id
int64 1
8k
| text
stringlengths 18
450
| relation
stringclasses 10
values | e1
stringlengths 1
257
| e2
stringlengths 2
165
| is_reversed
bool 2
classes | raw
stringlengths 36
477
|
|---|---|---|---|---|---|---|
101
|
گل ها از خاک دوباره متولد می شوند و آب و هوا شروع به گرم شدن می کند ، همه آنها یک امتیاز تعبیه شده برای ارکستر پرندگان را فراهم می کند .
|
Other
|
امتیاز
|
ارکستر
| null |
گل ها از خاک دوباره متولد می شوند و آب و هوا شروع به گرم شدن می کند ، همه آنها یک <e1>امتیاز </e1>تعبیه شده برای <e2>ارکستر </e2>پرندگان را فراهم می کند .
|
102
|
او پاسخ ها را در وب سایت پست کرد .
|
Entity-Destination
|
پاسخ ها
|
وب سایت
| false
|
او <e1>پاسخ ها </e1>را در <e2>وب سایت </e2>پست کرد .
|
103
|
آرکین تهدید ناشی از پلی مرف را به اندازه 40 درصد در بالاترین رده به میزان کمی کاهش داد ، گرچه تهدید ناشی از جادو حداقل است .
|
Cause-Effect
|
تهدید ناشی از پلی مرف را به اندازه 40 درصد در بالاترین رده به میزان کمی کاهش داد گرچه تهدید
|
جادو
| true
|
آرکین <e1>تهدید </e1>ناشی از پلی مرف را به اندازه 40 درصد در بالاترین رده به میزان کمی کاهش داد ، گرچه <e1>تهدید </e1>ناشی از <e2>جادو </e2>حداقل است .
|
104
|
یک برنامه نویس از یک زبان سطح بالا برای اجرای الگوریتم های خود استفاده می کند .
|
Instrument-Agency
|
برنامه نویس
|
زبان
| true
|
یک <e1>برنامه نویس </e1>از یک <e2>زبان </e2>سطح بالا برای اجرای الگوریتم های خود استفاده می کند .
|
105
|
ویژگی های گرمایی زیبا در پارک گیسرز ، چشمه های آب گرم ، گلدان های گل ، و غیره ، بالا بردن و فرونشست ، و بسیاری از زمین لرزه ها ناشی از حرکات مایعات وابسته به آب های گرم در پوسته زمین یا ماگمایی است .
|
Cause-Effect
|
زمین لرزه ها
|
حرکات
| true
|
ویژگی های گرمایی زیبا در پارک گیسرز ، چشمه های آب گرم ، گلدان های گل ، و غیره ، بالا بردن و فرونشست ، و بسیاری از <e1>زمین لرزه ها </e1>ناشی از <e2>حرکات </e2>مایعات وابسته به آب های گرم در پوسته زمین یا ماگمایی است .
|
106
|
گل ها خوب به نظر می رسند اما مدت زیادی باقی نمی مانند و میوه در سبد میوه اغلب بد می شود .
|
Content-Container
|
میوه
|
سبد
| false
|
گل ها خوب به نظر می رسند اما مدت زیادی باقی نمی مانند و <e1>میوه </e1>در <e2>سبد </e2>میوه اغلب بد می شود .
|
107
|
او تصمیم گرفت چیزی در پاشنه کفشش بگذارد٬ کفی برای جذب کردن ضربه یا لایه نرمی که در پاشنه اش قرار دهد .
|
Component-Whole
|
پاشنه
|
کفشش
| false
|
او تصمیم گرفت چیزی در <e1>پاشنه <e2></e1>کفشش </e2>بگذارد٬ کفی برای جذب کردن ضربه یا لایه نرمی که در پاشنه اش قرار دهد .
|
108
|
از اسکاتلندی ها ( لینگل ) و فرانسوی ( لینیول ، لینول ) ، یک نخ دوزندگی کفاشی به وجود آمد، و رشد کرد و به کمال رسید ( نگاه کنید به بخش پایان رشد ) .
|
Instrument-Agency
|
کفاشی
|
نخ
| true
|
از اسکاتلندی ها ( لینگل ) و فرانسوی ( لینیول ، لینول ) ، یک <e2>نخ </e2>دوزندگی <e1>کفاشی </e1>به وجود آمد، و رشد کرد و به کمال رسید ( نگاه کنید به بخش پایان رشد ) .
|
109
|
یک قرص به ازای هر لیتر ، به قمقمه انداخته شد و آب را برای نوشیدن بی خظر کرد .
|
Entity-Destination
|
قرص
|
قمقمه
| false
|
یک <e1>قرص </e1>به ازای هر لیتر ، به <e2>قمقمه </e2>انداخته شد و آب را برای نوشیدن بی خظر کرد .
|
110
|
تصویر کوچکی از استاد رنسانس ، در سال ۱۵۹۷ ، در نقاشی رنگ روغن خود به نام باکوز ، یکی از مشهورترین آثار خود ، در پارچ شراب پنهان شده است .
|
Content-Container
|
تصویر
|
پارچ
| false
|
<e1>تصویر </e1>کوچکی از استاد رنسانس ، در سال ۱۵۹۷ ، در نقاشی رنگ روغن خود به نام باکوز ، یکی از مشهورترین آثار خود ، در <e2>پارچ </e2>شراب پنهان شده است .
|
111
|
سپس گرد و غبار را که مانند خاک اره به نظر می رسید جابجا کردم و آن را در یک ظرف پلاستیکی قرار دادم که در کابینتی زیر پیشخوان گرانیتی قرار داشت .
|
Content-Container
|
ظرف پلاستیکی
|
کابینتی
| false
|
سپس گرد و غبار را که مانند خاک اره به نظر می رسید جابجا کردم و آن را در یک <e1>ظرف پلاستیکی </e1>قرار دادم که در <e2>کابینتی </e2>زیر پیشخوان گرانیتی قرار داشت .
|
112
|
در روش اول استون از یک محلول قلیایی تقطیر شد بعد از اینکه اکسیدان بیش از حد با سدیم تخریب شده بود .
|
Entity-Origin
|
استون
|
محلول
| false
|
در روش اول <e1>استون </e1>از یک <e2>محلول </e2>قلیایی تقطیر شد بعد از اینکه اکسیدان بیش از حد با سدیم تخریب شده بود .
|
113
|
در این راهنمای جامع ، بیش از 850 گل رز در گروه هایی توصیف شده ، نشان داده شده و مرتب شده اند .
|
Message-Topic
|
راهنمای
|
گل رز
| false
|
در این <e1>راهنمای </e1>جامع ، بیش از 850 <e2>گل رز </e2>در گروه هایی توصیف شده ، نشان داده شده و مرتب شده اند .
|
114
|
یک قرن پیش آرد شاه بلوط از آرد گندم در آلپز ایتالیا رایج تر بود .
|
Entity-Origin
|
شاه بلوط
|
آرد
| true
|
یک قرن پیش <e2>آرد <e1></e2>شاه بلوط </e1>از آرد گندم در آلپز ایتالیا رایج تر بود .
|
115
|
برای ما اصطلاح کتاب مصور به معنای کتابی است که توسط یک هنرمند ساخته شده است ؛ یک کتاب به عنوان یک اثر هنری ساخته شده است ، نه به عنوان یک اثر ادبی .
|
Product-Producer
|
مصور
|
کتاب
| true
|
برای ما اصطلاح <e2>کتاب <e1></e2>مصور </e1>به معنای کتابی است که توسط یک هنرمند ساخته شده است ؛ یک کتاب به عنوان یک اثر هنری ساخته شده است ، نه به عنوان یک اثر ادبی .
|
116
|
پدر و مادرم یک گردنبند نقره ای که تقربیا شبیه اونی بود که در عکس وجود داشت٬ برای او خریدند .
|
Other
|
نقره ای
|
گردنبند
| null |
پدر و مادرم یک <e2>گردنبند <e1></e2>نقره ای </e1>که تقربیا شبیه اونی بود که در عکس وجود داشت٬ برای او خریدند .
|
117
|
حرکت رو به جلو وسیله نقلیه از طریق هوا موجب مکش در تونل پیش ساخته جاده شد .
|
Cause-Effect
|
حرکت
|
مکش
| false
|
<e1>حرکت </e1>رو به جلو وسیله نقلیه از طریق هوا موجب <e2>مکش </e2>در تونل پیش ساخته جاده شد .
|
118
|
پل فریدریش ما را از طرحی از کلمات و جهان های تخیل که شامل ترجمه های او از پنج زبان است ( به ویژه روسیه از مطالعات ادبی او ) به شعر مکزیک هند از کار کارشناسی انسان شناسی خود به آمریکا می نویسد بزرگ - بزرگراه های فوق العاده ، مزرعه ورمونت ، پدر و کودک .
|
Other
|
طرحی
|
کلمات
| null |
پل فریدریش ما را از <e1>طرحی </e1>از <e2>کلمات </e2>و جهان های تخیل که شامل ترجمه های او از پنج زبان است ( به ویژه روسیه از مطالعات ادبی او ) به شعر مکزیک هند از کار کارشناسی انسان شناسی خود به آمریکا می نویسد بزرگ - بزرگراه های فوق العاده ، مزرعه ورمونت ، پدر و کودک .
|
119
|
تصویر زیر یک کلیسای کوچک و محدوده غربی حیاط داخلی قلعه را نشان می دهد .
|
Component-Whole
|
حیاط
|
قلعه
| false
|
تصویر زیر یک کلیسای کوچک و محدوده غربی <e1>حیاط </e1>داخلی <e2>قلعه </e2>را نشان می دهد .
|
120
|
من امروز توسط یک دسته از کبوتران مورد حمله قرار گرفتم .
|
Member-Collection
|
دسته
|
کبوتران
| true
|
من امروز توسط یک <e1>دسته </e1>از <e2>کبوتران </e2>مورد حمله قرار گرفتم .
|
121
|
این تصمیم همچنین موضوع یک چالش قانونی ناموفق بود .
|
Other
|
تصمیم
|
چالش قانونی
| null |
این <e1>تصمیم </e1>همچنین موضوع یک <e2>چالش قانونی </e2>ناموفق بود .
|
122
|
دمای خروجی یک جریان فاضلاب از دمای پایین بخار راکتور ترمیم شده٬ بالاتر از دمای 600 درجه سانتیگراد نیست .
|
Entity-Origin
|
جریان
|
راکتور
| false
|
دمای خروجی یک <e1>جریان </e1>فاضلاب از دمای پایین بخار <e2>راکتور </e2>ترمیم شده٬ بالاتر از دمای 600 درجه سانتیگراد نیست .
|
123
|
سرمایه گذاران حقیقی وارد ملک شدند .
|
Entity-Destination
|
سرمایه گذاران
|
ملک
| false
|
<e1>سرمایه گذاران </e1>حقیقی وارد <e2>ملک </e2>شدند .
|
124
|
یکی از سوالات پرطرفدار برای پاسخ دادن در یک مصاحبه مربوط به حقوق و دستمزد است .
|
Message-Topic
|
سوالات
|
حقوق
| false
|
یکی از <e1>سوالات </e1>پرطرفدار برای پاسخ دادن در یک مصاحبه مربوط به <e2>حقوق </e2>و دستمزد است .
|
125
|
این سنت در بیوگرافی اولیه پیامبر نقل شده است .
|
Message-Topic
|
سنت
|
بیوگرافی
| true
|
این <e1>سنت </e1>در <e2>بیوگرافی </e2>اولیه پیامبر نقل شده است .
|
126
|
یک دزد که سعی می کرد کامیون را سرقت کند ، استارت ماشین را با پیچ گوشتی شکست .
|
Instrument-Agency
|
دزد
|
پیچ گوشتی
| true
|
یک <e1>دزد </e1>که سعی می کرد کامیون را سرقت کند ، استارت ماشین را با <e2>پیچ گوشتی </e2>شکست .
|
127
|
پس از اصلاحات ماریان ، لژیون به لحاظ ذهنی یک واحد پیاده نظام سنگین بود که تنها با شمشیر و زره مسلح شده بودند ، اما با این حال، به طور معمول به همراه نیروهای سبک کمکی و نیروهای موشکی به جنگ می رفتند و در یک واحد سواره نظام کوچک شرکت می کنند .
|
Member-Collection
|
واحد پیاده نظام سنگین بود که تنها با شمشیر و زره مسلح شده بودند اما با این حال به طور معمول به همراه نیروهای سبک کمکی و نیروهای موشکی به جنگ می رفتند و در یک واحد
|
پیاده نظام
| true
|
پس از اصلاحات ماریان ، لژیون به لحاظ ذهنی یک <e1>واحد <e2></e1>پیاده نظام </e2>سنگین بود که تنها با شمشیر و زره مسلح شده بودند ، اما با این حال، به طور معمول به همراه نیروهای سبک کمکی و نیروهای موشکی به جنگ می رفتند و در یک <e1>واحد </e1>سواره نظام کوچک شرکت می کنند .
|
128
|
دادستان ها اسلحه ها را به داخل اتاق دادگاه بردند .
|
Entity-Destination
|
اسلحه ها
|
اتاق دادگاه
| false
|
دادستان ها <e1>اسلحه ها </e1>را به داخل <e2>اتاق دادگاه </e2>بردند .
|
129
|
عیب ونقص های روز دوشنبه باعث تاخیراتی برای مشتریان شد تا در انتظار بررسی و یا تمدید کتاب ها در شعبه ها باشند و از دسترسی به حساب های شخصی که به کاربران امکان تمدید یا نگهداری کتاب به صورت آنلاین را می دهد٬ جلوگیری کنند .
|
Cause-Effect
|
عیب ونقص های
|
تاخیراتی
| false
|
<e1>عیب ونقص های </e1>روز دوشنبه باعث <e2>تاخیراتی </e2>برای مشتریان شد تا در انتظار بررسی و یا تمدید کتاب ها در شعبه ها باشند و از دسترسی به حساب های شخصی که به کاربران امکان تمدید یا نگهداری کتاب به صورت آنلاین را می دهد٬ جلوگیری کنند .
|
130
|
سلاح های شیمیایی به دریاچه افتاده است .
|
Entity-Destination
|
سلاح های شیمیایی
|
دریاچه
| false
|
<e1>سلاح های شیمیایی </e1>به <e2>دریاچه </e2>افتاده است .
|
131
|
بسیاری از کوتوله های دیگر نیز از این قبیله بدنام سخن می گویند .
|
Entity-Origin
|
کوتوله های
|
قبیله
| false
|
بسیاری از <e1>کوتوله های </e1>دیگر نیز از این <e2>قبیله </e2>بدنام سخن می گویند .
|
132
|
حس بویایی یک کارآگاه خیلی خوب عمل می کند ، زیرا شواهدی که توسط یک کارآگاه به دست می آید ، در مواردی از جمله در دیوان عالی ایالات متحده محکوم خواهد شد .
|
Component-Whole
|
حس بویایی
|
کارآگاه
| false
|
<e1>حس بویایی </e1>یک <e2>کارآگاه </e2>خیلی خوب عمل می کند ، زیرا شواهدی که توسط یک کارآگاه به دست می آید ، در مواردی از جمله در دیوان عالی ایالات متحده محکوم خواهد شد .
|
133
|
رشد فروش موسیقی دیجیتال جهانی به عنوان صنعت موسیقی ، مدل های تجاری جدیدی را توسعه می دهد .
|
Product-Producer
|
صنعت
|
مدل های
| true
|
رشد فروش موسیقی دیجیتال جهانی به عنوان <e1>صنعت </e1>موسیقی ، <e2>مدل های </e2>تجاری جدیدی را توسعه می دهد .
|
134
|
دستگاه ها در کارخانه بیورتون در دهه 1980 به خوبی تولید شده اند ، زمانی که تولید به جاهای دیگر تغییر مکان داد و بخش هایی از کارخانه فروخته شد .
|
Product-Producer
|
دستگاه ها
|
کارخانه
| false
|
<e1>دستگاه ها </e1>در <e2>کارخانه </e2>بیورتون در دهه 1980 به خوبی تولید شده اند ، زمانی که تولید به جاهای دیگر تغییر مکان داد و بخش هایی از کارخانه فروخته شد .
|
135
|
لباس گرانبها و یک برگه رأی، شخصیتی بسیار منحصر به فرد از وی نمایش می داد ، اما در نهایت عملا با سازگار شدن با مجموعه ای از رهبران ملی حال و آینده، به سمت هدف خود حرکت کرد .
|
Member-Collection
|
مجموعه ای
|
رهبران
| true
|
لباس گرانبها و یک برگه رأی، شخصیتی بسیار منحصر به فرد از وی نمایش می داد ، اما در نهایت عملا با سازگار شدن با <e1>مجموعه ای </e1>از <e2>رهبران </e2>ملی حال و آینده، به سمت هدف خود حرکت کرد .
|
136
|
قطار 30 دقیقه طول می کشد تا از ایستگاهی به ایستگاه دیگر برود .
|
Other
|
قطار 30 دقیقه طول می کشد تا از ایستگاهی به ایستگاه دیگر برود
|
ایستگاه
| null |
<e1>قطار </e1>30 دقیقه طول می کشد تا از ایستگاهی به <e2>ایستگاه </e2>دیگر <e1>برود . </e1>
|
137
|
این مکان باستانی بقایای آثار باستانی از فرهنگ فراموش شده را عرضه می کند .
|
Entity-Origin
|
آثار باستانی
|
فرهنگ
| false
|
این مکان باستانی بقایای <e1>آثار باستانی </e1>از <e2>فرهنگ </e2>فراموش شده را عرضه می کند .
|
138
|
پیچ وخم هایی از حوزه های قضایی به هم پیوسته و سطوح دولتی ، شهروندان عادی در تلاش برای حل حتی ساده ترین مشکلات را با یکدیگر روبه رو می نماید .
|
Other
|
پیچ وخم هایی
|
حوزه های قضایی
| null |
<e1>پیچ وخم هایی </e1>از <e2>حوزه های قضایی </e2>به هم پیوسته و سطوح دولتی ، شهروندان عادی در تلاش برای حل حتی ساده ترین مشکلات را با یکدیگر روبه رو می نماید .
|
139
|
خسارات آبی ناشی از نشت سقف ، نشت لوله کشی و یا سیل منجر به رشد کپک می شود .
|
Cause-Effect
|
خسارات
|
رشد
| false
|
<e1>خسارات </e1>آبی ناشی از نشت سقف ، نشت لوله کشی و یا سیل منجر به <e2>رشد </e2>کپک می شود .
|
140
|
آب و هوای گرم اینجا است ، و با آن آفت پشه می آید .
|
Other
|
آفت
|
پشه
| null |
آب و هوای گرم اینجا است ، و با آن <e1>آفت <e2></e1>پشه </e2>می آید .
|
141
|
شکل گیری سنگ های استرووایت با حضور باکتری های تجزیه اوره ، از جمله پروتئوس میرابیلیس ( و البته انواع کلبسیلا، سراتیا و پروودنسیا ) انجام می شود .
|
Other
|
شکل گیری
|
سنگ های
| null |
<e1>شکل گیری <e2></e1>سنگ های </e2>استرووایت با حضور باکتری های تجزیه اوره ، از جمله پروتئوس میرابیلیس ( و البته انواع کلبسیلا، سراتیا و پروودنسیا ) انجام می شود .
|
142
|
ارتش ما در طول روز با نیروهای محرمانه ای از تمام ارتش در رودخانه پتی مورین مشغول به کار شد و به طور مادی به پیشرفت ارتش فرانسه در سمت راست و چپ ما کمک کرد که دشمن با آن بزرگترین کار خود را انجام می داد .
|
Other
|
دشمن
|
کار
| null |
ارتش ما در طول روز با نیروهای محرمانه ای از تمام ارتش در رودخانه پتی مورین مشغول به کار شد و به طور مادی به پیشرفت ارتش فرانسه در سمت راست و چپ ما کمک کرد که <e1>دشمن </e1>با آن بزرگترین <e2>کار </e2>خود را انجام می داد .
|
143
|
پس وقتی ویلیام در 1 ژوئیه 1690 از بوین عبور کرد ، او ارتش انبوهی از سربازان مزدور اروپا تشکیل داد .
|
Member-Collection
|
انبوهی
|
سربازان مزدور
| true
|
پس وقتی ویلیام در 1 ژوئیه 1690 از بوین عبور کرد ، او ارتش <e1>انبوهی </e1>از <e2>سربازان مزدور </e2>اروپا تشکیل داد .
|
144
|
هندسه کلی قلب از شدت اطلاعات استخراج شد .
|
Entity-Origin
|
هندسه
|
اطلاعات
| false
|
<e1>هندسه </e1>کلی قلب از شدت <e2>اطلاعات </e2>استخراج شد .
|
145
|
اما ناراحتی ناشی از جراحت در حال حاضر مانع از اشتغالش که شامل شیوه های طولانی در وضعیت ایستاده بود٬ شد .
|
Cause-Effect
|
ناراحتی
|
جراحت
| true
|
اما <e1>ناراحتی </e1>ناشی از <e2>جراحت </e2>در حال حاضر مانع از اشتغالش که شامل شیوه های طولانی در وضعیت ایستاده بود٬ شد .
|
146
|
رقص شعله های بنفش ، صورتی ، زرد و آبی در هوا٬ همانند گروهی از جادوگران ، انرژی را از درون عرش آسمان فرا می خوانند .
|
Member-Collection
|
گروهی
|
جادوگران
| true
|
رقص شعله های بنفش ، صورتی ، زرد و آبی در هوا٬ همانند <e1>گروهی </e1>از <e2>جادوگران ، </e2>انرژی را از درون عرش آسمان فرا می خوانند .
|
147
|
از میان مه صبحگاهی ، گروهی از کامیون های آکاردئونی وارد میدان گاشودر شدند .
|
Member-Collection
|
گروهی
|
کامیون های
| true
|
از میان مه صبحگاهی ، <e1>گروهی </e1>از <e2>کامیون های </e2>آکاردئونی وارد میدان گاشودر شدند .
|
148
|
این کتاب خوانندگان را به دوران باستان منتقل کرده است .
|
Entity-Destination
|
خوانندگان
|
دوران باستان
| false
|
این کتاب <e1>خوانندگان </e1>را به <e2>دوران باستان </e2>منتقل کرده است .
|
149
|
ما همیشه سعی می کنیم بهترین محیط را برای برنامه نویسان با حقوق و دستمزد خوب و محیط کاری مناسبی ایجاد کنیم .
|
Other
|
محیط
|
برنامه نویسان
| null |
ما همیشه سعی می کنیم بهترین <e1>محیط </e1>را برای <e2>برنامه نویسان </e2>با حقوق و دستمزد خوب و محیط کاری مناسبی ایجاد کنیم .
|
150
|
در حقیقت ، یک اسکاراب قلب بازالت سبز یا سیاه یافت شده در داخل بدن قرار داده شد .
|
Content-Container
|
اسکاراب
|
بدن
| false
|
در حقیقت ، یک <e1>اسکاراب </e1>قلب بازالت سبز یا سیاه یافت شده در داخل <e2>بدن </e2>قرار داده شد .
|
151
|
اولین موتورسیکلت در یک چهارچوب چوبی با تنها یک اتاق ساخته شد .
|
Entity-Origin
|
موتورسیکلت
|
چهارچوب
| false
|
اولین <e1>موتورسیکلت </e1>در یک <e2>چهارچوب </e2>چوبی با تنها یک اتاق ساخته شد .
|
152
|
آب که به سمت ساحل می آید ، جزر و مد دریا را تا حدود سه متر بالاتر از حد معمول با امواج ۵ تا ۱۰ متر در بالای این جزر و مد تغییر داد .
|
Cause-Effect
|
آب
|
جزر و مد
| false
|
<e1>آب </e1>که به سمت ساحل می آید ، <e2>جزر و مد </e2>دریا را تا حدود سه متر بالاتر از حد معمول با امواج ۵ تا ۱۰ متر در بالای این جزر و مد تغییر داد .
|
153
|
فصل های این کتاب مسائل و جوامع را مورد بررسی قرار می دهد .
|
Message-Topic
|
فصل های
|
مسائل
| false
|
<e1>فصل های </e1>این کتاب <e2>مسائل </e2>و جوامع را مورد بررسی قرار می دهد .
|
154
|
او جشن تولد را به روز بعد موکول کرد .
|
Entity-Destination
|
جشن
|
روز بعد
| false
|
او <e1>جشن </e1>تولد را به <e2>روز بعد </e2>موکول کرد .
|
155
|
ایروسل باکتریایی از یک مهپاش پیش ساخته تهیه شده است .
|
Product-Producer
|
ایروسل باکتریایی
|
مهپاش
| true
|
<e1>ایروسل باکتریایی </e1>از یک <e2>مهپاش </e2>پیش ساخته تهیه شده است .
|
156
|
مردم به فضا سفر کرده اند ، اما نه به اقیانوس عمیق .
|
Entity-Destination
|
مردم
|
فضا
| false
|
<e1>مردم </e1>به <e2>فضا </e2>سفر کرده اند ، اما نه به اقیانوس عمیق .
|
157
|
برای کسانی از شما که مطمئن نیستید آفریکانز جیست٬ زبانی است که از هلندی هایی نشئت گرفته است که اولین مهاجران آفریقای جنوبی بودند و این زبان منحصر به فرد توسط مهاجران مالایی ، اندونزی ، ماداگاسکار و غرب آفریقا تکامل یافته است .
|
Entity-Origin
|
زبان
|
مهاجران
| false
|
برای کسانی از شما که مطمئن نیستید آفریکانز جیست٬ زبانی است که از هلندی هایی نشئت گرفته است که اولین مهاجران آفریقای جنوبی بودند و این <e1>زبان </e1>منحصر به فرد توسط <e2>مهاجران </e2>مالایی ، اندونزی ، ماداگاسکار و غرب آفریقا تکامل یافته است .
|
158
|
سدهای سگ های آبی برای محافظت در برابر درندگانی ، مانند کایوت ها ، گرگ ها و خرس ها ایجاد می شوند و دسترسی آسان به غذا را در طول زمستان فراهم می کنند .
|
Product-Producer
|
سگ های آبی
|
سدهای
| true
|
<e2>سدهای <e1></e2>سگ های آبی </e1>برای محافظت در برابر درندگانی ، مانند کایوت ها ، گرگ ها و خرس ها ایجاد می شوند و دسترسی آسان به غذا را در طول زمستان فراهم می کنند .
|
159
|
بنابراین موضوع بازی با دین ارتباط دارد .
|
Message-Topic
|
بازی
|
دین
| false
|
بنابراین موضوع <e1>بازی </e1>با <e2>دین </e2>ارتباط دارد .
|
160
|
پایگاه داده قوی در مورد منشا مدارها وجود دارد .
|
Message-Topic
|
پایگاه داده
|
منشا
| false
|
<e1>پایگاه داده </e1>قوی در مورد <e2>منشا </e2>مدارها وجود دارد .
|
161
|
من اخیرا روی آویز های گوشم چین هایی ایجاد کرده ام .
|
Component-Whole
|
گوشم
|
آویز های
| true
|
من اخیرا روی <e2>آویز های <e1></e2>گوشم </e1>چین هایی ایجاد کرده ام .
|
162
|
تولید الکل کاملا خنثی که جز تشکیل دهنده اصلی تولید مشروبات الکلی به شمار می رود ، به مقدار زیادی توسط شرکت های خارجی هندی مشروبات مورد استفاده قرار می گیرد .
|
Entity-Origin
|
الکل
|
مشروبات الکلی
| true
|
تولید <e1>الکل </e1>کاملا خنثی که جز تشکیل دهنده اصلی تولید <e2>مشروبات الکلی </e2>به شمار می رود ، به مقدار زیادی توسط شرکت های خارجی هندی مشروبات مورد استفاده قرار می گیرد .
|
163
|
در ابتدا کاربر٬ میکروسکوپ را با استاندارد طول عمر فلورسنس که در صفحه نمونه قرار گرفته ، تنظیم می کند .
|
Instrument-Agency
|
کاربر
|
استاندارد
| true
|
در ابتدا <e1>کاربر٬ </e1>میکروسکوپ را با <e2>استاندارد </e2>طول عمر فلورسنس که در صفحه نمونه قرار گرفته ، تنظیم می کند .
|
164
|
این استان شامل بخش جنوب شرقی جزیره پانای با استان جزیره ای گوییماراس در نزدیکی ساحل آن است .
|
Component-Whole
|
استان
|
بخش
| true
|
این <e1>استان </e1>شامل <e2>بخش </e2>جنوب شرقی جزیره پانای با استان جزیره ای گوییماراس در نزدیکی ساحل آن است .
|
165
|
بار الکتریکی منبع میدان الکتریکی است که انرژی الکترواستاتیک را حمل می کند .
|
Cause-Effect
|
بار
|
میدان
| false
|
<e1>بار </e1>الکتریکی منبع <e2>میدان </e2>الکتریکی است که انرژی الکترواستاتیک را حمل می کند .
|
166
|
این تاخیر به سبب ورود پیرمرد من است ؛ کسی که در هر حالت و هرجا من را به قدم زدن واداشت .
|
Cause-Effect
|
تاخیر
|
ورود
| true
|
این <e1>تاخیر </e1>به سبب <e2>ورود </e2>پیرمرد من است ؛ کسی که در هر حالت و هرجا من را به قدم زدن واداشت .
|
167
|
کلید در صندوق بود .
|
Content-Container
|
کلید
|
صندوق
| false
|
<e1>کلید </e1>در <e2>صندوق </e2>بود .
|
168
|
باقی مانده ها از یک فلاسک آربوزوف تقطیر شده است .
|
Entity-Origin
|
باقی مانده ها
|
فلاسک
| false
|
<e1>باقی مانده ها </e1>از یک <e2>فلاسک </e2>آربوزوف تقطیر شده است .
|
169
|
همانطور که گاندونرها به جلو حرکت کردند ، نیروی شیطانی شروع به عقب نشینی کرد و باران مرگباری از تیرها را به سمت گاندوریان های زره پوش رها کرد .
|
Member-Collection
|
باران
|
تیرها
| true
|
همانطور که گاندونرها به جلو حرکت کردند ، نیروی شیطانی شروع به عقب نشینی کرد و <e1>باران </e1>مرگباری از <e2>تیرها </e2>را به سمت گاندوریان های زره پوش رها کرد .
|
170
|
این یکی از نسخه های خطی لاتین است که تاریخ اولیه جزیره انسان را شرح می دهد .
|
Message-Topic
|
نسخه های خطی
|
تاریخ
| false
|
این یکی از <e1>نسخه های خطی </e1>لاتین است که <e2>تاریخ </e2>اولیه جزیره انسان را شرح می دهد .
|
171
|
چند روز پیش ، رودخانه پس از رگبار شدیدی که از باران می بارید ، سیل را ایجاد کرد .
|
Cause-Effect
|
سیل
|
رگبار
| true
|
چند روز پیش ، رودخانه پس از <e2>رگبار </e2>شدیدی که از باران می بارید ، <e1>سیل </e1>را ایجاد کرد .
|
172
|
چون قایق مقابل سکان کشتی بخار گرفته بود٬ پارو زدن را متوقف کرد و کشتی بخار در همان حال موتورش را متوقف ساخت .
|
Component-Whole
|
کشتی بخار
|
موتورش
| true
|
چون قایق مقابل سکان کشتی بخار گرفته بود٬ پارو زدن را متوقف کرد و <e1>کشتی بخار </e1>در همان حال <e2>موتورش </e2>را متوقف ساخت .
|
173
|
این چتری است که سیب زمینی ها را با یک مداد پوست می کند و با استفاده از پوست ها یک جوهر صورتی رنگ درست می کند .
|
Instrument-Agency
|
چتری
|
مداد
| true
|
این <e1>چتری </e1>است که سیب زمینی ها را با یک <e2>مداد </e2>پوست می کند و با استفاده از پوست ها یک جوهر صورتی رنگ درست می کند .
|
174
|
این آب جو دارای سبک آمریکایی یک نوشیدنی سبک است و نوشیدنی با عطر و بوی مرکبات است که در آخر به آن علف لیمو اضافه می شود .
|
Entity-Origin
|
جو
|
آب
| true
|
این <e2>آب <e1></e2>جو </e1>دارای سبک آمریکایی یک نوشیدنی سبک است و نوشیدنی با عطر و بوی مرکبات است که در آخر به آن علف لیمو اضافه می شود .
|
175
|
ماشین کارخانه را ترک کرد .
|
Entity-Origin
|
ماشین
|
کارخانه
| false
|
<e1>ماشین <e2></e1>کارخانه </e2>را ترک کرد .
|
176
|
تجربه ما تا ۱۵ سال ادامه یافت و به ترویج این مجمع الجزایر از نه جزیره ادامه داد .
|
Component-Whole
|
مجمع الجزایر
|
جزیره
| true
|
تجربه ما تا ۱۵ سال ادامه یافت و به ترویج این <e1>مجمع الجزایر </e1>از نه <e2>جزیره </e2>ادامه داد .
|
177
|
برای جدا کردن جامدات در پایان آزمایش ، خاک رس در یک لوله غشایی نیمه نفوذ پذیر قرار گرفته بود .
|
Content-Container
|
خاک رس
|
لوله غشایی
| false
|
برای جدا کردن جامدات در پایان آزمایش ، <e1>خاک رس </e1>در یک <e2>لوله غشایی </e2>نیمه نفوذ پذیر قرار گرفته بود .
|
178
|
این دستگاه شن را به داخل قالب ها می وزد .
|
Entity-Destination
|
شن
|
قالب ها
| false
|
این دستگاه <e1>شن </e1>را به داخل <e2>قالب ها </e2>می وزد .
|
179
|
کشت شامل شخم زدن محصول با گاوآهن دارای دو بیل بود .
|
Other
|
کشت
|
گاوآهن
| null |
<e1>کشت </e1>شامل شخم زدن محصول با <e2>گاوآهن </e2>دارای دو بیل بود .
|
180
|
فصل آخر به بررسی مذهبی استفاده از این فرمول می پردازد .
|
Message-Topic
|
فصل
|
بررسی مذهبی
| false
|
<e1>فصل </e1>آخر به <e2>بررسی مذهبی </e2>استفاده از این فرمول می پردازد .
|
181
|
او به رسوایی ناشی از مستند بی بی سی در مورد رفتار کودکان در یک خانه نیازهای خاص اشاره کرد و پرسید که دولت چگونه به این موضوع واکنش نشان داده است .
|
Cause-Effect
|
رسوایی
|
مستند
| true
|
او به <e1>رسوایی </e1>ناشی از <e2>مستند </e2>بی بی سی در مورد رفتار کودکان در یک خانه نیازهای خاص اشاره کرد و پرسید که دولت چگونه به این موضوع واکنش نشان داده است .
|
182
|
شکستگی های جدا شده از استخوان زند زیرین ، بدون شکستگی های دیگر ، اغلب زمانی اتفاق می افتد که ساعد بالا می آید تا شدت ضربه را از کم کند .
|
Component-Whole
|
استخوان
|
زند زیرین
| false
|
شکستگی های جدا شده از <e1>استخوان <e2></e1>زند زیرین ، </e2>بدون شکستگی های دیگر ، اغلب زمانی اتفاق می افتد که ساعد بالا می آید تا شدت ضربه را از کم کند .
|
183
|
ما نامزدها را در نقش ها قرار داده ایم .
|
Other
|
نامزدها
|
نقش ها
| null |
ما <e1>نامزدها </e1>را در <e2>نقش ها </e2>قرار داده ایم .
|
184
|
آشفتگی های مکرر زندگی آکادمیک را دچار بی نظمی می کند .
|
Other
|
زندگی
|
بی نظمی
| null |
آشفتگی های مکرر <e1>زندگی </e1>آکادمیک را دچار <e2>بی نظمی </e2>می کند .
|
185
|
هنوز نمونه های دیگر سرامیک های سفالگر با دسته ای از منگوله ها و مهره ها پوشیده شده است .
|
Product-Producer
|
سفالگر
|
سرامیک های
| true
|
هنوز نمونه های دیگر <e2>سرامیک های <e1></e2>سفالگر </e1>با دسته ای از منگوله ها و مهره ها پوشیده شده است .
|
186
|
حفره بینی بین پرندگان ، ساختارهای غضروفی است که به نظر می رسد یکی از کارکردهای آن٬ بازیابی آب از هوا می باشد .
|
Component-Whole
|
حفره بینی
|
پرندگان
| false
|
<e1>حفره بینی </e1>بین <e2>پرندگان </e2>، ساختارهای غضروفی است که به نظر می رسد یکی از کارکردهای آن٬ بازیابی آب از هوا می باشد .
|
187
|
بنابراین ، به بیان ساده ، یک تاندون یک عضله را به یک استخوان متصل می کند .
|
Other
|
تاندون
|
عضله
| null |
بنابراین ، به بیان ساده ، یک <e1>تاندون </e1>یک <e2>عضله </e2>را به یک استخوان متصل می کند .
|
188
|
موقعیت ها توسط نقاط سیاه در امتداد مسیرها مشخص شده اند ، اعداد مجاور نشان دهنده روز ماه است .
|
Other
|
موقعیت ها
|
نقاط سیاه
| null |
<e1>موقعیت ها </e1>توسط <e2>نقاط سیاه </e2>در امتداد مسیرها مشخص شده اند ، اعداد مجاور نشان دهنده روز ماه است .
|
189
|
سازمان بهداشت جهانی ( WHO ) دریافت که میزان تشعشع در حادثه چرنوبیل 200 برابر بیشتر از هیروشیما و ناگازاکی است .
|
Cause-Effect
|
تشعشع
|
حادثه
| true
|
سازمان بهداشت جهانی ( WHO ) دریافت که میزان <e1>تشعشع </e1>در <e2>حادثه </e2>چرنوبیل 200 برابر بیشتر از هیروشیما و ناگازاکی است .
|
190
|
سگ من روز سه شنبه یک کیسه سلفونی پر از غذای سگ را خورد .
|
Content-Container
|
کیسه سلفونی
|
سگ من روز سه شنبه یک کیسه سلفونی پر از غذای سگ
| true
|
<e2>سگ </e2>من روز سه شنبه یک <e1>کیسه سلفونی </e1>پر از <e2>غذای سگ </e2>را خورد .
|
191
|
جغد موش را در چنگال های خودش نگه داشت .
|
Component-Whole
|
جغد
|
چنگال های
| true
|
<e1>جغد </e1>موش را در <e2>چنگال های </e2>خودش نگه داشت .
|
192
|
این چگونگی انتقال دانه به سطل های چوبی علوفه می باشد و علف خشک درون قسمت بالایی انبار غله سنگی قرار داده شده است .
|
Entity-Destination
|
علف خشک
|
انبار غله
| false
|
این چگونگی انتقال دانه به سطل های چوبی علوفه می باشد و <e1>علف خشک </e1>درون قسمت بالایی <e2>انبار غله </e2>سنگی قرار داده شده است .
|
193
|
پلیس٬ توطئه قتل برای کشتن هنرمندی که کارتون حضرت محمد را که منجر به خشم در جهان اسلام شد را به تصویر کشید٬ خنثی کرد .
|
Product-Producer
|
هنرمندی
|
کارتون
| true
|
پلیس٬ توطئه قتل برای کشتن <e1>هنرمندی </e1>که <e2>کارتون </e2>حضرت محمد را که منجر به خشم در جهان اسلام شد را به تصویر کشید٬ خنثی کرد .
|
194
|
وقتی وودی هارلشون سال گذشته یک کپی از فیلمنامه "زامبی لند" را دریافت کرد ، او کاغذ را در کیف اسناد خوانده نشده خود گذاشت و به سرعت آن را فراموش کرد .
|
Entity-Destination
|
کاغذ
|
کیف
| false
|
وقتی وودی هارلشون سال گذشته یک کپی از فیلمنامه "زامبی لند" را دریافت کرد ، او <e1>کاغذ </e1>را در <e2>کیف </e2>اسناد خوانده نشده خود گذاشت و به سرعت آن را فراموش کرد .
|
195
|
این شهر گنجینه ای از کتابخانه های فوق العاده ، موزه های جالب و معماری فوق العاده مربوط به زمان ویکتوریا است که توسط کار بی نظیر بزرگترین معمار اسکاتلند ، چارلز رنی مکینتاش ، تکمیل شده است .
|
Member-Collection
|
گنجینه ای
|
کتابخانه های
| true
|
این شهر <e1>گنجینه ای </e1>از <e2>کتابخانه های </e2>فوق العاده ، موزه های جالب و معماری فوق العاده مربوط به زمان ویکتوریا است که توسط کار بی نظیر بزرگترین معمار اسکاتلند ، چارلز رنی مکینتاش ، تکمیل شده است .
|
196
|
ما ضامن ماسوره را باز می کنیم و میلهی خود را در یک مجموعهی دوتایی نصب شده همانطور که در صفحهی روبرو نشان داده شده است٬ قرار می دهیم .
|
Component-Whole
|
ضامن
|
ماسوره
| false
|
ما <e1>ضامن <e2></e1>ماسوره </e2>را باز می کنیم و میلهی خود را در یک مجموعهی دوتایی نصب شده همانطور که در صفحهی روبرو نشان داده شده است٬ قرار می دهیم .
|
197
|
مجموعه ماپونگوبو در دانشگاه پرتوریا آثار قابل توجهی از پادشاهی فراموش شده ماپونگوبو که در نزدیکی تلاقی رودخانه های لیمپوپو و شایشه که بین سال های 1000 و 1300 میلادی رونق گرفت را به نمایش می گذارد .
|
Entity-Origin
|
آثار
|
پادشاهی
| false
|
مجموعه ماپونگوبو در دانشگاه پرتوریا <e1>آثار </e1>قابل توجهی از <e2>پادشاهی </e2>فراموش شده ماپونگوبو که در نزدیکی تلاقی رودخانه های لیمپوپو و شایشه که بین سال های 1000 و 1300 میلادی رونق گرفت را به نمایش می گذارد .
|
198
|
همچنین در میان سردرگمی ناشی از کودتا ، انتشار پوسترهای ستیزه جویانه راهی برای هنرمندان و سازمان ها بود تا اعمال فعالانه خود علیه شورش را اعلام کنند .
|
Cause-Effect
|
سردرگمی
|
کودتا
| true
|
همچنین در میان <e1>سردرگمی </e1>ناشی از <e2>کودتا ، </e2>انتشار پوسترهای ستیزه جویانه راهی برای هنرمندان و سازمان ها بود تا اعمال فعالانه خود علیه شورش را اعلام کنند .
|
199
|
این عنوان٬ از کتاب 1813 کشاورز و سناتور ویرجینیا٬ جان تیلور گرفته شده است .
|
Product-Producer
|
کتاب
|
کشاورز
| false
|
این عنوان٬ از <e1>کتاب </e1>1813 <e2>کشاورز </e2>و سناتور ویرجینیا٬ جان تیلور گرفته شده است .
|
200
|
به همان شیوه ، جامعه از بسیاری از افراد تشکیل شده است .
|
Member-Collection
|
جامعه
|
افراد
| true
|
به همان شیوه ، <e1>جامعه </e1>از بسیاری از <e2>افراد </e2>تشکیل شده است .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.