new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Nov 4

OFFSIDE: Benchmarking Unlearning Misinformation in Multimodal Large Language Models

Advances in Multimodal Large Language Models (MLLMs) intensify concerns about data privacy, making Machine Unlearning (MU), the selective removal of learned information, a critical necessity. However, existing MU benchmarks for MLLMs are limited by a lack of image diversity, potential inaccuracies, and insufficient evaluation scenarios, which fail to capture the complexity of real-world applications. To facilitate the development of MLLMs unlearning and alleviate the aforementioned limitations, we introduce OFFSIDE, a novel benchmark for evaluating misinformation unlearning in MLLMs based on football transfer rumors. This manually curated dataset contains 15.68K records for 80 players, providing a comprehensive framework with four test sets to assess forgetting efficacy, generalization, utility, and robustness. OFFSIDE supports advanced settings like selective unlearning and corrective relearning, and crucially, unimodal unlearning (forgetting only text data). Our extensive evaluation of multiple baselines reveals key findings: (1) Unimodal methods (erasing text-based knowledge) fail on multimodal rumors; (2) Unlearning efficacy is largely driven by catastrophic forgetting; (3) All methods struggle with "visual rumors" (rumors appear in the image); (4) The unlearned rumors can be easily recovered and (5) All methods are vulnerable to prompt attacks. These results expose significant vulnerabilities in current approaches, highlighting the need for more robust multimodal unlearning solutions. The code is available at https://github.com/zh121800/OFFSIDE{https://github.com/zh121800/OFFSIDE}.

  • 8 authors
·
Oct 26

Unintentional Unalignment: Likelihood Displacement in Direct Preference Optimization

Direct Preference Optimization (DPO) and its variants are increasingly used for aligning language models with human preferences. Although these methods are designed to teach a model to generate preferred responses more frequently relative to dispreferred responses, prior work has observed that the likelihood of preferred responses often decreases during training. The current work sheds light on the causes and implications of this counter-intuitive phenomenon, which we term likelihood displacement. We demonstrate that likelihood displacement can be catastrophic, shifting probability mass from preferred responses to responses with an opposite meaning. As a simple example, training a model to prefer No over Never can sharply increase the probability of Yes. Moreover, when aligning the model to refuse unsafe prompts, we show that such displacement can unintentionally lead to unalignment, by shifting probability mass from preferred refusal responses to harmful responses (e.g., reducing the refusal rate of Llama-3-8B-Instruct from 74.4% to 33.4%). We theoretically characterize that likelihood displacement is driven by preferences that induce similar embeddings, as measured by a centered hidden embedding similarity (CHES) score. Empirically, the CHES score enables identifying which training samples contribute most to likelihood displacement in a given dataset. Filtering out these samples effectively mitigated unintentional unalignment in our experiments. More broadly, our results highlight the importance of curating data with sufficiently distinct preferences, for which we believe the CHES score may prove valuable.

  • 6 authors
·
Oct 11, 2024

Latent Adversarial Training Improves Robustness to Persistent Harmful Behaviors in LLMs

Large language models (LLMs) can often be made to behave in undesirable ways that they are explicitly fine-tuned not to. For example, the LLM red-teaming literature has produced a wide variety of 'jailbreaking' techniques to elicit harmful text from models that were fine-tuned to be harmless. Recent work on red-teaming, model editing, and interpretability suggests that this challenge stems from how (adversarial) fine-tuning largely serves to suppress rather than remove undesirable capabilities from LLMs. Prior work has introduced latent adversarial training (LAT) as a way to improve robustness to broad classes of failures. These prior works have considered untargeted latent space attacks where the adversary perturbs latent activations to maximize loss on examples of desirable behavior. Untargeted LAT can provide a generic type of robustness but does not leverage information about specific failure modes. Here, we experiment with targeted LAT where the adversary seeks to minimize loss on a specific competing task. We find that it can augment a wide variety of state-of-the-art methods. First, we use targeted LAT to improve robustness to jailbreaks, outperforming a strong R2D2 baseline with orders of magnitude less compute. Second, we use it to more effectively remove backdoors with no knowledge of the trigger. Finally, we use it to more effectively unlearn knowledge for specific undesirable tasks in a way that is also more robust to re-learning. Overall, our results suggest that targeted LAT can be an effective tool for defending against harmful behaviors from LLMs.

  • 11 authors
·
Jul 22, 2024

Is Translation Helpful? An Empirical Analysis of Cross-Lingual Transfer in Low-Resource Dialog Generation

Cross-lingual transfer is important for developing high-quality chatbots in multiple languages due to the strongly imbalanced distribution of language resources. A typical approach is to leverage off-the-shelf machine translation (MT) systems to utilize either the training corpus or developed models from high-resource languages. In this work, we investigate whether it is helpful to utilize MT at all in this task. To do so, we simulate a low-resource scenario assuming access to limited Chinese dialog data in the movie domain and large amounts of English dialog data from multiple domains. Experiments show that leveraging English dialog corpora can indeed improve the naturalness, relevance and cross-domain transferability in Chinese. However, directly using English dialog corpora in its original form, surprisingly, is better than using its translated version. As the topics and wording habits in daily conversations are strongly culture-dependent, MT can reinforce the bias from high-resource languages, yielding unnatural generations in the target language. Considering the cost of translating large amounts of text and the strong effects of the translation quality, we suggest future research should rather focus on utilizing the original English data for cross-lingual transfer in dialog generation. We perform extensive human evaluations and ablation studies. The analysis results, together with the collected dataset, are presented to draw attention towards this area and benefit future research.

  • 3 authors
·
May 21, 2023

LLM Unlearning Should Be Form-Independent

Large Language Model (LLM) unlearning aims to erase or suppress undesirable knowledge within the model, offering promise for controlling harmful or private information to prevent misuse. However, recent studies highlight its limited efficacy in real-world scenarios, hindering practical adoption. In this study, we identify a pervasive issue underlying many downstream failures: the effectiveness of existing unlearning methods heavily depends on the form of training samples and frequently fails to generalize to alternate expressions of the same knowledge. We formally characterize this problem as Form-Dependent Bias and systematically investigate its specific manifestation patterns across various downstream tasks. To quantify its prevalence and support future research, we introduce ORT, a novel benchmark designed to evaluate the robustness of unlearning methods against variations in knowledge expression. Results reveal that Form-Dependent Bias is both widespread and severe among current techniques. We argue that LLM unlearning should be form-independent to address the endless forms of downstream tasks encountered in real-world security-critical scenarios. Towards this goal, we introduce Rank-one Concept Redirection (ROCR), a novel training-free method, as a promising solution path. ROCR performs unlearning by targeting the invariants in downstream tasks, specifically the activated dangerous concepts. It is capable of modifying model parameters within seconds to redirect the model's perception of a specific unlearning target concept to another harmless concept. Extensive experiments demonstrate that ROCR significantly improves unlearning effectiveness compared to traditional methods while generating highly natural outputs.

  • 3 authors
·
Jun 9 2

On Non-interactive Evaluation of Animal Communication Translators

If you had an AI Whale-to-English translator, how could you validate whether or not it is working? Does one need to interact with the animals or rely on grounded observations such as temperature? We provide theoretical and proof-of-concept experimental evidence suggesting that interaction and even observations may not be necessary for sufficiently complex languages. One may be able to evaluate translators solely by their English outputs, offering potential advantages in terms of safety, ethics, and cost. This is an instance of machine translation quality evaluation (MTQE) without any reference translations available. A key challenge is identifying ``hallucinations,'' false translations which may appear fluent and plausible. We propose using segment-by-segment translation together with the classic NLP shuffle test to evaluate translators. The idea is to translate animal communication, turn by turn, and evaluate how often the resulting translations make more sense in order than permuted. Proof-of-concept experiments on data-scarce human languages and constructed languages demonstrate the potential utility of this evaluation methodology. These human-language experiments serve solely to validate our reference-free metric under data scarcity. It is found to correlate highly with a standard evaluation based on reference translations, which are available in our experiments. We also perform a theoretical analysis suggesting that interaction may not be necessary nor efficient in the early stages of learning to translate.

  • 3 authors
·
Oct 17 2

Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection

Zero-shot cross-lingual transfer utilizing multilingual LLMs has become a popular learning paradigm for low-resource languages with no labeled training data. However, for NLP tasks that involve fine-grained predictions on words and phrases, the performance of zero-shot cross-lingual transfer learning lags far behind supervised fine-tuning methods. Therefore, it is common to exploit translation and label projection to further improve the performance by (1) translating training data that is available in a high-resource language (e.g., English) together with the gold labels into low-resource languages, and/or (2) translating test data in low-resource languages to a high-source language to run inference on, then projecting the predicted span-level labels back onto the original test data. However, state-of-the-art marker-based label projection methods suffer from translation quality degradation due to the extra label markers injected in the input to the translation model. In this work, we explore a new direction that leverages constrained decoding for label projection to overcome the aforementioned issues. Our new method not only can preserve the quality of translated texts but also has the versatility of being applicable to both translating training and translating test data strategies. This versatility is crucial as our experiments reveal that translating test data can lead to a considerable boost in performance compared to translating only training data. We evaluate on two cross-lingual transfer tasks, namely Named Entity Recognition and Event Argument Extraction, spanning 20 languages. The results demonstrate that our approach outperforms the state-of-the-art marker-based method by a large margin and also shows better performance than other label projection methods that rely on external word alignment.

  • 4 authors
·
Feb 5, 2024

An Empirical Study of In-context Learning in LLMs for Machine Translation

Recent interest has surged in employing Large Language Models (LLMs) for machine translation (MT) via in-context learning (ICL) (Vilar et al., 2023). Most prior studies primarily focus on optimizing translation quality, with limited attention to understanding the specific aspects of ICL that influence the said quality. To this end, we perform the first of its kind, an exhaustive study of in-context learning for machine translation. We first establish that ICL is primarily example-driven and not instruction-driven. Following this, we conduct an extensive exploration of various aspects of the examples to understand their influence on downstream performance. Our analysis includes factors such as quality and quantity of demonstrations, spatial proximity, and source versus target originality. Further, we also investigate challenging scenarios involving indirectness and misalignment of examples to understand the limits of ICL. While we establish the significance of the quality of the target distribution over the source distribution of demonstrations, we further observe that perturbations sometimes act as regularizers, resulting in performance improvements. Surprisingly, ICL does not necessitate examples from the same task, and a related task with the same target distribution proves sufficient. We hope that our study acts as a guiding resource for considerations in utilizing ICL for MT. Our code is available on https://github.com/PranjalChitale/in-context-mt-analysis.

  • 3 authors
·
Jan 22, 2024

Unsupervised Translation of Programming Languages

A transcompiler, also known as source-to-source translator, is a system that converts source code from a high-level programming language (such as C++ or Python) to another. Transcompilers are primarily used for interoperability, and to port codebases written in an obsolete or deprecated language (e.g. COBOL, Python 2) to a modern one. They typically rely on handcrafted rewrite rules, applied to the source code abstract syntax tree. Unfortunately, the resulting translations often lack readability, fail to respect the target language conventions, and require manual modifications in order to work properly. The overall translation process is timeconsuming and requires expertise in both the source and target languages, making code-translation projects expensive. Although neural models significantly outperform their rule-based counterparts in the context of natural language translation, their applications to transcompilation have been limited due to the scarcity of parallel data in this domain. In this paper, we propose to leverage recent approaches in unsupervised machine translation to train a fully unsupervised neural transcompiler. We train our model on source code from open source GitHub projects, and show that it can translate functions between C++, Java, and Python with high accuracy. Our method relies exclusively on monolingual source code, requires no expertise in the source or target languages, and can easily be generalized to other programming languages. We also build and release a test set composed of 852 parallel functions, along with unit tests to check the correctness of translations. We show that our model outperforms rule-based commercial baselines by a significant margin.

  • 4 authors
·
Jun 5, 2020

The unreasonable effectiveness of few-shot learning for machine translation

We demonstrate the potential of few-shot translation systems, trained with unpaired language data, for both high and low-resource language pairs. We show that with only 5 examples of high-quality translation data shown at inference, a transformer decoder-only model trained solely with self-supervised learning, is able to match specialized supervised state-of-the-art models as well as more general commercial translation systems. In particular, we outperform the best performing system on the WMT'21 English - Chinese news translation task by only using five examples of English - Chinese parallel data at inference. Moreover, our approach in building these models does not necessitate joint multilingual training or back-translation, is conceptually simple and shows the potential to extend to the multilingual setting. Furthermore, the resulting models are two orders of magnitude smaller than state-of-the-art language models. We then analyze the factors which impact the performance of few-shot translation systems, and highlight that the quality of the few-shot demonstrations heavily determines the quality of the translations generated by our models. Finally, we show that the few-shot paradigm also provides a way to control certain attributes of the translation -- we show that we are able to control for regional varieties and formality using only a five examples at inference, paving the way towards controllable machine translation systems.

  • 8 authors
·
Feb 2, 2023

Towards Zero-Shot Multimodal Machine Translation

Current multimodal machine translation (MMT) systems rely on fully supervised data (i.e models are trained on sentences with their translations and accompanying images). However, this type of data is costly to collect, limiting the extension of MMT to other language pairs for which such data does not exist. In this work, we propose a method to bypass the need for fully supervised data to train MMT systems, using multimodal English data only. Our method, called ZeroMMT, consists in adapting a strong text-only machine translation (MT) model by training it on a mixture of two objectives: visually conditioned masked language modelling and the Kullback-Leibler divergence between the original and new MMT outputs. We evaluate on standard MMT benchmarks and the recently released CoMMuTE, a contrastive benchmark aiming to evaluate how well models use images to disambiguate English sentences. We obtain disambiguation performance close to state-of-the-art MMT models trained additionally on fully supervised examples. To prove that our method generalizes to languages with no fully supervised training data available, we extend the CoMMuTE evaluation dataset to three new languages: Arabic, Russian and Chinese. We further show that we can control the trade-off between disambiguation capabilities and translation fidelity at inference time using classifier-free guidance and without any additional data. Our code, data and trained models are publicly accessible.

  • 4 authors
·
Jul 18, 2024

Towards Identifiable Unsupervised Domain Translation: A Diversified Distribution Matching Approach

Unsupervised domain translation (UDT) aims to find functions that convert samples from one domain (e.g., sketches) to another domain (e.g., photos) without changing the high-level semantic meaning (also referred to as ``content''). The translation functions are often sought by probability distribution matching of the transformed source domain and target domain. CycleGAN stands as arguably the most representative approach among this line of work. However, it was noticed in the literature that CycleGAN and variants could fail to identify the desired translation functions and produce content-misaligned translations. This limitation arises due to the presence of multiple translation functions -- referred to as ``measure-preserving automorphism" (MPA) -- in the solution space of the learning criteria. Despite awareness of such identifiability issues, solutions have remained elusive. This study delves into the core identifiability inquiry and introduces an MPA elimination theory. Our analysis shows that MPA is unlikely to exist, if multiple pairs of diverse cross-domain conditional distributions are matched by the learning function. Our theory leads to a UDT learner using distribution matching over auxiliary variable-induced subsets of the domains -- other than over the entire data domains as in the classical approaches. The proposed framework is the first to rigorously establish translation identifiability under reasonable UDT settings, to our best knowledge. Experiments corroborate with our theoretical claims.

  • 2 authors
·
Jan 17, 2024

Compensating for Data with Reasoning: Low-Resource Machine Translation with LLMs

Large Language Models (LLMs) have demonstrated strong capabilities in multilingual machine translation, sometimes even outperforming traditional neural systems. However, previous research has highlighted the challenges of using LLMs, particularly with prompt engineering, for low-resource languages. In this work, we introduce Fragment-Shot Prompting, a novel in-context learning method that segments input and retrieves translation examples based on syntactic coverage, along with Pivoted Fragment-Shot, an extension that enables translation without direct parallel data. We evaluate these methods using GPT-3.5, GPT-4o, o1-mini, LLaMA-3.3, and DeepSeek-R1 for translation between Italian and two Ladin variants, revealing three key findings: (1) Fragment-Shot Prompting is effective for translating into and between the studied low-resource languages, with syntactic coverage positively correlating with translation quality; (2) Models with stronger reasoning abilities make more effective use of retrieved knowledge, generally produce better translations, and enable Pivoted Fragment-Shot to significantly improve translation quality between the Ladin variants; and (3) prompt engineering offers limited, if any, improvements when translating from a low-resource to a high-resource language, where zero-shot prompting already yields satisfactory results. We publicly release our code and the retrieval corpora.

  • 2 authors
·
May 28

Don't Take It Literally: An Edit-Invariant Sequence Loss for Text Generation

Neural text generation models are typically trained by maximizing log-likelihood with the sequence cross entropy (CE) loss, which encourages an exact token-by-token match between a target sequence with a generated sequence. Such training objective is sub-optimal when the target sequence is not perfect, e.g., when the target sequence is corrupted with noises, or when only weak sequence supervision is available. To address the challenge, we propose a novel Edit-Invariant Sequence Loss (EISL), which computes the matching loss of a target n-gram with all n-grams in the generated sequence. EISL is designed to be robust to various noises and edits in the target sequences. Moreover, the EISL computation is essentially an approximate convolution operation with target n-grams as kernels, which is easy to implement and efficient to compute with existing libraries. To demonstrate the effectiveness of EISL, we conduct experiments on a wide range of tasks, including machine translation with noisy target sequences, unsupervised text style transfer with only weak training signals, and non-autoregressive generation with non-predefined generation order. Experimental results show our method significantly outperforms the common CE loss and other strong baselines on all the tasks. EISL has a simple API that can be used as a drop-in replacement of the CE loss: https://github.com/guangyliu/EISL.

  • 9 authors
·
Jun 28, 2021

No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation

Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.

  • 39 authors
·
Jul 11, 2022

Fine-tuning Large Language Models for Adaptive Machine Translation

This paper presents the outcomes of fine-tuning Mistral 7B, a general-purpose large language model (LLM), for adaptive machine translation (MT). The fine-tuning process involves utilising a combination of zero-shot and one-shot translation prompts within the medical domain. The primary objective is to enhance real-time adaptive MT capabilities of Mistral 7B, enabling it to adapt translations to the required domain at inference time. The results, particularly for Spanish-to-English MT, showcase the efficacy of the fine-tuned model, demonstrating quality improvements in both zero-shot and one-shot translation scenarios, surpassing Mistral 7B's baseline performance. Notably, the fine-tuned Mistral outperforms ChatGPT "gpt-3.5-turbo" in zero-shot translation while achieving comparable one-shot translation quality. Moreover, the zero-shot translation of the fine-tuned Mistral matches NLLB 3.3B's performance, and its one-shot translation quality surpasses that of NLLB 3.3B. These findings emphasise the significance of fine-tuning efficient LLMs like Mistral 7B to yield high-quality zero-shot translations comparable to task-oriented models like NLLB 3.3B. Additionally, the adaptive gains achieved in one-shot translation are comparable to those of commercial LLMs such as ChatGPT. Our experiments demonstrate that, with a relatively small dataset of 20,000 segments that incorporate a mix of zero-shot and one-shot prompts, fine-tuning significantly enhances Mistral's in-context learning ability, especially for real-time adaptive MT.

  • 3 authors
·
Dec 19, 2023 1

Free Lunch: Robust Cross-Lingual Transfer via Model Checkpoint Averaging

Massively multilingual language models have displayed strong performance in zero-shot (ZS-XLT) and few-shot (FS-XLT) cross-lingual transfer setups, where models fine-tuned on task data in a source language are transferred without any or with only a few annotated instances to the target language(s). However, current work typically overestimates model performance as fine-tuned models are frequently evaluated at model checkpoints that generalize best to validation instances in the target languages. This effectively violates the main assumptions of "true" ZS-XLT and FS-XLT. Such XLT setups require robust methods that do not depend on labeled target language data for validation and model selection. In this work, aiming to improve the robustness of "true" ZS-XLT and FS-XLT, we propose a simple and effective method that averages different checkpoints (i.e., model snapshots) during task fine-tuning. We conduct exhaustive ZS-XLT and FS-XLT experiments across higher-level semantic tasks (NLI, extractive QA) and lower-level token classification tasks (NER, POS). The results indicate that averaging model checkpoints yields systematic and consistent performance gains across diverse target languages in all tasks. Importantly, it simultaneously substantially desensitizes XLT to varying hyperparameter choices in the absence of target language validation. We also show that checkpoint averaging benefits performance when further combined with run averaging (i.e., averaging the parameters of models fine-tuned over independent runs).

  • 3 authors
·
May 26, 2023

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

  • 4 authors
·
Mar 14, 2024

Alleviating Distribution Shift in Synthetic Data for Machine Translation Quality Estimation

Quality Estimation (QE) models evaluate the quality of machine translations without reference translations, serving as the reward models for the translation task. Due to the data scarcity, synthetic data generation has emerged as a promising solution. However, synthetic QE data often suffers from distribution shift, which can manifest as discrepancies between pseudo and real translations, or in pseudo labels that do not align with human preferences. To tackle this issue, we introduce DCSQE, a novel framework for alleviating distribution shift in synthetic QE data. To reduce the difference between pseudo and real translations, we employ the constrained beam search algorithm and enhance translation diversity through the use of distinct generation models. DCSQE uses references, i.e., translation supervision signals, to guide both the generation and annotation processes, enhancing the quality of token-level labels. DCSQE further identifies the shortest phrase covering consecutive error tokens, mimicking human annotation behavior, to assign the final phrase-level labels. Specially, we underscore that the translation model can not annotate translations of itself accurately. Extensive experiments demonstrate that DCSQE outperforms SOTA baselines like CometKiwi in both supervised and unsupervised settings. Further analysis offers insights into synthetic data generation that could benefit reward models for other tasks. The code is available at https://github.com/NJUNLP/njuqe.

  • 5 authors
·
Feb 27

DITING: A Multi-Agent Evaluation Framework for Benchmarking Web Novel Translation

Large language models (LLMs) have substantially advanced machine translation (MT), yet their effectiveness in translating web novels remains unclear. Existing benchmarks rely on surface-level metrics that fail to capture the distinctive traits of this genre. To address these gaps, we introduce DITING, the first comprehensive evaluation framework for web novel translation, assessing narrative and cultural fidelity across six dimensions: idiom translation, lexical ambiguity, terminology localization, tense consistency, zero-pronoun resolution, and cultural safety, supported by over 18K expert-annotated Chinese-English sentence pairs. We further propose AgentEval, a reasoning-driven multi-agent evaluation framework that simulates expert deliberation to assess translation quality beyond lexical overlap, achieving the highest correlation with human judgments among seven tested automatic metrics. To enable metric comparison, we develop MetricAlign, a meta-evaluation dataset of 300 sentence pairs annotated with error labels and scalar quality scores. Comprehensive evaluation of fourteen open, closed, and commercial models reveals that Chinese-trained LLMs surpass larger foreign counterparts, and that DeepSeek-V3 delivers the most faithful and stylistically coherent translations. Our work establishes a new paradigm for exploring LLM-based web novel translation and provides public resources to advance future research.

NextGenWhu CLAIN-WHU
·
Oct 10 2

SoK: Machine Unlearning for Large Language Models

Large language model (LLM) unlearning has become a critical topic in machine learning, aiming to eliminate the influence of specific training data or knowledge without retraining the model from scratch. A variety of techniques have been proposed, including Gradient Ascent, model editing, and re-steering hidden representations. While existing surveys often organize these methods by their technical characteristics, such classifications tend to overlook a more fundamental dimension: the underlying intention of unlearning--whether it seeks to truly remove internal knowledge or merely suppress its behavioral effects. In this SoK paper, we propose a new taxonomy based on this intention-oriented perspective. Building on this taxonomy, we make three key contributions. First, we revisit recent findings suggesting that many removal methods may functionally behave like suppression, and explore whether true removal is necessary or achievable. Second, we survey existing evaluation strategies, identify limitations in current metrics and benchmarks, and suggest directions for developing more reliable and intention-aligned evaluations. Third, we highlight practical challenges--such as scalability and support for sequential unlearning--that currently hinder the broader deployment of unlearning methods. In summary, this work offers a comprehensive framework for understanding and advancing unlearning in generative AI, aiming to support future research and guide policy decisions around data removal and privacy.

  • 5 authors
·
Jun 10

TopXGen: Topic-Diverse Parallel Data Generation for Low-Resource Machine Translation

LLMs have been shown to perform well in machine translation (MT) with the use of in-context learning (ICL), rivaling supervised models when translating into high-resource languages (HRLs). However, they lag behind when translating into low-resource language (LRLs). Example selection via similarity search and supervised fine-tuning help. However the improvements they give are limited by the size, quality and diversity of existing parallel datasets. A common technique in low-resource MT is synthetic parallel data creation, the most frequent of which is backtranslation, whereby existing target-side texts are automatically translated into the source language. However, this assumes the existence of good quality and relevant target-side texts, which are not readily available for many LRLs. In this paper, we present TopXGen, an LLM-based approach for the generation of high quality and topic-diverse data in multiple LRLs, which can then be backtranslated to produce useful and diverse parallel texts for ICL and fine-tuning. Our intuition is that while LLMs struggle to translate into LRLs, their ability to translate well into HRLs and their multilinguality enable them to generate good quality, natural-sounding target-side texts, which can be translated well into a high-resource source language. We show that TopXGen boosts LLM translation performance during fine-tuning and in-context learning. Code and outputs are available at https://github.com/ArmelRandy/topxgen.

  • 3 authors
·
Aug 12 2

Alleviating the Fear of Losing Alignment in LLM Fine-tuning

Large language models (LLMs) have demonstrated revolutionary capabilities in understanding complex contexts and performing a wide range of tasks. However, LLMs can also answer questions that are unethical or harmful, raising concerns about their applications. To regulate LLMs' responses to such questions, a training strategy called alignment can help. Yet, alignment can be unexpectedly compromised when fine-tuning an LLM for downstream tasks. This paper focuses on recovering the alignment lost during fine-tuning. We observe that there are two distinct directions inherent in an aligned LLM: the aligned direction and the harmful direction. An LLM is inclined to answer questions in the aligned direction while refusing queries in the harmful direction. Therefore, we propose to recover the harmful direction of the fine-tuned model that has been compromised. Specifically, we restore a small subset of the fine-tuned model's weight parameters from the original aligned model using gradient descent. We also introduce a rollback mechanism to avoid aggressive recovery and maintain downstream task performance. Our evaluation on 125 fine-tuned LLMs demonstrates that our method can reduce their harmful rate (percentage of answering harmful questions) from 33.25\% to 1.74\%, without sacrificing task performance much. In contrast, the existing methods either only reduce the harmful rate to a limited extent or significantly impact the normal functionality. Our code is available at https://github.com/kangyangWHU/LLMAlignment

  • 4 authors
·
Apr 13

Investigating Neural Machine Translation for Low-Resource Languages: Using Bavarian as a Case Study

Machine Translation has made impressive progress in recent years offering close to human-level performance on many languages, but studies have primarily focused on high-resource languages with broad online presence and resources. With the help of growing Large Language Models, more and more low-resource languages achieve better results through the presence of other languages. However, studies have shown that not all low-resource languages can benefit from multilingual systems, especially those with insufficient training and evaluation data. In this paper, we revisit state-of-the-art Neural Machine Translation techniques to develop automatic translation systems between German and Bavarian. We investigate conditions of low-resource languages such as data scarcity and parameter sensitivity and focus on refined solutions that combat low-resource difficulties and creative solutions such as harnessing language similarity. Our experiment entails applying Back-translation and Transfer Learning to automatically generate more training data and achieve higher translation performance. We demonstrate noisiness in the data and present our approach to carry out text preprocessing extensively. Evaluation was conducted using combined metrics: BLEU, chrF and TER. Statistical significance results with Bonferroni correction show surprisingly high baseline systems, and that Back-translation leads to significant improvement. Furthermore, we present a qualitative analysis of translation errors and system limitations.

  • 2 authors
·
Apr 12, 2024

LLMs Can Achieve High-quality Simultaneous Machine Translation as Efficiently as Offline

When the complete source sentence is provided, Large Language Models (LLMs) perform excellently in offline machine translation even with a simple prompt "Translate the following sentence from [src lang] into [tgt lang]:". However, in many real scenarios, the source tokens arrive in a streaming manner and simultaneous machine translation (SiMT) is required, then the efficiency and performance of decoder-only LLMs are significantly limited by their auto-regressive nature. To enable LLMs to achieve high-quality SiMT as efficiently as offline translation, we propose a novel paradigm that includes constructing supervised fine-tuning (SFT) data for SiMT, along with new training and inference strategies. To replicate the token input/output stream in SiMT, the source and target tokens are rearranged into an interleaved sequence, separated by special tokens according to varying latency requirements. This enables powerful LLMs to learn read and write operations adaptively, based on varying latency prompts, while still maintaining efficient auto-regressive decoding. Experimental results show that, even with limited SFT data, our approach achieves state-of-the-art performance across various SiMT benchmarks, and preserves the original abilities of offline translation. Moreover, our approach generalizes well to document-level SiMT setting without requiring specific fine-tuning, even beyond the offline translation model.

  • 7 authors
·
Apr 13

ZIP-FIT: Embedding-Free Data Selection via Compression-Based Alignment

Data selection is crucial for optimizing language model (LM) performance on specific tasks, yet most existing methods fail to effectively consider the target task distribution. Current approaches either ignore task-specific requirements entirely or rely on approximations that fail to capture the nuanced patterns needed for tasks like Autoformalization or code generation. Methods that do consider the target distribution often rely on simplistic, sometimes noisy, representations, like hashed n-gram features, which can lead to collisions and introduce noise. We introduce ZIP-FIT, a data selection framework that uses gzip compression to directly measure alignment between potential training data and the target task distribution. In extensive evaluations on Autoformalization and Python code generation, ZIP-FIT significantly outperforms leading baselines like DSIR and D4. Models trained on ZIP-FIT-selected data achieve their lowest cross-entropy loss up to 85.1\% faster than baselines, demonstrating that better task alignment leads to more efficient learning. In addition, ZIP-FIT performs selection up to 65.8\% faster than DSIR and two orders of magnitude faster than D4. Notably, ZIP-FIT shows that smaller, well-aligned datasets often outperform larger but less targeted ones, demonstrating that a small amount of higher quality data is superior to a large amount of lower quality data. Our results imply that task-aware data selection is crucial for efficient domain adaptation, and that compression offers a principled way to measure task alignment. By showing that targeted data selection can dramatically improve task-specific performance, our work provides new insights into the relationship between data quality, task alignment, and model learning efficiency.

  • 7 authors
·
Oct 23, 2024 2

Spinning Language Models: Risks of Propaganda-As-A-Service and Countermeasures

We investigate a new threat to neural sequence-to-sequence (seq2seq) models: training-time attacks that cause models to "spin" their outputs so as to support an adversary-chosen sentiment or point of view -- but only when the input contains adversary-chosen trigger words. For example, a spinned summarization model outputs positive summaries of any text that mentions the name of some individual or organization. Model spinning introduces a "meta-backdoor" into a model. Whereas conventional backdoors cause models to produce incorrect outputs on inputs with the trigger, outputs of spinned models preserve context and maintain standard accuracy metrics, yet also satisfy a meta-task chosen by the adversary. Model spinning enables propaganda-as-a-service, where propaganda is defined as biased speech. An adversary can create customized language models that produce desired spins for chosen triggers, then deploy these models to generate disinformation (a platform attack), or else inject them into ML training pipelines (a supply-chain attack), transferring malicious functionality to downstream models trained by victims. To demonstrate the feasibility of model spinning, we develop a new backdooring technique. It stacks an adversarial meta-task onto a seq2seq model, backpropagates the desired meta-task output to points in the word-embedding space we call "pseudo-words," and uses pseudo-words to shift the entire output distribution of the seq2seq model. We evaluate this attack on language generation, summarization, and translation models with different triggers and meta-tasks such as sentiment, toxicity, and entailment. Spinned models largely maintain their accuracy metrics (ROUGE and BLEU) while shifting their outputs to satisfy the adversary's meta-task. We also show that, in the case of a supply-chain attack, the spin functionality transfers to downstream models.

  • 2 authors
·
Dec 9, 2021

Tapered Off-Policy REINFORCE: Stable and efficient reinforcement learning for LLMs

We propose a new algorithm for fine-tuning large language models using reinforcement learning. Tapered Off-Policy REINFORCE (TOPR) uses an asymmetric, tapered variant of importance sampling to speed up learning while maintaining stable learning dynamics, even without the use of KL regularization. TOPR can be applied in a fully offline fashion, allows the handling of positive and negative examples in a unified framework, and benefits from the implementational simplicity that is typical of Monte Carlo algorithms. We demonstrate the effectiveness of our approach with a series of experiments on the GSM8K and MATH reasoning benchmarks, finding performance gains for training both a model for solution generation and as a generative verifier. We show that properly leveraging positive and negative examples alike in the off-policy regime simultaneously increases test-time accuracy and training data efficiency, all the while avoiding the ``wasted inference'' that comes with discarding negative examples. We find that this advantage persists over multiple iterations of training and can be amplified by dataset curation techniques, enabling us to match 70B-parameter model performance with 8B language models. As a corollary to this work, we find that REINFORCE's baseline parameter plays an important and unexpected role in defining dataset composition in the presence of negative examples, and is consequently critical in driving off-policy performance.

  • 10 authors
·
Mar 18

Class Machine Unlearning for Complex Data via Concepts Inference and Data Poisoning

In current AI era, users may request AI companies to delete their data from the training dataset due to the privacy concerns. As a model owner, retraining a model will consume significant computational resources. Therefore, machine unlearning is a new emerged technology to allow model owner to delete requested training data or a class with little affecting on the model performance. However, for large-scaling complex data, such as image or text data, unlearning a class from a model leads to a inferior performance due to the difficulty to identify the link between classes and model. An inaccurate class deleting may lead to over or under unlearning. In this paper, to accurately defining the unlearning class of complex data, we apply the definition of Concept, rather than an image feature or a token of text data, to represent the semantic information of unlearning class. This new representation can cut the link between the model and the class, leading to a complete erasing of the impact of a class. To analyze the impact of the concept of complex data, we adopt a Post-hoc Concept Bottleneck Model, and Integrated Gradients to precisely identify concepts across different classes. Next, we take advantage of data poisoning with random and targeted labels to propose unlearning methods. We test our methods on both image classification models and large language models (LLMs). The results consistently show that the proposed methods can accurately erase targeted information from models and can largely maintain the performance of the models.

  • 5 authors
·
May 24, 2024

Dealing with training and test segmentation mismatch: FBK@IWSLT2021

This paper describes FBK's system submission to the IWSLT 2021 Offline Speech Translation task. We participated with a direct model, which is a Transformer-based architecture trained to translate English speech audio data into German texts. The training pipeline is characterized by knowledge distillation and a two-step fine-tuning procedure. Both knowledge distillation and the first fine-tuning step are carried out on manually segmented real and synthetic data, the latter being generated with an MT system trained on the available corpora. Differently, the second fine-tuning step is carried out on a random segmentation of the MuST-C v2 En-De dataset. Its main goal is to reduce the performance drops occurring when a speech translation model trained on manually segmented data (i.e. an ideal, sentence-like segmentation) is evaluated on automatically segmented audio (i.e. actual, more realistic testing conditions). For the same purpose, a custom hybrid segmentation procedure that accounts for both audio content (pauses) and for the length of the produced segments is applied to the test data before passing them to the system. At inference time, we compared this procedure with a baseline segmentation method based on Voice Activity Detection (VAD). Our results indicate the effectiveness of the proposed hybrid approach, shown by a reduction of the gap with manual segmentation from 8.3 to 1.4 BLEU points.

  • 4 authors
·
Jun 23, 2021

Negative Preference Optimization: From Catastrophic Collapse to Effective Unlearning

Large Language Models (LLMs) often memorize sensitive, private, or copyrighted data during pre-training. LLM unlearning aims to eliminate the influence of undesirable data from the pre-trained model while preserving the model's utilities on other tasks. Several practical methods have recently been proposed for LLM unlearning, mostly based on gradient ascent (GA) on the loss of undesirable data. However, on certain unlearning tasks, these methods either fail to effectively unlearn the target data or suffer from catastrophic collapse -- a drastic degradation of the model's utilities. In this paper, we propose Negative Preference Optimization (NPO), a simple alignment-inspired method that could efficiently and effectively unlearn a target dataset. We theoretically show that the progression toward catastrophic collapse by minimizing the NPO loss is exponentially slower than GA. Through experiments on synthetic data and the benchmark TOFU dataset, we demonstrate that NPO-based methods achieve a better balance between unlearning the undesirable data and maintaining the model's utilities. We also observe that NPO-based methods generate more sensible outputs than GA-based methods, whose outputs are often gibberish. Remarkably, on TOFU, NPO-based methods are the first to achieve reasonable unlearning results in forgetting 50% (or more) of the training data, whereas existing methods already struggle with forgetting 10% of training data.

  • 4 authors
·
Apr 8, 2024

Adversarial Attacks against Closed-Source MLLMs via Feature Optimal Alignment

Multimodal large language models (MLLMs) remain vulnerable to transferable adversarial examples. While existing methods typically achieve targeted attacks by aligning global features-such as CLIP's [CLS] token-between adversarial and target samples, they often overlook the rich local information encoded in patch tokens. This leads to suboptimal alignment and limited transferability, particularly for closed-source models. To address this limitation, we propose a targeted transferable adversarial attack method based on feature optimal alignment, called FOA-Attack, to improve adversarial transfer capability. Specifically, at the global level, we introduce a global feature loss based on cosine similarity to align the coarse-grained features of adversarial samples with those of target samples. At the local level, given the rich local representations within Transformers, we leverage clustering techniques to extract compact local patterns to alleviate redundant local features. We then formulate local feature alignment between adversarial and target samples as an optimal transport (OT) problem and propose a local clustering optimal transport loss to refine fine-grained feature alignment. Additionally, we propose a dynamic ensemble model weighting strategy to adaptively balance the influence of multiple models during adversarial example generation, thereby further improving transferability. Extensive experiments across various models demonstrate the superiority of the proposed method, outperforming state-of-the-art methods, especially in transferring to closed-source MLLMs. The code is released at https://github.com/jiaxiaojunQAQ/FOA-Attack.

  • 10 authors
·
May 27 2

Hunyuan-MT Technical Report

In this report, we introduce Hunyuan-MT-7B, our first open-source multilingual translation model, which supports bidirectional translation across 33 major languages and places a special emphasis on translation between Mandarin and several ethnic minority languages as well as dialects. Furthermore, to serve and address diverse translation scenarios and enhance model performance at test time, we introduce Hunyuan-MT-Chimera-7B, a translation model inspired by the slow thinking mode. This model integrates multiple outputs generated by the Hunyuan-MT-7B model under varying parameter settings, thereby achieving performance superior to that of conventional slow-thinking models based on Chain-of-Thought (CoT). The development of our models follows a holistic training process specifically engineered for multilingual translation, which begins with general and MT-oriented pre-training to build foundational capabilities, proceeds to Supervised Fine-Tuning (SFT) for task-specific adaptation, and culminates in advanced alignment through Reinforcement Learning (RL) and weak-to-strong RL. Through comprehensive experimentation, we demonstrate that both Hunyuan-MT-7B and Hunyuan-MT-Chimera-7B significantly outperform all translation-specific models of comparable parameter size and most of the SOTA large models, particularly on the task of translation between Mandarin and minority languages as well as dialects. In the WMT2025 shared task (General Machine Translation), our models demonstrate state-of-the-art performance, ranking first in 30 out of 31 language pairs. This result highlights the robustness of our models across a diverse linguistic spectrum, encompassing high-resource languages such as Chinese, English, and Japanese, as well as low-resource languages including Czech, Marathi, Estonian, and Icelandic.

Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation

Large language models (LLMs) have made significant progress in machine translation (MT). However, their potential in domain-specific MT remains under-explored. Current LLM-based MT systems still face several challenges. First, for LLMs with in-context learning, their effectiveness is highly sensitive to input translation examples, and processing them can increase inference costs. They often require extra post-processing due to over-generation. Second, LLMs with fine-tuning on domain-specific data often require high training costs for domain adaptation, and may weaken the zero-shot MT capabilities of LLMs due to over-specialization. The aforementioned methods can struggle to translate rare words in domain transfer scenarios. To address these challenges, this paper proposes a prompt-oriented fine-tuning method, denoted as LlamaIT, to effectively and efficiently fine-tune a general-purpose LLM for domain-specific MT tasks. First, we construct a task-specific mix-domain dataset, which is then used to fine-tune the LLM with LoRA. This can eliminate the need for input translation examples, post-processing, or over-specialization. By zero-shot prompting with instructions, we adapt the MT tasks to the target domain at inference time. To further elicit the MT capability for rare words, we construct new prompts by incorporating domain-specific bilingual vocabulary. We also conduct extensive experiments on both publicly available and self-constructed datasets. The results show that our LlamaIT can significantly enhance the domain-specific MT capabilities of the LLM, meanwhile preserving its zero-shot MT capabilities.

  • 6 authors
·
Feb 22, 2024

Adapting Language Models for Zero-shot Learning by Meta-tuning on Dataset and Prompt Collections

Large pre-trained language models (LMs) such as GPT-3 have acquired a surprising ability to perform zero-shot learning. For example, to classify sentiment without any training examples, we can "prompt" the LM with the review and the label description "Does the user like this movie?", and ask whether the next word is "yes" or "no". However, the next word prediction training objective is still misaligned with the target zero-shot learning objective. To address this weakness, we propose meta-tuning, which directly optimizes the zero-shot learning objective by fine-tuning pre-trained language models on a collection of datasets. We focus on classification tasks, and construct the meta-dataset by aggregating 43 existing datasets and annotating 441 label descriptions in a question-answering (QA) format. When evaluated on unseen tasks, meta-tuned models outperform a same-sized QA model and the previous SOTA zero-shot learning system based on natural language inference. Additionally, increasing parameter count from 220M to 770M improves AUC-ROC scores by 6.3%, and we forecast that even larger models would perform better. Therefore, measuring zero-shot learning performance on language models out-of-the-box might underestimate their true potential, and community-wide efforts on aggregating datasets and unifying their formats can help build models that answer prompts better.

  • 4 authors
·
Apr 9, 2021

Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing

Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.

  • 1 authors
·
Feb 4

Poison Once, Refuse Forever: Weaponizing Alignment for Injecting Bias in LLMs

Large Language Models (LLMs) are aligned to meet ethical standards and safety requirements by training them to refuse answering harmful or unsafe prompts. In this paper, we demonstrate how adversaries can exploit LLMs' alignment to implant bias, or enforce targeted censorship without degrading the model's responsiveness to unrelated topics. Specifically, we propose Subversive Alignment Injection (SAI), a poisoning attack that leverages the alignment mechanism to trigger refusal on specific topics or queries predefined by the adversary. Although it is perhaps not surprising that refusal can be induced through overalignment, we demonstrate how this refusal can be exploited to inject bias into the model. Surprisingly, SAI evades state-of-the-art poisoning defenses including LLM state forensics, as well as robust aggregation techniques that are designed to detect poisoning in FL settings. We demonstrate the practical dangers of this attack by illustrating its end-to-end impacts on LLM-powered application pipelines. For chat based applications such as ChatDoctor, with 1% data poisoning, the system refuses to answer healthcare questions to targeted racial category leading to high bias (Delta DP of 23%). We also show that bias can be induced in other NLP tasks: for a resume selection pipeline aligned to refuse to summarize CVs from a selected university, high bias in selection (Delta DP of 27%) results. Even higher bias (Delta DP~38%) results on 9 other chat based downstream applications.

  • 3 authors
·
Aug 27

Antidote: Post-fine-tuning Safety Alignment for Large Language Models against Harmful Fine-tuning

Safety aligned Large Language Models (LLMs) are vulnerable to harmful fine-tuning attacks qi2023fine-- a few harmful data mixed in the fine-tuning dataset can break the LLMs's safety alignment. Existing mitigation strategies include alignment stage solutions huang2024vaccine, rosati2024representation and fine-tuning stage solutions huang2024lazy,mukhoti2023fine. However, our evaluation shows that both categories of defenses fail when some specific training hyper-parameters are chosen -- a large learning rate or a large number of training epochs in the fine-tuning stage can easily invalidate the defense, which however, is necessary to guarantee finetune performance. To this end, we propose Antidote, a post-fine-tuning stage solution, which remains \textit{agnostic to the training hyper-parameters in the fine-tuning stage}. Antidote relies on the philosophy that by removing the harmful parameters, the harmful model can be recovered from the harmful behaviors, regardless of how those harmful parameters are formed in the fine-tuning stage. With this philosophy, we introduce a one-shot pruning stage after harmful fine-tuning to remove the harmful weights that are responsible for the generation of harmful content. Despite its embarrassing simplicity, empirical results show that Antidote can reduce harmful score while maintaining accuracy on downstream tasks.Our project page is at https://huangtiansheng.github.io/Antidote_gh_page/

  • 5 authors
·
Aug 18, 2024