euiia commited on
Commit
44746ab
·
verified ·
1 Parent(s): 2783f51

Update i18n.json

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. i18n.json +39 -24
i18n.json CHANGED
@@ -13,21 +13,26 @@
13
  "step1_mode_b_info": "Modo Fotógrafo: As imagens carregadas são usadas como um banco de cenas e a IA escolherá a melhor para cada parte do roteiro.",
14
  "storyboard_output_label": "Roteiro Gerado (Storyboard)",
15
  "keyframes_gallery_label": "Galeria de Cenas-Chave (Keyframes)",
16
- "step3_accordion": "Etapa 3: A Produção do Filme (Especialistas: LTX & MMAudio)",
17
- "step3_description": "O Diretor de Continuidade e o Cineasta irão guiar a Câmera (LTX) para filmar as transições entre os keyframes.",
18
  "continuity_director_label": "Usar Diretor de Continuidade IA (para cortes)",
19
  "cinematographer_label": "Usar Cineasta IA (para prompts de movimento)",
20
- "produce_button": "3. 🎬 Produzir Filme Completo (com Som)",
21
  "video_fragments_gallery_label": "Fragmentos do Filme Gerados",
22
  "final_movie_with_audio_label": "🎉 FILME COMPLETO 🎉",
23
  "log_accordion_label": "📝 Log de Geração (Detalhado)",
24
  "log_display_label": "Log da Sessão",
25
  "update_log_button": "Atualizar Log",
26
-
27
- "memoria_cinetica_label": "Memória Cinética (Eco)",
28
- "memoria_cinetica_info": "Número de frames do final do clipe anterior usados para manter a continuidade do movimento.",
29
- "sobreposicao_label": "Sobreposição de Clipes (%)",
30
- "sobreposicao_info": "Percentagem de cada clipe que se sobrepõe ao próximo para criar uma transição suave.",
 
 
 
 
 
31
  "forca_guia_label": "Força da Guia de Continuidade",
32
  "forca_guia_info": "Quão forte o último frame do clipe anterior influencia o início do novo clipe.",
33
  "convergencia_final_label": "Convergência para o Destino",
@@ -47,21 +52,26 @@
47
  "step1_mode_b_info": "Photographer Mode: Uploaded images are used as a scene bank, and the AI will choose the best one for each script part.",
48
  "storyboard_output_label": "Generated Script (Storyboard)",
49
  "keyframes_gallery_label": "Key-Scenes Gallery (Keyframes)",
50
- "step3_accordion": "Step 3: Film Production (Specialists: LTX & MMAudio)",
51
- "step3_description": "The Continuity Director and Cinematographer will guide the Camera (LTX) to shoot the transitions between keyframes.",
52
  "continuity_director_label": "Use AI Continuity Director (for cuts)",
53
  "cinematographer_label": "Use AI Cinematographer (for motion prompts)",
54
- "produce_button": "3. 🎬 Produce Complete Film (with Sound)",
55
  "video_fragments_gallery_label": "Generated Film Fragments",
56
  "final_movie_with_audio_label": "🎉 COMPLETE MOVIE 🎉",
57
  "log_accordion_label": "📝 Generation Log (Detailed)",
58
  "log_display_label": "Session Log",
59
  "update_log_button": "Update Log",
60
-
61
- "memoria_cinetica_label": "Kinetic Memory (Echo)",
62
- "memoria_cinetica_info": "Number of frames from the end of the previous clip used to maintain motion continuity.",
63
- "sobreposicao_label": "Clip Overlap (%)",
64
- "sobreposicao_info": "Percentage of each clip that overlaps with the next to create a smooth transition.",
 
 
 
 
 
65
  "forca_guia_label": "Continuity Guide Strength",
66
  "forca_guia_info": "How strongly the last frame of the previous clip influences the start of the new clip.",
67
  "convergencia_final_label": "Destination Convergence",
@@ -81,21 +91,26 @@
81
  "step1_mode_b_info": "摄影师模式:上传的图像被用作场景库,AI将为剧本的每个部分选择最佳图像。",
82
  "storyboard_output_label": "生成的剧本",
83
  "keyframes_gallery_label": "关键场景画廊 (关键帧)",
84
- "step3_accordion": "第 3 步:影片制作 (专家: LTX & MMAudio)",
85
- "step3_description": "连续性导演和电影摄影师将指导摄像机 (LTX) 拍摄关键帧之间的过渡。",
86
  "continuity_director_label": "使用AI连续性导演",
87
  "cinematographer_label": "使用AI电影摄影师",
88
- "produce_button": "3. 🎬 制作完整影片 (有声)",
89
  "video_fragments_gallery_label": "生成的电影片段",
90
  "final_movie_with_audio_label": "🎉 完整影片 🎉",
91
  "log_accordion_label": "📝 生成日志(详细)",
92
  "log_display_label": "会话日志",
93
  "update_log_button": "更新日志",
94
-
95
- "memoria_cinetica_label": "动力学记忆 (回声)",
96
- "memoria_cinetica_info": "用于维持运动连续性的前一个剪辑末尾的帧数。",
97
- "sobreposicao_label": "剪辑重叠 (%)",
98
- "sobreposicao_info": "每个剪辑与下一个剪辑重叠以创建平滑过渡的百分比。",
 
 
 
 
 
99
  "forca_guia_label": "连续性引导强度",
100
  "forca_guia_info": "前一个剪辑的最后一帧对新剪辑开始的影响强度。",
101
  "convergencia_final_label": "目标收敛",
 
13
  "step1_mode_b_info": "Modo Fotógrafo: As imagens carregadas são usadas como um banco de cenas e a IA escolherá a melhor para cada parte do roteiro.",
14
  "storyboard_output_label": "Roteiro Gerado (Storyboard)",
15
  "keyframes_gallery_label": "Galeria de Cenas-Chave (Keyframes)",
16
+ "step3_accordion": "Etapa 3: A Produção do Filme (Especialista: LTX)",
17
+ "step3_description": "Ajuste os parâmetros que controlam a geração de vídeo e a continuidade entre as cenas.",
18
  "continuity_director_label": "Usar Diretor de Continuidade IA (para cortes)",
19
  "cinematographer_label": "Usar Cineasta IA (para prompts de movimento)",
20
+ "produce_button": "3. 🎬 Produzir Filme Completo",
21
  "video_fragments_gallery_label": "Fragmentos do Filme Gerados",
22
  "final_movie_with_audio_label": "🎉 FILME COMPLETO 🎉",
23
  "log_accordion_label": "📝 Log de Geração (Detalhado)",
24
  "log_display_label": "Log da Sessão",
25
  "update_log_button": "Atualizar Log",
26
+ "n_chunks_generate_label": "Total de Chunks a Gerar",
27
+ "n_chunks_generate_info": "Total de chunks (1 chunk ≈ 8 frames) a gerar em cada passo. Mais chunks criam uma 'cauda longa' para extrair guias de continuidade.",
28
+ "video_end_chunk_label": "Fim do Clipe (Chunk)",
29
+ "video_end_chunk_info": "O vídeo do fragmento usará os chunks de 0 até este valor. Ex: 9 usa chunks 0-8.",
30
+ "eco_start_chunk_label": "Início do Eco (Chunk)",
31
+ "eco_start_chunk_info": "Índice do chunk onde a guia de memória (eco) começa. Ex: 9 usa chunks 9 e 10.",
32
+ "handler_start_chunk_label": "Início do Handler (Chunk)",
33
+ "handler_start_chunk_info": "Índice do chunk onde a guia de evolução (handler) começa. Ex: 11 usa chunks 11 e 12.",
34
+ "handler_frame_target_label": "Alvo do Handler (Frame)",
35
+ "handler_frame_target_info": "Frame exato onde a guia de evolução (handler) será aplicada na próxima geração.",
36
  "forca_guia_label": "Força da Guia de Continuidade",
37
  "forca_guia_info": "Quão forte o último frame do clipe anterior influencia o início do novo clipe.",
38
  "convergencia_final_label": "Convergência para o Destino",
 
52
  "step1_mode_b_info": "Photographer Mode: Uploaded images are used as a scene bank, and the AI will choose the best one for each script part.",
53
  "storyboard_output_label": "Generated Script (Storyboard)",
54
  "keyframes_gallery_label": "Key-Scenes Gallery (Keyframes)",
55
+ "step3_accordion": "Step 3: Film Production (Specialist: LTX)",
56
+ "step3_description": "Adjust the parameters that control video generation and continuity between scenes.",
57
  "continuity_director_label": "Use AI Continuity Director (for cuts)",
58
  "cinematographer_label": "Use AI Cinematographer (for motion prompts)",
59
+ "produce_button": "3. 🎬 Produce Complete Film",
60
  "video_fragments_gallery_label": "Generated Film Fragments",
61
  "final_movie_with_audio_label": "🎉 COMPLETE MOVIE 🎉",
62
  "log_accordion_label": "📝 Generation Log (Detailed)",
63
  "log_display_label": "Session Log",
64
  "update_log_button": "Update Log",
65
+ "n_chunks_generate_label": "Total Chunks to Generate",
66
+ "n_chunks_generate_info": "Total chunks (1 chunk ≈ 8 frames) to generate in each step. More chunks create a 'long tail' to extract continuity guides from.",
67
+ "video_end_chunk_label": "Clip End (Chunk)",
68
+ "video_end_chunk_info": "The final video fragment will use chunks from 0 up to this value. E.g., 9 uses chunks 0-8.",
69
+ "eco_start_chunk_label": "Echo Start (Chunk)",
70
+ "eco_start_chunk_info": "Chunk index where the memory guide (echo) begins. E.g., 9 uses chunks 9 and 10.",
71
+ "handler_start_chunk_label": "Handler Start (Chunk)",
72
+ "handler_start_chunk_info": "Chunk index where the evolution guide (handler) begins. E.g., 11 uses chunks 11 and 12.",
73
+ "handler_frame_target_label": "Handler Target (Frame)",
74
+ "handler_frame_target_info": "The exact frame where the evolution guide (handler) will be applied in the next generation.",
75
  "forca_guia_label": "Continuity Guide Strength",
76
  "forca_guia_info": "How strongly the last frame of the previous clip influences the start of the new clip.",
77
  "convergencia_final_label": "Destination Convergence",
 
91
  "step1_mode_b_info": "摄影师模式:上传的图像被用作场景库,AI将为剧本的每个部分选择最佳图像。",
92
  "storyboard_output_label": "生成的剧本",
93
  "keyframes_gallery_label": "关键场景画廊 (关键帧)",
94
+ "step3_accordion": "第 3 步:影片制作 (专家: LTX)",
95
+ "step3_description": "调整控制视频生成和场景之间连续性的参数。",
96
  "continuity_director_label": "使用AI连续性导演",
97
  "cinematographer_label": "使用AI电影摄影师",
98
+ "produce_button": "3. 🎬 制作完整影片",
99
  "video_fragments_gallery_label": "生成的电影片段",
100
  "final_movie_with_audio_label": "🎉 完整影片 🎉",
101
  "log_accordion_label": "📝 生成日志(详细)",
102
  "log_display_label": "会话日志",
103
  "update_log_button": "更新日志",
104
+ "n_chunks_generate_label": "生成的总块数",
105
+ "n_chunks_generate_info": "每一步生成的总块数(1块≈8帧)。更多的块会产生更长的“尾巴”,用于提取连续性引导。",
106
+ "video_end_chunk_label": "剪辑结束(块)",
107
+ "video_end_chunk_info": "最终的视频片段将使用从0到此值的块。例如:9表示使用0-8块。",
108
+ "eco_start_chunk_label": "回声开始(块)",
109
+ "eco_start_chunk_info": "记忆引导(回声)开始的块索引。例如:9表示使用9和10块。",
110
+ "handler_start_chunk_label": "处理器开始(块)",
111
+ "handler_start_chunk_info": "演变引导(处理器)开始的块索引。例如:11表示使用11和12块。",
112
+ "handler_frame_target_label": "处理器目标(帧)",
113
+ "handler_frame_target_info": "在下一代中应用演变引导的确切帧。",
114
  "forca_guia_label": "连续性引导强度",
115
  "forca_guia_info": "前一个剪辑的最后一帧对新剪辑开始的影响强度。",
116
  "convergencia_final_label": "目标收敛",