to domain-specific text collection without extra training. Finally, we observe that our approach attains additional performance gains by simply scaling up to larger text collections, again without further training.Our source codes are publicly available at \url{https://github.com/gmftbyGMFTBY/Copyisallyouneed.}
Adaptive Two-Phase Finetuning LLMs for Japanese Legal Text Retrieval
Text Retrieval (TR) involves finding and retrieving text-based content relevant to a user's query from a large repository, with applications in real-world scenarios such as legal document retrieval. While most existing studies focus on English, limited work addresses Japanese contexts. In this paper, we introduce a new dataset specifically designed for Japanese legal contexts and propose a novel two-phase pipeline tailored to this domain. In the first phase, the model learns a broad understanding of global contexts, enhancing its generalization and adaptability to diverse queries. In the second phase, the model is fine-tuned to address complex queries specific to legal scenarios. Extensive experiments are conducted to demonstrate the superior performance of our method, which outperforms existing baselines. Furthermore, our pipeline proves effective in English contexts, surpassing comparable baselines on the MS MARCO dataset. We have made our code publicly available on GitHub, and the model checkpoints are accessible via HuggingFace.
MAGNET: Improving the Multilingual Fairness of Language Models with Adaptive Gradient-Based Tokenization
In multilingual settings, non-Latin scripts and low-resource languages are usually disadvantaged in terms of language models' utility, efficiency, and cost. Specifically, previous studies have reported multiple modeling biases that the current tokenization algorithms introduce to non-Latin script languages, the main one being over-segmentation. In this work, we propose MAGNET; multilingual adaptive gradient-based tokenization to reduce over-segmentation via adaptive gradient-based subword tokenization. MAGNET learns to predict segment boundaries between byte tokens in a sequence via sub-modules within the model, which act as internal boundary predictors (tokenizers). Previous gradient-based tokenization methods aimed for uniform compression across sequences by integrating a single boundary predictor during training and optimizing it end-to-end through stochastic reparameterization alongside the next token prediction objective. However, this approach still results in over-segmentation for non-Latin script languages in multilingual settings. In contrast, MAGNET offers a customizable architecture where byte-level sequences are routed through language-script-specific predictors, each optimized for its respective language script. This modularity enforces equitable segmentation granularity across different language scripts compared to previous methods. Through extensive experiments, we demonstrate that in addition to reducing segmentation disparities, MAGNET also enables faster language modelling and improves downstream utility.
LexSemBridge: Fine-Grained Dense Representation Enhancement through Token-Aware Embedding Augmentation
As queries in retrieval-augmented generation (RAG) pipelines powered by large language models (LLMs) become increasingly complex and diverse, dense retrieval models have demonstrated strong performance in semantic matching. Nevertheless, they often struggle with fine-grained retrieval tasks, where precise keyword alignment and span-level localization are required, even in cases with high lexical overlap that would intuitively suggest easier retrieval. To systematically evaluate this limitation, we introduce two targeted tasks, keyword retrieval and part-of-passage retrieval, designed to simulate practical fine-grained scenarios. Motivated by these observations, we propose LexSemBridge, a unified framework that enhances dense query representations through fine-grained, input-aware vector modulation. LexSemBridge constructs latent enhancement vectors from input tokens using three paradigms: Statistical (SLR), Learned (LLR), and Contextual (CLR), and integrates them with dense embeddings via element-wise interaction. Theoretically, we show that this modulation preserves the semantic direction while selectively amplifying discriminative dimensions. LexSemBridge operates as a plug-in without modifying the backbone encoder and naturally extends to both text and vision modalities. Extensive experiments across semantic and fine-grained retrieval tasks validate the effectiveness and generality of our approach. All code and models are publicly available at https://github.com/Jasaxion/LexSemBridge/
Lite Training Strategies for Portuguese-English and English-Portuguese Translation
Despite the widespread adoption of deep learning for machine translation, it is still expensive to develop high-quality translation models. In this work, we investigate the use of pre-trained models, such as T5 for Portuguese-English and English-Portuguese translation tasks using low-cost hardware. We explore the use of Portuguese and English pre-trained language models and propose an adaptation of the English tokenizer to represent Portuguese characters, such as diaeresis, acute and grave accents. We compare our models to the Google Translate API and MarianMT on a subset of the ParaCrawl dataset, as well as to the winning submission to the WMT19 Biomedical Translation Shared Task. We also describe our submission to the WMT20 Biomedical Translation Shared Task. Our results show that our models have a competitive performance to state-of-the-art models while being trained on modest hardware (a single 8GB gaming GPU for nine days). Our data, models and code are available at https://github.com/unicamp-dl/Lite-T5-Translation.
Rewriting the Code: A Simple Method for Large Language Model Augmented Code Search
In code search, the Generation-Augmented Retrieval (GAR) framework, which generates exemplar code snippets to augment queries, has emerged as a promising strategy to address the principal challenge of modality misalignment between code snippets and natural language queries, particularly with the demonstrated code generation capabilities of Large Language Models (LLMs). Nevertheless, our preliminary investigations indicate that the improvements conferred by such an LLM-augmented framework are somewhat constrained. This limitation could potentially be ascribed to the fact that the generated codes, albeit functionally accurate, frequently display a pronounced stylistic deviation from the ground truth code in the codebase. In this paper, we extend the foundational GAR framework and propose a simple yet effective method that additionally Rewrites the Code (ReCo) within the codebase for style normalization. Experimental results demonstrate that ReCo significantly boosts retrieval accuracy across sparse (up to 35.7%), zero-shot dense (up to 27.6%), and fine-tuned dense (up to 23.6%) retrieval settings in diverse search scenarios. To further elucidate the advantages of ReCo and stimulate research in code style normalization, we introduce Code Style Similarity, the first metric tailored to quantify stylistic similarities in code. Notably, our empirical findings reveal the inadequacy of existing metrics in capturing stylistic nuances.
ScriptoriumWS: A Code Generation Assistant for Weak Supervision
Weak supervision is a popular framework for overcoming the labeled data bottleneck: the need to obtain labels for training data. In weak supervision, multiple noisy-but-cheap sources are used to provide guesses of the label and are aggregated to produce high-quality pseudolabels. These sources are often expressed as small programs written by domain experts -- and so are expensive to obtain. Instead, we argue for using code-generation models to act as coding assistants for crafting weak supervision sources. We study prompting strategies to maximize the quality of the generated sources, settling on a multi-tier strategy that incorporates multiple types of information. We explore how to best combine hand-written and generated sources. Using these insights, we introduce ScriptoriumWS, a weak supervision system that, when compared to hand-crafted sources, maintains accuracy and greatly improves coverage.
Nonparametric Masked Language Modeling
Existing language models (LMs) predict tokens with a softmax over a finite vocabulary, which can make it difficult to predict rare tokens or phrases. We introduce NPM, the first nonparametric masked language model that replaces this softmax with a nonparametric distribution over every phrase in a reference corpus. We show that NPM can be efficiently trained with a contrastive objective and an in-batch approximation to full corpus retrieval. Zero-shot evaluation on 9 closed-set tasks and 7 open-set tasks demonstrates that NPM outperforms significantly larger parametric models, either with or without a retrieve-and-generate approach. It is particularly better on dealing with rare patterns (word senses or facts), and predicting rare or nearly unseen words (e.g., non-Latin script). We release the model and code at github.com/facebookresearch/NPM.
Type Prediction With Program Decomposition and Fill-in-the-Type Training
TypeScript and Python are two programming languages that support optional type annotations, which are useful but tedious to introduce and maintain. This has motivated automated type prediction: given an untyped program, produce a well-typed output program. Large language models (LLMs) are promising for type prediction, but there are challenges: fill-in-the-middle performs poorly, programs may not fit into the context window, generated types may not type check, and it is difficult to measure how well-typed the output program is. We address these challenges by building OpenTau, a search-based approach for type prediction that leverages large language models. We propose a new metric for type prediction quality, give a tree-based program decomposition that searches a space of generated types, and present fill-in-the-type fine-tuning for LLMs. We evaluate our work with a new dataset for TypeScript type prediction, and show that 47.4% of files type check (14.5% absolute improvement) with an overall rate of 3.3 type errors per file. All code, data, and models are available at: https://github.com/GammaTauAI/opentau.
TEXTRON: Weakly Supervised Multilingual Text Detection through Data Programming
Several recent deep learning (DL) based techniques perform considerably well on image-based multilingual text detection. However, their performance relies heavily on the availability and quality of training data. There are numerous types of page-level document images consisting of information in several modalities, languages, fonts, and layouts. This makes text detection a challenging problem in the field of computer vision (CV), especially for low-resource or handwritten languages. Furthermore, there is a scarcity of word-level labeled data for text detection, especially for multilingual settings and Indian scripts that incorporate both printed and handwritten text. Conventionally, Indian script text detection requires training a DL model on plenty of labeled data, but to the best of our knowledge, no relevant datasets are available. Manual annotation of such data requires a lot of time, effort, and expertise. In order to solve this problem, we propose TEXTRON, a Data Programming-based approach, where users can plug various text detection methods into a weak supervision-based learning framework. One can view this approach to multilingual text detection as an ensemble of different CV-based techniques and DL approaches. TEXTRON can leverage the predictions of DL models pre-trained on a significant amount of language data in conjunction with CV-based methods to improve text detection in other languages. We demonstrate that TEXTRON can improve the detection performance for documents written in Indian languages, despite the absence of corresponding labeled data. Further, through extensive experimentation, we show improvement brought about by our approach over the current State-of-the-art (SOTA) models, especially for handwritten Devanagari text. Code and dataset has been made available at https://github.com/IITB-LEAP-OCR/TEXTRON
MuRIL: Multilingual Representations for Indian Languages
India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data.
Learning Character-level Compositionality with Visual Features
Previous work has modeled the compositionality of words by creating character-level models of meaning, reducing problems of sparsity for rare words. However, in many writing systems compositionality has an effect even on the character-level: the meaning of a character is derived by the sum of its parts. In this paper, we model this effect by creating embeddings for characters based on their visual characteristics, creating an image for the character and running it through a convolutional neural network to produce a visual character embedding. Experiments on a text classification task demonstrate that such model allows for better processing of instances with rare characters in languages such as Chinese, Japanese, and Korean. Additionally, qualitative analyses demonstrate that our proposed model learns to focus on the parts of characters that carry semantic content, resulting in embeddings that are coherent in visual space.
QUEST: A Retrieval Dataset of Entity-Seeking Queries with Implicit Set Operations
Formulating selective information needs results in queries that implicitly specify set operations, such as intersection, union, and difference. For instance, one might search for "shorebirds that are not sandpipers" or "science-fiction films shot in England". To study the ability of retrieval systems to meet such information needs, we construct QUEST, a dataset of 3357 natural language queries with implicit set operations, that map to a set of entities corresponding to Wikipedia documents. The dataset challenges models to match multiple constraints mentioned in queries with corresponding evidence in documents and correctly perform various set operations. The dataset is constructed semi-automatically using Wikipedia category names. Queries are automatically composed from individual categories, then paraphrased and further validated for naturalness and fluency by crowdworkers. Crowdworkers also assess the relevance of entities based on their documents and highlight attribution of query constraints to spans of document text. We analyze several modern retrieval systems, finding that they often struggle on such queries. Queries involving negation and conjunction are particularly challenging and systems are further challenged with combinations of these operations.
Perplexed by Quality: A Perplexity-based Method for Adult and Harmful Content Detection in Multilingual Heterogeneous Web Data
As demand for large corpora increases with the size of current state-of-the-art language models, using web data as the main part of the pre-training corpus for these models has become a ubiquitous practice. This, in turn, has introduced an important challenge for NLP practitioners, as they are now confronted with the task of developing highly optimized models and pipelines for pre-processing large quantities of textual data, which implies, effectively classifying and filtering multilingual, heterogeneous and noisy data, at web scale. One of the main components of this pre-processing step for the pre-training corpora of large language models, is the removal of adult and harmful content. In this paper we explore different methods for detecting adult and harmful of content in multilingual heterogeneous web data. We first show how traditional methods in harmful content detection, that seemingly perform quite well in small and specialized datasets quickly break down when confronted with heterogeneous noisy web data. We then resort to using a perplexity based approach but with a twist: Instead of using a so-called "clean" corpus to train a small language model and then use perplexity so select the documents with low perplexity, i.e., the documents that resemble this so-called "clean" corpus the most. We train solely with adult and harmful textual data, and then select the documents having a perplexity value above a given threshold. This approach will virtually cluster our documents into two distinct groups, which will greatly facilitate the choice of the threshold for the perplexity and will also allow us to obtain higher precision than with the traditional classification methods for detecting adult and harmful content.
UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts
Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained model's embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERT's and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model.
Scaffold-BPE: Enhancing Byte Pair Encoding with Simple and Effective Scaffold Token Removal
Byte Pair Encoding (BPE) serves as a foundation method for text tokenization in the Natural Language Processing (NLP) field. Despite its wide adoption, the original BPE algorithm harbors an inherent flaw: it inadvertently introduces a frequency imbalance for tokens in the text corpus. Since BPE iteratively merges the most frequent token pair in the text corpus while keeping all tokens that have been merged in the vocabulary, it unavoidably holds tokens that primarily represent subwords of complete words and appear infrequently on their own in the text corpus. We term such tokens as Scaffold Tokens. Due to their infrequent appearance in the text corpus, Scaffold Tokens pose a learning imbalance issue for language models. To address that issue, we propose Scaffold-BPE, which incorporates a dynamic scaffold token removal mechanism by parameter-free, computation-light, and easy-to-implement modifications to the original BPE. This novel approach ensures the exclusion of low-frequency Scaffold Tokens from the token representations for the given texts, thereby mitigating the issue of frequency imbalance and facilitating model training. On extensive experiments across language modeling tasks and machine translation tasks, Scaffold-BPE consistently outperforms the original BPE, well demonstrating its effectiveness and superiority.
RoundTable: Leveraging Dynamic Schema and Contextual Autocomplete for Enhanced Query Precision in Tabular Question Answering
With advancements in Large Language Models (LLMs), a major use case that has emerged is querying databases in plain English, translating user questions into executable database queries, which has improved significantly. However, real-world datasets often feature a vast array of attributes and complex values, complicating the LLMs task of accurately identifying relevant columns or values from natural language queries. Traditional methods cannot fully relay the datasets size and complexity to the LLM. To address these challenges, we propose a novel framework that leverages Full-Text Search (FTS) on the input table. This approach not only enables precise detection of specific values and columns but also narrows the search space for language models, thereby enhancing query accuracy. Additionally, it supports a custom auto-complete feature that suggests queries based on the data in the table. This integration significantly refines the interaction between the user and complex datasets, offering a sophisticated solution to the limitations faced by current table querying capabilities. This work is accompanied by an application for both Mac and Windows platforms, which readers can try out themselves on their own data.
IndicSTR12: A Dataset for Indic Scene Text Recognition
The importance of Scene Text Recognition (STR) in today's increasingly digital world cannot be overstated. Given the significance of STR, data intensive deep learning approaches that auto-learn feature mappings have primarily driven the development of STR solutions. Several benchmark datasets and substantial work on deep learning models are available for Latin languages to meet this need. On more complex, syntactically and semantically, Indian languages spoken and read by 1.3 billion people, there is less work and datasets available. This paper aims to address the Indian space's lack of a comprehensive dataset by proposing the largest and most comprehensive real dataset - IndicSTR12 - and benchmarking STR performance on 12 major Indian languages. A few works have addressed the same issue, but to the best of our knowledge, they focused on a small number of Indian languages. The size and complexity of the proposed dataset are comparable to those of existing Latin contemporaries, while its multilingualism will catalyse the development of robust text detection and recognition models. It was created specifically for a group of related languages with different scripts. The dataset contains over 27000 word-images gathered from various natural scenes, with over 1000 word-images for each language. Unlike previous datasets, the images cover a broader range of realistic conditions, including blur, illumination changes, occlusion, non-iconic texts, low resolution, perspective text etc. Along with the new dataset, we provide a high-performing baseline on three models - PARSeq, CRNN, and STARNet.
PyThaiNLP: Thai Natural Language Processing in Python
We present PyThaiNLP, a free and open-source natural language processing (NLP) library for Thai language implemented in Python. It provides a wide range of software, models, and datasets for Thai language. We first provide a brief historical context of tools for Thai language prior to the development of PyThaiNLP. We then outline the functionalities it provided as well as datasets and pre-trained language models. We later summarize its development milestones and discuss our experience during its development. We conclude by demonstrating how industrial and research communities utilize PyThaiNLP in their work. The library is freely available at https://github.com/pythainlp/pythainlp.
CiCo: Domain-Aware Sign Language Retrieval via Cross-Lingual Contrastive Learning
This work focuses on sign language retrieval-a recently proposed task for sign language understanding. Sign language retrieval consists of two sub-tasks: text-to-sign-video (T2V) retrieval and sign-video-to-text (V2T) retrieval. Different from traditional video-text retrieval, sign language videos, not only contain visual signals but also carry abundant semantic meanings by themselves due to the fact that sign languages are also natural languages. Considering this character, we formulate sign language retrieval as a cross-lingual retrieval problem as well as a video-text retrieval task. Concretely, we take into account the linguistic properties of both sign languages and natural languages, and simultaneously identify the fine-grained cross-lingual (i.e., sign-to-word) mappings while contrasting the texts and the sign videos in a joint embedding space. This process is termed as cross-lingual contrastive learning. Another challenge is raised by the data scarcity issue-sign language datasets are orders of magnitude smaller in scale than that of speech recognition. We alleviate this issue by adopting a domain-agnostic sign encoder pre-trained on large-scale sign videos into the target domain via pseudo-labeling. Our framework, termed as domain-aware sign language retrieval via Cross-lingual Contrastive learning or CiCo for short, outperforms the pioneering method by large margins on various datasets, e.g., +22.4 T2V and +28.0 V2T R@1 improvements on How2Sign dataset, and +13.7 T2V and +17.1 V2T R@1 improvements on PHOENIX-2014T dataset. Code and models are available at: https://github.com/FangyunWei/SLRT.
ByT5: Towards a token-free future with pre-trained byte-to-byte models
Most widely-used pre-trained language models operate on sequences of tokens corresponding to word or subword units. By comparison, token-free models that operate directly on raw text (bytes or characters) have many benefits: they can process text in any language out of the box, they are more robust to noise, and they minimize technical debt by removing complex and error-prone text preprocessing pipelines. Since byte or character sequences are longer than token sequences, past work on token-free models has often introduced new model architectures designed to amortize the cost of operating directly on raw text. In this paper, we show that a standard Transformer architecture can be used with minimal modifications to process byte sequences. We characterize the trade-offs in terms of parameter count, training FLOPs, and inference speed, and show that byte-level models are competitive with their token-level counterparts. We also demonstrate that byte-level models are significantly more robust to noise and perform better on tasks that are sensitive to spelling and pronunciation. As part of our contribution, we release a new set of pre-trained byte-level Transformer models based on the T5 architecture, as well as all code and data used in our experiments.
UnifiedCrawl: Aggregated Common Crawl for Affordable Adaptation of LLMs on Low-Resource Languages
Large language models (LLMs) under-perform on low-resource languages due to limited training data. We present a method to efficiently collect text data for low-resource languages from the entire Common Crawl corpus. Our approach, UnifiedCrawl, filters and extracts common crawl using minimal compute resources, yielding mono-lingual datasets much larger than previously available sources. We demonstrate that leveraging this data to fine-tuning multilingual LLMs via efficient adapter methods (QLoRA) significantly boosts performance on the low-resource language, while minimizing VRAM usage. Our experiments show large improvements in language modeling perplexity and an increase in few-shot prompting scores. Our work and released source code provide an affordable approach to improve LLMs for low-resource languages using consumer hardware. Our source code is available here at https://github.com/bethelmelesse/unifiedcrawl.
Aksharantar: Towards building open transliteration tools for the next billion users
We introduce Aksharantar, the largest publicly available transliteration dataset for 21 Indic languages containing 26 million transliteration pairs. We build this dataset by mining transliteration pairs from large monolingual and parallel corpora, as well as collecting transliterations from human annotators to ensure diversity of words and representation of low-resource languages. We introduce a new, large, diverse testset for Indic language transliteration containing 103k words pairs spanning 19 languages that enables fine-grained analysis of transliteration models. We train the IndicXlit model on the Aksharantar training set. IndicXlit is a single transformer-based multilingual transliteration model for roman to Indic script conversion supporting 21 Indic languages. It achieves state-of-the art results on the Dakshina testset, and establishes strong baselines on the Aksharantar testset released along with this work. All the datasets and models are publicly available at https://indicnlp.ai4bharat.org/aksharantar. We hope the availability of these large-scale, open resources will spur innovation for Indic language transliteration and downstream applications.
Hypencoder: Hypernetworks for Information Retrieval
The vast majority of retrieval models depend on vector inner products to produce a relevance score between a query and a document. This naturally limits the expressiveness of the relevance score that can be employed. We propose a new paradigm, instead of producing a vector to represent the query we produce a small neural network which acts as a learned relevance function. This small neural network takes in a representation of the document, in this paper we use a single vector, and produces a scalar relevance score. To produce the little neural network we use a hypernetwork, a network that produce the weights of other networks, as our query encoder or as we call it a Hypencoder. Experiments on in-domain search tasks show that Hypencoder is able to significantly outperform strong dense retrieval models and has higher metrics then reranking models and models an order of magnitude larger. Hypencoder is also shown to generalize well to out-of-domain search tasks. To assess the extent of Hypencoder's capabilities, we evaluate on a set of hard retrieval tasks including tip-of-the-tongue retrieval and instruction-following retrieval tasks and find that the performance gap widens substantially compared to standard retrieval tasks. Furthermore, to demonstrate the practicality of our method we implement an approximate search algorithm and show that our model is able to search 8.8M documents in under 60ms.
Online Writer Retrieval with Chinese Handwritten Phrases: A Synergistic Temporal-Frequency Representation Learning Approach
Currently, the prevalence of online handwriting has spurred a critical need for effective retrieval systems to accurately search relevant handwriting instances from specific writers, known as online writer retrieval. Despite the growing demand, this field suffers from a scarcity of well-established methodologies and public large-scale datasets. This paper tackles these challenges with a focus on Chinese handwritten phrases. First, we propose DOLPHIN, a novel retrieval model designed to enhance handwriting representations through synergistic temporal-frequency analysis. For frequency feature learning, we propose the HFGA block, which performs gated cross-attention between the vanilla temporal handwriting sequence and its high-frequency sub-bands to amplify salient writing details. For temporal feature learning, we propose the CAIR block, tailored to promote channel interaction and reduce channel redundancy. Second, to address data deficit, we introduce OLIWER, a large-scale online writer retrieval dataset encompassing over 670,000 Chinese handwritten phrases from 1,731 individuals. Through extensive evaluations, we demonstrate the superior performance of DOLPHIN over existing methods. In addition, we explore cross-domain writer retrieval and reveal the pivotal role of increasing feature alignment in bridging the distributional gap between different handwriting data. Our findings emphasize the significance of point sampling frequency and pressure features in improving handwriting representation quality and retrieval performance. Code and dataset are available at https://github.com/SCUT-DLVCLab/DOLPHIN.
Language Detection Engine for Multilingual Texting on Mobile Devices
More than 2 billion mobile users worldwide type in multiple languages in the soft keyboard. On a monolingual keyboard, 38% of falsely auto-corrected words are valid in another language. This can be easily avoided by detecting the language of typed words and then validating it in its respective language. Language detection is a well-known problem in natural language processing. In this paper, we present a fast, light-weight and accurate Language Detection Engine (LDE) for multilingual typing that dynamically adapts to user intended language in real-time. We propose a novel approach where the fusion of character N-gram model and logistic regression based selector model is used to identify the language. Additionally, we present a unique method of reducing the inference time significantly by parameter reduction technique. We also discuss various optimizations fabricated across LDE to resolve ambiguity in input text among the languages with the same character pattern. Our method demonstrates an average accuracy of 94.5% for Indian languages in Latin script and that of 98% for European languages on the code-switched data. This model outperforms fastText by 60.39% and ML-Kit by 23.67% in F1 score for European languages. LDE is faster on mobile device with an average inference time of 25.91 microseconds.
Learning to Look Inside: Augmenting Token-Based Encoders with Character-Level Information
Commonly-used transformer language models depend on a tokenization schema which sets an unchangeable subword vocabulary prior to pre-training, destined to be applied to all downstream tasks regardless of domain shift, novel word formations, or other sources of vocabulary mismatch. Recent work has shown that "token-free" models can be trained directly on characters or bytes, but training these models from scratch requires substantial computational resources, and this implies discarding the many domain-specific models that were trained on tokens. In this paper, we present XRayEmb, a method for retrofitting existing token-based models with character-level information. XRayEmb is composed of a character-level "encoder" that computes vector representations of character sequences, and a generative component that decodes from the internal representation to a character sequence. We show that incorporating XRayEmb's learned vectors into sequences of pre-trained token embeddings helps performance on both autoregressive and masked pre-trained transformer architectures and on both sequence-level and sequence tagging tasks, particularly on non-standard English text.
SPRINT: Script-agnostic Structure Recognition in Tables
Table Structure Recognition (TSR) is vital for various downstream tasks like information retrieval, table reconstruction, and document understanding. While most state-of-the-art (SOTA) research predominantly focuses on TSR in English documents, the need for similar capabilities in other languages is evident, considering the global diversity of data. Moreover, creating substantial labeled data in non-English languages and training these SOTA models from scratch is costly and time-consuming. We propose TSR as a language-agnostic cell arrangement prediction and introduce SPRINT, Script-agnostic Structure Recognition in Tables. SPRINT uses recently introduced Optimized Table Structure Language (OTSL) sequences to predict table structures. We show that when coupled with a pre-trained table grid estimator, SPRINT can improve the overall tree edit distance-based similarity structure scores of tables even for non-English documents. We experimentally evaluate our performance across benchmark TSR datasets including PubTabNet, FinTabNet, and PubTables-1M. Our findings reveal that SPRINT not only matches SOTA models in performance on standard datasets but also demonstrates lower latency. Additionally, SPRINT excels in accurately identifying table structures in non-English documents, surpassing current leading models by showing an absolute average increase of 11.12%. We also present an algorithm for converting valid OTSL predictions into a widely used HTML-based table representation. To encourage further research, we release our code and Multilingual Scanned and Scene Table Structure Recognition Dataset, MUSTARD labeled with OTSL sequences for 1428 tables in thirteen languages encompassing several scripts at https://github.com/IITB-LEAP-OCR/SPRINT
Utility-Diversity Aware Online Batch Selection for LLM Supervised Fine-tuning
Supervised fine-tuning (SFT) is a commonly used technique to adapt large language models (LLMs) to downstream tasks. In practice, SFT on a full dataset is computationally expensive and sometimes suffers from overfitting or bias amplification. This facilitates the rise of data curation in SFT, which prioritizes the most valuable data to optimze. This work studies the online batch selection family that dynamically scores and filters samples during the training process. However, existing popular methods often (i) rely merely on the utility of data to select a subset while neglecting other crucial factors like diversity, (ii) rely on external resources such as reference models or validation sets, and (iii) incur extra training time over full-dataset training. To address these limitations, this work develops UDS (Utility-Diversity Sampling), a framework for efficient online batch selection in SFT. UDS leverages the nuclear norm of the logits matrix to capture both data utility and intra-sample diversity, while estimating inter-sample diversity through efficient low-dimensional embedding comparisons with a lightweight memory buffer of historical samples. Such a design eliminates the need for external resources and unnecessary backpropagation, securing computational efficiency. Experiments on multiple benchmarks demonstrate that UDS consistently outperforms state-of-the-art online batch selection methods under varying data budgets, and significantly reduces training time compared to full-dataset fine-tuning. Code is available at https://github.com/gfyddha/UDS.
Layout and Task Aware Instruction Prompt for Zero-shot Document Image Question Answering
Layout-aware pre-trained models has achieved significant progress on document image question answering. They introduce extra learnable modules into existing language models to capture layout information within document images from text bounding box coordinates obtained by OCR tools. However, extra modules necessitate pre-training on extensive document images. This prevents these methods from directly utilizing off-the-shelf instruction-tuning language foundation models, which have recently shown promising potential in zero-shot learning. Instead, in this paper, we find that instruction-tuning language models like Claude and ChatGPT can understand layout by spaces and line breaks. Based on this observation, we propose the LAyout and Task aware Instruction Prompt (LATIN-Prompt), which consists of layout-aware document content and task-aware instruction. Specifically, the former uses appropriate spaces and line breaks to recover the layout information among text segments obtained by OCR tools, and the latter ensures that generated answers adhere to formatting requirements. Moreover, we propose the LAyout and Task aware Instruction Tuning (LATIN-Tuning) to improve the performance of small instruction-tuning models like Alpaca. Experimental results show that LATIN-Prompt enables zero-shot performance of Claude and ChatGPT to be comparable to the fine-tuning performance of SOTAs on document image question answering, and LATIN-Tuning enhances the zero-shot performance of Alpaca significantly. For example, LATIN-Prompt improves the performance of Claude and ChatGPT on DocVQA by 263% and 20% respectively. LATIN-Tuning improves the performance of Alpaca on DocVQA by 87.7%. Quantitative and qualitative analyses demonstrate the effectiveness of LATIN-Prompt and LATIN-Tuning. We provide the code in supplementary and will release it to facilitate future research.
DISC: Plug-and-Play Decoding Intervention with Similarity of Characters for Chinese Spelling Check
One key characteristic of the Chinese spelling check (CSC) task is that incorrect characters are usually similar to the correct ones in either phonetics or glyph. To accommodate this, previous works usually leverage confusion sets, which suffer from two problems, i.e., difficulty in determining which character pairs to include and lack of probabilities to distinguish items in the set. In this paper, we propose a light-weight plug-and-play DISC (i.e., decoding intervention with similarity of characters) module for CSC models.DISC measures phonetic and glyph similarities between characters and incorporates this similarity information only during the inference phase. This method can be easily integrated into various existing CSC models, such as ReaLiSe, SCOPE, and ReLM, without additional training costs. Experiments on three CSC benchmarks demonstrate that our proposed method significantly improves model performance, approaching and even surpassing the current state-of-the-art models.
CODEPROMPTZIP: Code-specific Prompt Compression for Retrieval-Augmented Generation in Coding Tasks with LMs
Retrieval-Augmented Generation (RAG) enhances coding tasks by incorporating retrieved code examples into prompts. However, lengthy prompts, often exceeding tens of thousands of tokens, introduce challenges related to limited context windows of language models (LMs) and high computational costs. Existing prompt compression techniques focus on natural language, lacking tailored solutions for code. To address the gap, we propose CodePromptZip, a framework that compresses code examples before integrating into RAG workflows. Our framework employs a type-aware, priority-driven strategy to construct training samples for training code compression model. By using program analysis, we identify token types (e.g., Identifier) and perform ablation analysis to rank their removal priorities based on their impact on task performance. We then train a small LM as the compressor on these samples, enabling flexible compression conditioned on specified ratios while minimizing performance degradation. Specially, the compressor is augmented with a copy mechanism, allowing tokens to be directly copied from the original code snippets. Evaluation results show that CodePromptZip surpasses SOTA entropy-based and distillation-based baselines, improving by 23.4%, 28.7%, and 8.7% over the best baseline for Assertion Generation, Bugs2Fix, and Code Suggestion, respectively.
Judging Quality Across Languages: A Multilingual Approach to Pretraining Data Filtering with Language Models
High-quality multilingual training data is essential for effectively pretraining large language models (LLMs). Yet, the availability of suitable open-source multilingual datasets remains limited. Existing state-of-the-art datasets mostly rely on heuristic filtering methods, restricting both their cross-lingual transferability and scalability. Here, we introduce JQL, a systematic approach that efficiently curates diverse and high-quality multilingual data at scale while significantly reducing computational demands. JQL distills LLMs' annotation capabilities into lightweight annotators based on pretrained multilingual embeddings. These models exhibit robust multilingual and cross-lingual performance, even for languages and scripts unseen during training. Evaluated empirically across 35 languages, the resulting annotation pipeline substantially outperforms current heuristic filtering methods like Fineweb2. JQL notably enhances downstream model training quality and increases data retention rates. Our research provides practical insights and valuable resources for multilingual data curation, raising the standards of multilingual dataset development.
CLaMP 2: Multimodal Music Information Retrieval Across 101 Languages Using Large Language Models
Challenges in managing linguistic diversity and integrating various musical modalities are faced by current music information retrieval systems. These limitations reduce their effectiveness in a global, multimodal music environment. To address these issues, we introduce CLaMP 2, a system compatible with 101 languages that supports both ABC notation (a text-based musical notation format) and MIDI (Musical Instrument Digital Interface) for music information retrieval. CLaMP 2, pre-trained on 1.5 million ABC-MIDI-text triplets, includes a multilingual text encoder and a multimodal music encoder aligned via contrastive learning. By leveraging large language models, we obtain refined and consistent multilingual descriptions at scale, significantly reducing textual noise and balancing language distribution. Our experiments show that CLaMP 2 achieves state-of-the-art results in both multilingual semantic search and music classification across modalities, thus establishing a new standard for inclusive and global music information retrieval.
Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation
Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.
CoBIT: A Contrastive Bi-directional Image-Text Generation Model
The field of vision and language has witnessed a proliferation of pre-trained foundation models. Most existing methods are independently pre-trained with contrastive objective like CLIP, image-to-text generative objective like PaLI, or text-to-image generative objective like Parti. However, the three objectives can be pre-trained on the same data, image-text pairs, and intuitively they complement each other as contrasting provides global alignment capacity and generation grants fine-grained understanding. In this work, we present a Contrastive Bi-directional Image-Text generation model (CoBIT), which attempts to unify the three pre-training objectives in one framework. Specifically, CoBIT employs a novel unicoder-decoder structure, consisting of an image unicoder, a text unicoder and a cross-modal decoder. The image/text unicoders can switch between encoding and decoding in different tasks, enabling flexibility and shared knowledge that benefits both image-to-text and text-to-image generations. CoBIT achieves superior performance in image understanding, image-text understanding (Retrieval, Captioning, VQA, SNLI-VE) and text-based content creation, particularly in zero-shot scenarios. For instance, 82.7% in zero-shot ImageNet classification, 9.37 FID score in zero-shot text-to-image generation and 44.8 CIDEr in zero-shot captioning.
Sticking to the Mean: Detecting Sticky Tokens in Text Embedding Models
Despite the widespread use of Transformer-based text embedding models in NLP tasks, surprising 'sticky tokens' can undermine the reliability of embeddings. These tokens, when repeatedly inserted into sentences, pull sentence similarity toward a certain value, disrupting the normal distribution of embedding distances and degrading downstream performance. In this paper, we systematically investigate such anomalous tokens, formally defining them and introducing an efficient detection method, Sticky Token Detector (STD), based on sentence and token filtering. Applying STD to 40 checkpoints across 14 model families, we discover a total of 868 sticky tokens. Our analysis reveals that these tokens often originate from special or unused entries in the vocabulary, as well as fragmented subwords from multilingual corpora. Notably, their presence does not strictly correlate with model size or vocabulary size. We further evaluate how sticky tokens affect downstream tasks like clustering and retrieval, observing significant performance drops of up to 50%. Through attention-layer analysis, we show that sticky tokens disproportionately dominate the model's internal representations, raising concerns about tokenization robustness. Our findings show the need for better tokenization strategies and model design to mitigate the impact of sticky tokens in future text embedding applications.
Between words and characters: A Brief History of Open-Vocabulary Modeling and Tokenization in NLP
What are the units of text that we want to model? From bytes to multi-word expressions, text can be analyzed and generated at many granularities. Until recently, most natural language processing (NLP) models operated over words, treating those as discrete and atomic tokens, but starting with byte-pair encoding (BPE), subword-based approaches have become dominant in many areas, enabling small vocabularies while still allowing for fast inference. Is the end of the road character-level model or byte-level processing? In this survey, we connect several lines of work from the pre-neural and neural era, by showing how hybrid approaches of words and characters as well as subword-based approaches based on learned segmentation have been proposed and evaluated. We conclude that there is and likely will never be a silver bullet singular solution for all applications and that thinking seriously about tokenization remains important for many applications.
Spelling Correction with Denoising Transformer
We present a novel method of performing spelling correction on short input strings, such as search queries or individual words. At its core lies a procedure for generating artificial typos which closely follow the error patterns manifested by humans. This procedure is used to train the production spelling correction model based on a transformer architecture. This model is currently served in the HubSpot product search. We show that our approach to typo generation is superior to the widespread practice of adding noise, which ignores human patterns. We also demonstrate how our approach may be extended to resource-scarce settings and train spelling correction models for Arabic, Greek, Russian, and Setswana languages, without using any labeled data.
Large Language Model-guided Document Selection
Large Language Model (LLM) pre-training exhausts an ever growing compute budget, yet recent research has demonstrated that careful document selection enables comparable model quality with only a fraction of the FLOPs. Inspired by efforts suggesting that domain-specific training document selection is in fact an interpretable process [Gunasekar et al., 2023], as well as research showing that instruction-finetuned LLMs are adept zero-shot data labelers [Gilardi et al.,2023], we explore a promising direction for scalable general-domain document selection; employing a prompted LLM as a document grader, we distill quality labels into a classifier model, which is applied at scale to a large, and already heavily-filtered, web-crawl-derived corpus autonomously. Following the guidance of this classifier, we drop 75% of the corpus and train LLMs on the remaining data. Results across multiple benchmarks show that: 1. Filtering allows us to quality-match a model trained on the full corpus across diverse benchmarks with at most 70% of the FLOPs, 2. More capable LLM labelers and classifier models lead to better results that are less sensitive to the labeler's prompt, 3. In-context learning helps to boost the performance of less-capable labeling models. In all cases we use open-source datasets, models, recipes, and evaluation frameworks, so that results can be reproduced by the community.
NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model
Despite significant progress in multilingual information retrieval, the lack of models capable of effectively supporting multiple languages, particularly low-resource like Indic languages, remains a critical challenge. This paper presents NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model. NLLB-E5 leverages the in-built multilingual capabilities in the NLLB encoder for translation tasks. It proposes a distillation approach from multilingual retriever E5 to provide a zero-shot retrieval approach handling multiple languages, including all major Indic languages, without requiring multilingual training data. We evaluate the model on a comprehensive suite of existing benchmarks, including Hindi-BEIR, highlighting its robust performance across diverse languages and tasks. Our findings uncover task and domain-specific challenges, providing valuable insights into the retrieval performance, especially for low-resource languages. NLLB-E5 addresses the urgent need for an inclusive, scalable, and language-agnostic text retrieval model, advancing the field of multilingual information access and promoting digital inclusivity for millions of users globally.
The Tatoeba Translation Challenge -- Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT
This paper describes the development of a new benchmark for machine translation that provides training and test data for thousands of language pairs covering over 500 languages and tools for creating state-of-the-art translation models from that collection. The main goal is to trigger the development of open translation tools and models with a much broader coverage of the World's languages. Using the package it is possible to work on realistic low-resource scenarios avoiding artificially reduced setups that are common when demonstrating zero-shot or few-shot learning. For the first time, this package provides a comprehensive collection of diverse data sets in hundreds of languages with systematic language and script annotation and data splits to extend the narrow coverage of existing benchmarks. Together with the data release, we also provide a growing number of pre-trained baseline models for individual language pairs and selected language groups.
Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy.
Text Rendering Strategies for Pixel Language Models
Pixel-based language models process text rendered as images, which allows them to handle any script, making them a promising approach to open vocabulary language modelling. However, recent approaches use text renderers that produce a large set of almost-equivalent input patches, which may prove sub-optimal for downstream tasks, due to redundancy in the input representations. In this paper, we investigate four approaches to rendering text in the PIXEL model (Rust et al., 2023), and find that simple character bigram rendering brings improved performance on sentence-level tasks without compromising performance on token-level or multilingual tasks. This new rendering strategy also makes it possible to train a more compact model with only 22M parameters that performs on par with the original 86M parameter model. Our analyses show that character bigram rendering leads to a consistently better model but with an anisotropic patch embedding space, driven by a patch frequency bias, highlighting the connections between image patch- and tokenization-based language models.
A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus
We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data.
DeepCodeSeek: Real-Time API Retrieval for Context-Aware Code Generation
Current search techniques are limited to standard RAG query-document applications. In this paper, we propose a novel technique to expand the code and index for predicting the required APIs, directly enabling high-quality, end-to-end code generation for auto-completion and agentic AI applications. We address the problem of API leaks in current code-to-code benchmark datasets by introducing a new dataset built from real-world ServiceNow Script Includes that capture the challenge of unclear API usage intent in the code. Our evaluation metrics show that this method achieves 87.86% top-40 retrieval accuracy, allowing the critical context with APIs needed for successful downstream code generation. To enable real-time predictions, we develop a comprehensive post-training pipeline that optimizes a compact 0.6B reranker through synthetic dataset generation, supervised fine-tuning, and reinforcement learning. This approach enables our compact reranker to outperform a much larger 8B model while maintaining 2.5x reduced latency, effectively addressing the nuances of enterprise-specific code without the computational overhead of larger models.
CCNet: Extracting High Quality Monolingual Datasets from Web Crawl Data
Pre-training text representations have led to significant improvements in many areas of natural language processing. The quality of these models benefits greatly from the size of the pretraining corpora as long as its quality is preserved. In this paper, we describe an automatic pipeline to extract massive high-quality monolingual datasets from Common Crawl for a variety of languages. Our pipeline follows the data processing introduced in fastText (Mikolov et al., 2017; Grave et al., 2018), that deduplicates documents and identifies their language. We augment this pipeline with a filtering step to select documents that are close to high quality corpora like Wikipedia.
RuCoLA: Russian Corpus of Linguistic Acceptability
Linguistic acceptability (LA) attracts the attention of the research community due to its many uses, such as testing the grammatical knowledge of language models and filtering implausible texts with acceptability classifiers. However, the application scope of LA in languages other than English is limited due to the lack of high-quality resources. To this end, we introduce the Russian Corpus of Linguistic Acceptability (RuCoLA), built from the ground up under the well-established binary LA approach. RuCoLA consists of 9.8k in-domain sentences from linguistic publications and 3.6k out-of-domain sentences produced by generative models. The out-of-domain set is created to facilitate the practical use of acceptability for improving language generation. Our paper describes the data collection protocol and presents a fine-grained analysis of acceptability classification experiments with a range of baseline approaches. In particular, we demonstrate that the most widely used language models still fall behind humans by a large margin, especially when detecting morphological and semantic errors. We release RuCoLA, the code of experiments, and a public leaderboard (rucola-benchmark.com) to assess the linguistic competence of language models for Russian.
UniCalli: A Unified Diffusion Framework for Column-Level Generation and Recognition of Chinese Calligraphy
Computational replication of Chinese calligraphy remains challenging. Existing methods falter, either creating high-quality isolated characters while ignoring page-level aesthetics like ligatures and spacing, or attempting page synthesis at the expense of calligraphic correctness. We introduce UniCalli, a unified diffusion framework for column-level recognition and generation. Training both tasks jointly is deliberate: recognition constrains the generator to preserve character structure, while generation provides style and layout priors. This synergy fosters concept-level abstractions that improve both tasks, especially in limited-data regimes. We curated a dataset of over 8,000 digitized pieces, with ~4,000 densely annotated. UniCalli employs asymmetric noising and a rasterized box map for spatial priors, trained on a mix of synthetic, labeled, and unlabeled data. The model achieves state-of-the-art generative quality with superior ligature continuity and layout fidelity, alongside stronger recognition. The framework successfully extends to other ancient scripts, including Oracle bone inscriptions and Egyptian hieroglyphs. Code and data can be viewed in https://github.com/EnVision-Research/UniCalli{this URL}.
UFineBench: Towards Text-based Person Retrieval with Ultra-fine Granularity
Existing text-based person retrieval datasets often have relatively coarse-grained text annotations. This hinders the model to comprehend the fine-grained semantics of query texts in real scenarios. To address this problem, we contribute a new benchmark named UFineBench for text-based person retrieval with ultra-fine granularity. Firstly, we construct a new dataset named UFine6926. We collect a large number of person images and manually annotate each image with two detailed textual descriptions, averaging 80.8 words each. The average word count is three to four times that of the previous datasets. In addition of standard in-domain evaluation, we also propose a special evaluation paradigm more representative of real scenarios. It contains a new evaluation set with cross domains, cross textual granularity and cross textual styles, named UFine3C, and a new evaluation metric for accurately measuring retrieval ability, named mean Similarity Distribution (mSD). Moreover, we propose CFAM, a more efficient algorithm especially designed for text-based person retrieval with ultra fine-grained texts. It achieves fine granularity mining by adopting a shared cross-modal granularity decoder and hard negative match mechanism. With standard in-domain evaluation, CFAM establishes competitive performance across various datasets, especially on our ultra fine-grained UFine6926. Furthermore, by evaluating on UFine3C, we demonstrate that training on our UFine6926 significantly improves generalization to real scenarios compared with other coarse-grained datasets. The dataset and code will be made publicly available at https://github.com/Zplusdragon/UFineBench.
Trust the Model: Compact VLMs as In-Context Judges for Image-Text Data Quality
Vision-language models (VLMs) extend the conventional large language models by integrating visual data, enabling richer multimodal reasoning and significantly broadens the practical applications of AI. However, including visual inputs also brings new challenges in maintaining data quality. Empirical evidence consistently shows that carefully curated and representative training examples often yield superior results compared to simply increasing the quantity of data. Inspired by this observation, we introduce a streamlined data filtration framework that employs a compact VLM, fine-tuned on a high-quality image-caption annotated dataset. This model effectively evaluates and filters potential training samples based on caption and image quality and alignment. Unlike previous approaches, which typically add auxiliary filtration modules on top of existing full-scale VLMs, our method exclusively utilizes the inherent evaluative capability of a purpose-built small VLM. This strategy eliminates the need for extra modules and reduces training overhead. Our lightweight model efficiently filters out inaccurate, noisy web data, improving image-text alignment and caption linguistic fluency. Experimental results show that datasets underwent high-precision filtration using our compact VLM perform on par with, or even surpass, larger and noisier datasets gathered through high-volume web crawling. Thus, our method provides a lightweight yet robust solution for building high-quality vision-language training corpora. \\ Availability and implementation: Our compact VLM filtration model, training data, utility scripts, and Supplementary data (Appendices) are freely available at https://github.com/daulettoibazar/Compact_VLM_Filter.
SAM Decoding: Speculative Decoding via Suffix Automaton
Large Language Models (LLMs) have revolutionized natural language processing by unifying tasks into text generation, yet their large parameter sizes and autoregressive nature limit inference speed. SAM-Decoding addresses this by introducing a novel retrieval-based speculative decoding method that uses a suffix automaton for efficient and accurate draft generation. Unlike n-gram matching used by the existing method, SAM-Decoding finds the longest suffix match in generating text and text corpuss, achieving an average time complexity of O(1) per generation step. SAM-Decoding constructs static and dynamic suffix automatons for the text corpus and input prompts, respectively, enabling fast and precise draft generation. Meanwhile, it is designed as an approach that can be combined with existing methods, allowing SAM-Decoding to adaptively select a draft generation strategy based on the matching length, thus increasing the inference speed of the LLM. When combined with Token Recycling, evaluations show SAM-Decoding outperforms existing model-free methods, achieving a speedup of 2.27times over autoregressive decoding on Spec-Bench. When combined with EAGLE2, it reaches a speedup of 2.49times, surpassing all current approaches. Our code is available at https://github.com/hyx1999/SAM-Decoding.
CharBench: Evaluating the Role of Tokenization in Character-Level Tasks
Tasks that require character-level reasoning, such as counting or locating characters within words, remain challenging for contemporary language models. A common conjecture is that language models' reliance on subword units, rather than characters, contributes to their struggles with character-level tasks, yet recent studies offer conflicting conclusions about the role of tokenization, leaving its impact unclear. To address this gap, we introduce CharBench, a comprehensive benchmark of character-level tasks that is two orders of magnitude larger than existing alternatives. We evaluate a diverse range of leading open-weight and proprietary models on CharBench and find that it presents a significant challenge to modern LLMs, with an average accuracy of 43.6% and 32.3% on some tasks. We present an in-depth analysis of how intrinsic properties of words and their segmentations into tokens correspond to model performance. For counting tasks, we find that tokenization properties are weakly correlated with correctness, while the length of the queried word and the actual character count play a more significant part. In contrast, for tasks requiring intra-word positional understanding, performance is negatively correlated with the length of the token containing the queried character, suggesting that longer tokens obscure character position information for LLMs. We encourage future work to build on the benchmark and evaluation methodology introduced here as tools for improving model performance on such tasks.
MultiLegalSBD: A Multilingual Legal Sentence Boundary Detection Dataset
Sentence Boundary Detection (SBD) is one of the foundational building blocks of Natural Language Processing (NLP), with incorrectly split sentences heavily influencing the output quality of downstream tasks. It is a challenging task for algorithms, especially in the legal domain, considering the complex and different sentence structures used. In this work, we curated a diverse multilingual legal dataset consisting of over 130'000 annotated sentences in 6 languages. Our experimental results indicate that the performance of existing SBD models is subpar on multilingual legal data. We trained and tested monolingual and multilingual models based on CRF, BiLSTM-CRF, and transformers, demonstrating state-of-the-art performance. We also show that our multilingual models outperform all baselines in the zero-shot setting on a Portuguese test set. To encourage further research and development by the community, we have made our dataset, models, and code publicly available.
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
Char2Subword: Extending the Subword Embedding Space Using Robust Character Compositionality
Byte-pair encoding (BPE) is a ubiquitous algorithm in the subword tokenization process of language models as it provides multiple benefits. However, this process is solely based on pre-training data statistics, making it hard for the tokenizer to handle infrequent spellings. On the other hand, though robust to misspellings, pure character-level models often lead to unreasonably long sequences and make it harder for the model to learn meaningful words. To alleviate these challenges, we propose a character-based subword module (char2subword) that learns the subword embedding table in pre-trained models like BERT. Our char2subword module builds representations from characters out of the subword vocabulary, and it can be used as a drop-in replacement of the subword embedding table. The module is robust to character-level alterations such as misspellings, word inflection, casing, and punctuation. We integrate it further with BERT through pre-training while keeping BERT transformer parameters fixed--and thus, providing a practical method. Finally, we show that incorporating our module to mBERT significantly improves the performance on the social media linguistic code-switching evaluation (LinCE) benchmark.
Modular Adaptation of Multilingual Encoders to Written Swiss German Dialect
Creating neural text encoders for written Swiss German is challenging due to a dearth of training data combined with dialectal variation. In this paper, we build on several existing multilingual encoders and adapt them to Swiss German using continued pre-training. Evaluation on three diverse downstream tasks shows that simply adding a Swiss German adapter to a modular encoder achieves 97.5% of fully monolithic adaptation performance. We further find that for the task of retrieving Swiss German sentences given Standard German queries, adapting a character-level model is more effective than the other adaptation strategies. We release our code and the models trained for our experiments at https://github.com/ZurichNLP/swiss-german-text-encoders
Tokenization Falling Short: The Curse of Tokenization
Language models typically tokenize raw text into sequences of subword identifiers from a predefined vocabulary, a process inherently sensitive to typographical errors, length variations, and largely oblivious to the internal structure of tokens-issues we term the curse of tokenization. In this study, we delve into these drawbacks and demonstrate that large language models (LLMs) remain susceptible to these problems. This study systematically investigates these challenges and their impact on LLMs through three critical research questions: (1) complex problem solving, (2) token structure probing, and (3) resilience to typographical variation. Our findings reveal that scaling model parameters can mitigate the issue of tokenization; however, LLMs still suffer from biases induced by typos and other text format variations. Our experiments show that subword regularization such as BPE-dropout can mitigate this issue. We will release our code and data to facilitate further research.
VoxLingua107: a Dataset for Spoken Language Recognition
This paper investigates the use of automatically collected web audio data for the task of spoken language recognition. We generate semi-random search phrases from language-specific Wikipedia data that are then used to retrieve videos from YouTube for 107 languages. Speech activity detection and speaker diarization are used to extract segments from the videos that contain speech. Post-filtering is used to remove segments from the database that are likely not in the given language, increasing the proportion of correctly labeled segments to 98%, based on crowd-sourced verification. The size of the resulting training set (VoxLingua107) is 6628 hours (62 hours per language on the average) and it is accompanied by an evaluation set of 1609 verified utterances. We use the data to build language recognition models for several spoken language identification tasks. Experiments show that using the automatically retrieved training data gives competitive results to using hand-labeled proprietary datasets. The dataset is publicly available.
FuLG: 150B Romanian Corpus for Language Model Pretraining
Research in the field of language models is rapidly evolving, with many open models being released to the public. Openly available pretraining corpora usually focus on only a handful of languages, with many others either missing completely or extremely underrepresented. In this report, we introduce FuLG, a hundred-fifty-billion-token Romanian corpus extracted from CommonCrawl. We present our methodology for filtering FuLG and compare it via ablation studies against existing Romanian corpora.
WanJuan-CC: A Safe and High-Quality Open-sourced English Webtext Dataset
This paper presents WanJuan-CC, a safe and high-quality open-sourced English webtext dataset derived from Common Crawl data. The study addresses the challenges of constructing large-scale pre-training datasets for language models, which require vast amounts of high-quality data. A comprehensive process was designed to handle Common Crawl data, including extraction, heuristic rule filtering, fuzzy deduplication, content safety filtering, and data quality filtering. From approximately 68 billion original English documents, we obtained 2.22T Tokens of safe data and selected 1.0T Tokens of high-quality data as part of WanJuan-CC. We have open-sourced 300B Tokens from this dataset. The paper also provides statistical information related to data quality, enabling users to select appropriate data according to their needs. To evaluate the quality and utility of the dataset, we trained 1B-parameter and 3B-parameter models using WanJuan-CC and another dataset, RefinedWeb. Results show that WanJuan-CC performs better on validation datasets and downstream tasks.
DCAD-2000: A Multilingual Dataset across 2000+ Languages with Data Cleaning as Anomaly Detection
The rapid development of multilingual large language models (LLMs) highlights the need for high-quality, diverse, and clean multilingual datasets. In this paper, we introduce DCAD-2000 (Data Cleaning as Anomaly Detection), a large-scale multilingual corpus built using newly extracted Common Crawl data and existing multilingual datasets. DCAD-2000 includes over 2,282 languages, 46.72TB of data, and 8.63 billion documents, spanning 155 high- and medium-resource languages and 159 writing scripts. To overcome the limitations of current data cleaning methods, which rely on manual heuristic thresholds, we propose reframing data cleaning as an anomaly detection task. This dynamic filtering approach significantly enhances data quality by identifying and removing noisy or anomalous content. We evaluate the quality of DCAD-2000 on the FineTask benchmark, demonstrating substantial improvements in multilingual dataset quality and task performance.
Online Gesture Recognition using Transformer and Natural Language Processing
The Transformer architecture is shown to provide a powerful machine transduction framework for online handwritten gestures corresponding to glyph strokes of natural language sentences. The attention mechanism is successfully used to create latent representations of an end-to-end encoder-decoder model, solving multi-level segmentation while also learning some language features and syntax rules. The additional use of a large decoding space with some learned Byte-Pair-Encoding (BPE) is shown to provide robustness to ablated inputs and syntax rules. The encoder stack was directly fed with spatio-temporal data tokens potentially forming an infinitely large input vocabulary, an approach that finds applications beyond that of this work. Encoder transfer learning capabilities is also demonstrated on several languages resulting in faster optimisation and shared parameters. A new supervised dataset of online handwriting gestures suitable for generic handwriting recognition tasks was used to successfully train a small transformer model to an average normalised Levenshtein accuracy of 96% on English or German sentences and 94% in French.
R-grams: Unsupervised Learning of Semantic Units in Natural Language
This paper investigates data-driven segmentation using Re-Pair or Byte Pair Encoding-techniques. In contrast to previous work which has primarily been focused on subword units for machine translation, we are interested in the general properties of such segments above the word level. We call these segments r-grams, and discuss their properties and the effect they have on the token frequency distribution. The proposed approach is evaluated by demonstrating its viability in embedding techniques, both in monolingual and multilingual test settings. We also provide a number of qualitative examples of the proposed methodology, demonstrating its viability as a language-invariant segmentation procedure.
MINERS: Multilingual Language Models as Semantic Retrievers
Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in multilingual language models (LMs), the effectiveness of these models' representations in semantic retrieval contexts has not been comprehensively explored. To fill this gap, this paper introduces the MINERS, a benchmark designed to evaluate the ability of multilingual LMs in semantic retrieval tasks, including bitext mining and classification via retrieval-augmented contexts. We create a comprehensive framework to assess the robustness of LMs in retrieving samples across over 200 diverse languages, including extremely low-resource languages in challenging cross-lingual and code-switching settings. Our results demonstrate that by solely retrieving semantically similar embeddings yields performance competitive with state-of-the-art approaches, without requiring any fine-tuning.
ByteSpan: Information-Driven Subword Tokenisation
Recent dynamic tokenisation methods operate directly on bytes and pool their latent representations into patches. This bears similarities to computational models of word segmentation that determine lexical boundaries using spikes in an autoregressive model's prediction error. Inspired by this connection, we explore whether grouping predictable bytes - rather than pooling their representations - can yield a useful fixed subword vocabulary. We propose a new information-driven subword tokeniser, ByteSpan, that uses an external byte-level LM during training to identify contiguous predictable byte sequences and group them into subwords. Experiments show that ByteSpan yields efficient vocabularies with higher morphological alignment scores than BPE for English. Multilingual experiments show similar compression and R\'enyi efficiency for 25 languages.
MrT5: Dynamic Token Merging for Efficient Byte-level Language Models
Models that rely on subword tokenization have significant drawbacks, such as sensitivity to character-level noise like spelling errors and inconsistent compression rates across different languages and scripts. While character- or byte-level models like ByT5 attempt to address these concerns, they have not gained widespread adoption -- processing raw byte streams without tokenization results in significantly longer sequence lengths, making training and inference inefficient. This work introduces MrT5 (MergeT5), a more efficient variant of ByT5 that integrates a token deletion mechanism in its encoder to dynamically shorten the input sequence length. After processing through a fixed number of encoder layers, a learnt delete gate determines which tokens are to be removed and which are to be retained for subsequent layers. MrT5 effectively ``merges'' critical information from deleted tokens into a more compact sequence, leveraging contextual information from the remaining tokens. In continued pre-training experiments, we find that MrT5 can achieve significant gains in inference runtime with minimal effect on performance. When trained on English text, MrT5 demonstrates the capability to transfer its deletion feature zero-shot across several languages, with significant additional improvements following multilingual training. Furthermore, MrT5 shows comparable accuracy to ByT5 on downstream evaluations such as XNLI and character-level tasks while reducing sequence lengths by up to 80%. Our approach presents a solution to the practical limitations of existing byte-level models.
Syntax-Aware On-the-Fly Code Completion
Code completion aims to help improve developers' productivity by suggesting the next code tokens from a given context. Various approaches have been proposed to incorporate abstract syntax tree (AST) information for model training, ensuring that code completion is aware of the syntax of the programming languages. However, existing syntax-aware code completion approaches are not on-the-fly, as we found that for every two-thirds of characters that developers type, AST fails to be extracted because it requires the syntactically correct source code, limiting its practicality in real-world scenarios. On the other hand, existing on-the-fly code completion does not consider syntactic information yet. In this paper, we propose PyCoder to leverage token types, a kind of lightweight syntactic information, which is readily available and aligns with the natural order of source code. Our PyCoder is trained in a multi-task training manner so that by learning the supporting task of predicting token types during the training phase, the models achieve better performance on predicting tokens and lines of code without the need for token types in the inference phase. Comprehensive experiments show that PyCoder achieves the first rank on the CodeXGLUE leaderboard with an accuracy of 77.12% for the token-level predictions, which is 0.43%-24.25% more accurate than baselines. In addition, PyCoder achieves an exact match of 43.37% for the line-level predictions, which is 3.63%-84.73% more accurate than baselines. These results lead us to conclude that token type information (an alternative to syntactic information) that is rarely used in the past can greatly improve the performance of code completion approaches, without requiring the syntactically correct source code like AST-based approaches do. Our PyCoder is publicly available on HuggingFace.
Empowering Character-level Text Infilling by Eliminating Sub-Tokens
In infilling tasks, sub-tokens, representing instances where a complete token is segmented into two parts, often emerge at the boundaries of prefixes, middles, and suffixes. Traditional methods focused on training models at the token level, leading to sub-optimal performance in character-level infilling tasks during the inference stage. Alternately, some approaches considered character-level infilling, but they relied on predicting sub-tokens in inference, yet this strategy diminished ability in character-level infilling tasks due to the large perplexity of the model on sub-tokens. In this paper, we introduce FIM-SE, which stands for Fill-In-the-Middle with both Starting and Ending character constraints. The proposed method addresses character-level infilling tasks by utilizing a line-level format to avoid predicting any sub-token in inference. In addition, we incorporate two special tokens to signify the rest of the incomplete lines, thereby enhancing generation guidance. Extensive experiments demonstrate that our proposed approach surpasses previous methods, offering a significant advantage. Code is available at https://github.com/SenseLLM/FIM-SE.
What Is Wrong With Scene Text Recognition Model Comparisons? Dataset and Model Analysis
Many new proposals for scene text recognition (STR) models have been introduced in recent years. While each claim to have pushed the boundary of the technology, a holistic and fair comparison has been largely missing in the field due to the inconsistent choices of training and evaluation datasets. This paper addresses this difficulty with three major contributions. First, we examine the inconsistencies of training and evaluation datasets, and the performance gap results from inconsistencies. Second, we introduce a unified four-stage STR framework that most existing STR models fit into. Using this framework allows for the extensive evaluation of previously proposed STR modules and the discovery of previously unexplored module combinations. Third, we analyze the module-wise contributions to performance in terms of accuracy, speed, and memory demand, under one consistent set of training and evaluation datasets. Such analyses clean up the hindrance on the current comparisons to understand the performance gain of the existing modules.
Supervised Topical Key Phrase Extraction of News Stories using Crowdsourcing, Light Filtering and Co-reference Normalization
Fast and effective automated indexing is critical for search and personalized services. Key phrases that consist of one or more words and represent the main concepts of the document are often used for the purpose of indexing. In this paper, we investigate the use of additional semantic features and pre-processing steps to improve automatic key phrase extraction. These features include the use of signal words and freebase categories. Some of these features lead to significant improvements in the accuracy of the results. We also experimented with 2 forms of document pre-processing that we call light filtering and co-reference normalization. Light filtering removes sentences from the document, which are judged peripheral to its main content. Co-reference normalization unifies several written forms of the same named entity into a unique form. We also needed a "Gold Standard" - a set of labeled documents for training and evaluation. While the subjective nature of key phrase selection precludes a true "Gold Standard", we used Amazon's Mechanical Turk service to obtain a useful approximation. Our data indicates that the biggest improvements in performance were due to shallow semantic features, news categories, and rhetorical signals (nDCG 78.47% vs. 68.93%). The inclusion of deeper semantic features such as Freebase sub-categories was not beneficial by itself, but in combination with pre-processing, did cause slight improvements in the nDCG scores.
Where's the Point? Self-Supervised Multilingual Punctuation-Agnostic Sentence Segmentation
Many NLP pipelines split text into sentences as one of the crucial preprocessing steps. Prior sentence segmentation tools either rely on punctuation or require a considerable amount of sentence-segmented training data: both central assumptions might fail when porting sentence segmenters to diverse languages on a massive scale. In this work, we thus introduce a multilingual punctuation-agnostic sentence segmentation method, currently covering 85 languages, trained in a self-supervised fashion on unsegmented text, by making use of newline characters which implicitly perform segmentation into paragraphs. We further propose an approach that adapts our method to the segmentation in a given corpus by using only a small number (64-256) of sentence-segmented examples. The main results indicate that our method outperforms all the prior best sentence-segmentation tools by an average of 6.1% F1 points. Furthermore, we demonstrate that proper sentence segmentation has a point: the use of a (powerful) sentence segmenter makes a considerable difference for a downstream application such as machine translation (MT). By using our method to match sentence segmentation to the segmentation used during training of MT models, we achieve an average improvement of 2.3 BLEU points over the best prior segmentation tool, as well as massive gains over a trivial segmenter that splits text into equally sized blocks.
Towards JointUD: Part-of-speech Tagging and Lemmatization using Recurrent Neural Networks
This paper describes our submission to CoNLL 2018 UD Shared Task. We have extended an LSTM-based neural network designed for sequence tagging to additionally generate character-level sequences. The network was jointly trained to produce lemmas, part-of-speech tags and morphological features. Sentence segmentation, tokenization and dependency parsing were handled by UDPipe 1.2 baseline. The results demonstrate the viability of the proposed multitask architecture, although its performance still remains far from state-of-the-art.
ChunkRAG: Novel LLM-Chunk Filtering Method for RAG Systems
Retrieval-Augmented Generation (RAG) systems using large language models (LLMs) often generate inaccurate responses due to the retrieval of irrelevant or loosely related information. Existing methods, which operate at the document level, fail to effectively filter out such content. We propose LLM-driven chunk filtering, ChunkRAG, a framework that enhances RAG systems by evaluating and filtering retrieved information at the chunk level. Our approach employs semantic chunking to divide documents into coherent sections and utilizes LLM-based relevance scoring to assess each chunk's alignment with the user's query. By filtering out less pertinent chunks before the generation phase, we significantly reduce hallucinations and improve factual accuracy. Experiments show that our method outperforms existing RAG models, achieving higher accuracy on tasks requiring precise information retrieval. This advancement enhances the reliability of RAG systems, making them particularly beneficial for applications like fact-checking and multi-hop reasoning.
SantaCoder: don't reach for the stars!
The BigCode project is an open-scientific collaboration working on the responsible development of large language models for code. This tech report describes the progress of the collaboration until December 2022, outlining the current state of the Personally Identifiable Information (PII) redaction pipeline, the experiments conducted to de-risk the model architecture, and the experiments investigating better preprocessing methods for the training data. We train 1.1B parameter models on the Java, JavaScript, and Python subsets of The Stack and evaluate them on the MultiPL-E text-to-code benchmark. We find that more aggressive filtering of near-duplicates can further boost performance and, surprisingly, that selecting files from repositories with 5+ GitHub stars deteriorates performance significantly. Our best model outperforms previous open-source multilingual code generation models (InCoder-6.7B and CodeGen-Multi-2.7B) in both left-to-right generation and infilling on the Java, JavaScript, and Python portions of MultiPL-E, despite being a substantially smaller model. All models are released under an OpenRAIL license at https://hf.co/bigcode.
Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model
Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.
COIL: Revisit Exact Lexical Match in Information Retrieval with Contextualized Inverted List
Classical information retrieval systems such as BM25 rely on exact lexical match and carry out search efficiently with inverted list index. Recent neural IR models shifts towards soft semantic matching all query document terms, but they lose the computation efficiency of exact match systems. This paper presents COIL, a contextualized exact match retrieval architecture that brings semantic lexical matching. COIL scoring is based on overlapping query document tokens' contextualized representations. The new architecture stores contextualized token representations in inverted lists, bringing together the efficiency of exact match and the representation power of deep language models. Our experimental results show COIL outperforms classical lexical retrievers and state-of-the-art deep LM retrievers with similar or smaller latency.
Function Assistant: A Tool for NL Querying of APIs
In this paper, we describe Function Assistant, a lightweight Python-based toolkit for querying and exploring source code repositories using natural language. The toolkit is designed to help end-users of a target API quickly find information about functions through high-level natural language queries and descriptions. For a given text query and background API, the tool finds candidate functions by performing a translation from the text to known representations in the API using the semantic parsing approach of Richardson and Kuhn (2017). Translations are automatically learned from example text-code pairs in example APIs. The toolkit includes features for building translation pipelines and query engines for arbitrary source code projects. To explore this last feature, we perform new experiments on 27 well-known Python projects hosted on Github.
Siamese BERT-based Model for Web Search Relevance Ranking Evaluated on a New Czech Dataset
Web search engines focus on serving highly relevant results within hundreds of milliseconds. Pre-trained language transformer models such as BERT are therefore hard to use in this scenario due to their high computational demands. We present our real-time approach to the document ranking problem leveraging a BERT-based siamese architecture. The model is already deployed in a commercial search engine and it improves production performance by more than 3%. For further research and evaluation, we release DaReCzech, a unique data set of 1.6 million Czech user query-document pairs with manually assigned relevance levels. We also release Small-E-Czech, an Electra-small language model pre-trained on a large Czech corpus. We believe this data will support endeavours both of search relevance and multilingual-focused research communities.
RKadiyala at SemEval-2024 Task 8: Black-Box Word-Level Text Boundary Detection in Partially Machine Generated Texts
With increasing usage of generative models for text generation and widespread use of machine generated texts in various domains, being able to distinguish between human written and machine generated texts is a significant challenge. While existing models and proprietary systems focus on identifying whether given text is entirely human written or entirely machine generated, only a few systems provide insights at sentence or paragraph level at likelihood of being machine generated at a non reliable accuracy level, working well only for a set of domains and generators. This paper introduces few reliable approaches for the novel task of identifying which part of a given text is machine generated at a word level while comparing results from different approaches and methods. We present a comparison with proprietary systems , performance of our model on unseen domains' and generators' texts. The findings reveal significant improvements in detection accuracy along with comparison on other aspects of detection capabilities. Finally we discuss potential avenues for improvement and implications of our work. The proposed model is also well suited for detecting which parts of a text are machine generated in outputs of Instruct variants of many LLMs.
Untangling the Unrestricted Web: Automatic Identification of Multilingual Registers
This article explores deep learning models for the automatic identification of registers - text varieties such as news reports and discussion forums - in web-based datasets across 16 languages. Identifying web registers, or genres, is crucial for understanding the content of web-scale datasets, which have become essential in corpus and computational linguistics. Despite recent advances, the full potential of register classifiers in the noisy, unrestricted web remains largely unexplored, particularly in multilingual settings. We experiment with various deep learning models using the Multilingual CORE corpora, newly introduced in this article, which includes 16 languages annotated with a detailed, hierarchical taxonomy of 25 registers designed to cover the entire web. Our classifiers achieve state-of-the-art results using a multi-label approach, demonstrating that competitive performance is possible using a relatively complex register taxonomy. However, all models hit a performance ceiling at approximately 80% F1 score, which we attribute to the non-discrete nature of web registers and the inherent uncertainty in labeling some documents. By pruning ambiguous examples, we enhance model performance to over 90%. Additionally, multilingual models consistently outperform monolingual ones, especially benefiting languages with fewer training examples and smaller registers. Although a zero-shot setting reduces performance by an average of 7%, these drops are not correlated with specific registers or languages. Instead, we find that registers are surprisingly similar across languages.
On Web-based Visual Corpus Construction for Visual Document Understanding
In recent years, research on visual document understanding (VDU) has grown significantly, with a particular emphasis on the development of self-supervised learning methods. However, one of the significant challenges faced in this field is the limited availability of publicly accessible visual corpora or extensive collections of images with detailed text annotations, particularly for non-Latin or resource-scarce languages. To address this challenge, we propose Web-based Visual Corpus Builder (Webvicob), a dataset generator engine capable of constructing large-scale, multilingual visual corpora from raw Wikipedia HTML dumps. Our experiments demonstrate that the data generated by Webvicob can be used to train robust VDU models that perform well on various downstream tasks, such as DocVQA and post-OCR parsing. Furthermore, when using a dataset of 1 million images generated by Webvicob, we observed an improvement of over 13% on the DocVQA Task 3 compared to a dataset of 11 million images from the IIT-CDIP. The implementation of our engine is publicly available on https://github.com/clovaai/webvicob
AutoRAG: Automated Framework for optimization of Retrieval Augmented Generation Pipeline
Using LLMs (Large Language Models) in conjunction with external documents has made RAG (Retrieval-Augmented Generation) an essential technology. Numerous techniques and modules for RAG are being researched, but their performance can vary across different datasets. Finding RAG modules that perform well on specific datasets is challenging. In this paper, we propose the AutoRAG framework, which automatically identifies suitable RAG modules for a given dataset. AutoRAG explores and approximates the optimal combination of RAG modules for the dataset. Additionally, we share the results of optimizing a dataset using AutoRAG. All experimental results and data are publicly available and can be accessed through our GitHub repository https://github.com/Marker-Inc-Korea/AutoRAG_ARAGOG_Paper .
Adapting Multilingual Embedding Models to Historical Luxembourgish
The growing volume of digitized historical texts requires effective semantic search using text embeddings. However, pre-trained multilingual models, typically evaluated on contemporary texts, face challenges with historical digitized content due to OCR noise and outdated spellings. We explore the use of multilingual embeddings for cross-lingual semantic search on historical Luxembourgish, a low-resource language. We collect historical Luxembourgish news articles spanning various time periods and use GPT-4o to segment and translate them into closely related languages, creating 20,000 parallel training sentences per language pair. We further create a historical bitext mining evaluation set and find that these models struggle to perform cross-lingual search on historical Luxembourgish. To address this, we propose a simple adaptation method using in-domain training data, achieving up to 98\% accuracy in cross-lingual evaluations. We release our adapted models and historical Luxembourgish-German/French bitexts to support further research.
A Pilot Study for Chinese SQL Semantic Parsing
The task of semantic parsing is highly useful for dialogue and question answering systems. Many datasets have been proposed to map natural language text into SQL, among which the recent Spider dataset provides cross-domain samples with multiple tables and complex queries. We build a Spider dataset for Chinese, which is currently a low-resource language in this task area. Interesting research questions arise from the uniqueness of the language, which requires word segmentation, and also from the fact that SQL keywords and columns of DB tables are typically written in English. We compare character- and word-based encoders for a semantic parser, and different embedding schemes. Results show that word-based semantic parser is subject to segmentation errors and cross-lingual word embeddings are useful for text-to-SQL.
Protecting Copyrighted Material with Unique Identifiers in Large Language Model Training
A primary concern regarding training large language models (LLMs) is whether they abuse copyrighted online text. With the increasing training data scale and the prevalence of LLMs in daily lives, two problems arise: 1) false positive membership inference results misled by similar examples; 2) membership inference methods are usually too complex for end users to understand and use. To address these issues, we propose an alternative insert-and-detect methodology, advocating that web users and content platforms employ \textit{unique identifiers} for reliable and independent membership inference. Users and platforms can create their identifiers, embed them in copyrighted text, and independently detect them in future LLMs. As an initial demonstration, we introduce \textbf{ghost sentences} and a user-friendly last-k words test, allowing end users to chat with LLMs for membership inference. Ghost sentences consist primarily of unique passphrases of random natural words, which can come with customized elements to bypass possible filter rules. The last-k words test requires a significant repetition time of ghost sentences~(ge10). For cases with fewer repetitions, we designed an extra perplexity test, as LLMs exhibit high perplexity when encountering unnatural passphrases. We also conduct a comprehensive study on the memorization and membership inference of ghost sentences, examining factors such as training data scales, model sizes, repetition times, insertion positions, wordlist of passphrases, alignment, etc. Our study shows the possibility of applying ghost sentences in real scenarios and provides instructions for the potential application.
Quantum-RAG and PunGPT2: Advancing Low-Resource Language Generation and Retrieval for the Punjabi Language
Despite the rapid advancement of large language models (LLMs), low-resource languages remain largely excluded from the NLP landscape. We present PunGPT2, the first fully open-source suite of Punjabi large language models, trained from scratch on a 35GB domain-diverse corpus encompassing literature, religious texts, news, and social discourse. Unlike prior multilingual approaches, PunGPT2 captures rich syntactic and morphological features unique to Punjabi through a tokenizer optimised with byte pair encoding and linguistically aligned pretraining objectives. To improve factual grounding and domain recall, we introduce Pun-RAG, a retrieval-augmented generation framework combining PunGPT2 with a dense FAISS retriever over a curated Punjabi knowledge base. We further develop Pun-Instruct, a parameter-efficient, instruction-tuned variant using QLoRA, enabling robust zero-shot and instruction-following performance with significantly reduced compute needs. As a key innovation, we propose Quantum-RAG, a novel hybrid retrieval system that fuses sparse (BM25) and dense methods with quantum-inspired semantic matching. By encoding queries using amplitude-based embeddings and retrieving via quantum kernel similarity, Quantum-RAG achieves improved contextual relevance with minimal memory overhead marking the first practical integration of quantum representations in low-resource language generation. Our models significantly outperform strong multilingual baselines (mBERT, mT5, MuRIL) in perplexity, factuality, and fluency. This work provides a scalable, reproducible blueprint for extending LLM capabilities to underrepresented languages and pioneers quantum-aware retrieval in low-resource NLP
Enhancing OCR for Sino-Vietnamese Language Processing via Fine-tuned PaddleOCRv5
Recognizing and processing Classical Chinese (Han-Nom) texts play a vital role in digitizing Vietnamese historical documents and enabling cross-lingual semantic research. However, existing OCR systems struggle with degraded scans, non-standard glyphs, and handwriting variations common in ancient sources. In this work, we propose a fine-tuning approach for PaddleOCRv5 to improve character recognition on Han-Nom texts. We retrain the text recognition module using a curated subset of ancient Vietnamese Chinese manuscripts, supported by a full training pipeline covering preprocessing, LMDB conversion, evaluation, and visualization. Experimental results show a significant improvement over the base model, with exact accuracy increasing from 37.5 percent to 50.0 percent, particularly under noisy image conditions. Furthermore, we develop an interactive demo that visually compares pre- and post-fine-tuning recognition results, facilitating downstream applications such as Han-Vietnamese semantic alignment, machine translation, and historical linguistics research. The demo is available at https://huggingface.co/spaces/MinhDS/Fine-tuned-PaddleOCRv5.
